<glossary>
<entry><anglais>-o flag</anglais><français>indicateur -o</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>-s flag</anglais><français>indicateur -s</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>-s option flag</anglais><français>indicateur d'option -s</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>.next</anglais><français>.next</français><comment>[virginie_sept2005] Lors de la traduction des TOI, nous avons demandé ce que signifiait".next" sur la diapo 24 de Partner_Overview_L11N-July26-km.sxi.Réponse ="corresponds to the next release or generation".Il convenait donc de conserver l'anglais, considérant ce ".next" comme une extension du nom propre.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>(Fast) Forward</anglais><français>Avancer, Avance (rapide)</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>(General) Midi</anglais><français>(General) Midi</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>(little, big) endian</anglais><français>petit, grand boutiste</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION [doc_type]</anglais><français>%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION [type_doc]</français><comment>%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document = %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>01:00:00</anglais><français>1 h</français><comment>2 am, 3 am, etc. : 2 h, 3 h, etc.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1 Bit dithered</anglais><français>dithering (diffusion) 1 bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1 Bit dithering</anglais><français>dithering (diffusion) 1 bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1 Bit threshold</anglais><français>valeur de seuil 1 bit</français><comment>(1 Bit - threshold value)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1 place</anglais><français>1 chiffre</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1's complement</anglais><français>complément à 1</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>1/2-inch front Load SCSI tape drive</anglais><français>unité de bande SCSI 0,5", à chargement frontal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>100% Pure Java™</anglais><français>100% Pure Java™</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>100BASE-T</anglais><français>100BASE-T</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>10M RJ-45/RJ-45 rollover</anglais><français>câble croisé RJ-45/RJ-45 de 10 m</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>13:00:00</anglais><français>13 h</français><comment>2 pm, 3 pm, etc. = 14 h, 15 h, etc.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>132 column switching</anglais><français>sélecteur de mode 132 colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>16-bit linear</anglais><français>linéaire 16 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>16-inch midrange color monitor</anglais><français>moniteur couleur milieu de gamme 16 pouces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>16-inch premium color monitor</anglais><français>moniteur couleur Premium 16 pouces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>16-Mb SIMM expansion</anglais><français>module d'extension SIMM 16 Mo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>19-inch grayscale</anglais><français>niveaux de gris 19 pouces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2-1/2-D graphics</anglais><français>graphiques 2D/2-1</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2-D</anglais><français>2D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2-D graphics</anglais><français>graphiques 2D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2-D/3-D wireFrame</anglais><français>structure filaire en 2D/3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2:1 interlace</anglais><français>entrelacement 2:1</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2's complement</anglais><français>complément à 2</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>24 Bit - True colors</anglais><français>couleurs 24 bits (True color)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>24-bit color</anglais><français>couleur 24 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>24h call-back guarantee</anglais><français>rappel garanti sous 24 heures</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2D</anglais><français>2D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2D-look</anglais><français>2D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2nd X axis</anglais><français>axe X secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>2nd Y axis</anglais><français>axe Y secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3 dashes 3 dots (variable)</anglais><français>3 traits 3 points (variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3-D</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3-D</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3-D graphics</anglais><français>graphiques 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3-D shading</anglais><français>ombrage 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3-tiers architecture</anglais><français>architecture deux-tiers et trois-tiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>32-bit data bus width</anglais><français>largeur de bus de données 32 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>32-bit distributed computing environment</anglais><français>environnement informatique distribué 32 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>32-bit transfer</anglais><français>transfert en 32 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>32-bit UNIX solution</anglais><français>solution UNIX 32 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D attribute</anglais><français>attribut 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D border</anglais><français>bordure 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D color</anglais><français>couleur 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D controller</anglais><français>contrôleur 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D cube</anglais><français>cube 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D effect</anglais><français>effet 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D favorite</anglais><français>favori 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D illumination</anglais><français>éclairage 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D look</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D material color</anglais><français>couleur de matériau 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D object</anglais><français>objet 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D polygon</anglais><français>polygone 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D rotation object</anglais><français>corps de révolution 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D scene</anglais><français>séquence 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D shadow</anglais><français>ombre 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D text</anglais><français>texte 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D view</anglais><français>affichage 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>3D-look</anglais><français>3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4 bit color palette</anglais><français>palette de couleurs 4 bits</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4 bit grayscales</anglais><français>niveaux de gris 4 bits</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4 point star</anglais><français>étoile à 4 branches</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4 walls agreement</anglais><français>accord global maison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4-bit visuals</anglais><français>visuels 4 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4-way arrow</anglais><français>flèche à 4 pointes</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4-way arrow callout</anglais><français>légende avec flèche à 4 pointes</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4mm Tape Auto-loader desktop backup Module</anglais><français>module de stockage desktop autochargeur 4 mm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>4mm Tape desktop backup pack</anglais><français>élément de stockage desktop bande 4mm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>6 point star, concave</anglais><français>étoile à 6 branches, concave</français><comment>chiffre modifiable !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>64-bit transfers</anglais><français>transferts en 64 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>6to4</anglais><français>6to4</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>8-bit A-law</anglais><français>8-bit codé a-law</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>8-bit audio</anglais><français>audio 8 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>8-bit characters</anglais><français>caractères 8 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>8-bit clean</anglais><français>accepte les caractères codés sur 8 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>8-bit dirty</anglais><français>refuse les caractères codés sur 8 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java applet</anglais><français>applet Java</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java application</anglais><français>application Java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java method</anglais><français>méthode Java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java native method</anglais><français>méthode native Java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java program</anglais><français>programme java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java programmer’s guide</anglais><français>guide du programmeur Java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java thread</anglais><français>unité d'exécution Java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>a Java-compatible browser such as the HotJava browser</anglais><français>navigateur compatible Java, tel que le navigateur HotJava</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>A record</anglais><français>enregistrement A</français><comment>A type of DNS record containing a host name and its associated IP address. An A record is used by messaging servers on the Internet to route email.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>“C” channel frame</anglais><français>structure en « U »</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abandon</anglais><français>abandonner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviate name</anglais><français>nom abrégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviated</anglais><français>abrégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviated button</anglais><français>bouton abrégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviated header</anglais><français>en-tête abrégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviated menu button</anglais><français>bouton de menu abrégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviated scrollbar</anglais><français>barre de défilement réduite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviation</anglais><français>abréviation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abbreviation</anglais><français>abréviation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ability to manage conferencerooms</anglais><français>possibilité de gérer les salles de conférence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abort</anglais><français>abandonner</français><comment>Selon le cas, également "suspendre l'exécution", "interrompre", "quitter" ou subst. "abandon".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abort</anglais><français>abandon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abort</anglais><français>abandonner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abort clone</anglais><français>abandonner le clonage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abort sequence</anglais><français>séquence d'abandon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aborting</anglais><français>abandon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abortive release</anglais><français>transfert interrompu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>about</anglais><français>à propos de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>About boxes</anglais><français>boîtes de dialogue à propos de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>above</anglais><français>au-dessus</français><comment>Dans certains cas : "supra", "ci-dessus" ou "en haut"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>above paragraph</anglais><français>avant le paragraphe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>above text</anglais><français>au-dessus du texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>above/below</anglais><français>supra/infra</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ABS</anglais><français>ABS</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abs (absolute)</anglais><français>abs (absolu)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute</anglais><français>absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute address</anglais><français>adresse absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute coordinate</anglais><français>coordonnée absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute file</anglais><français>fichier absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute file permission</anglais><français>droit sur fichier absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute path</anglais><français>chemin absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute pathname</anglais><français>nom de chemin absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute permission</anglais><français>autorisation absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute record</anglais><français>enregistrement absolu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute reference</anglais><français>référence absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute URL</anglais><français>URL absolu</français><comment>Re. the gender, see "URL".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute value</anglais><français>valeur absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute value</anglais><français>valeur absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>absolute value function</anglais><français>fonction de valeur absolue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract</anglais><français>abstrait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract</anglais><français>synthèse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract class</anglais><français>classe abstraite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract method</anglais><français>méthode abstraite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract schema</anglais><français>schéma abstrait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract syntax</anglais><français>syntaxe abstraite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract syntax notation one (ASN.1)</anglais><français>langage de description de syntaxe abstraite (numéro 1)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstract type declaration</anglais><français>déclaration de type abstrait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Abstract Window Toolkit</anglais><français>Abstract Window Toolkit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>abstraction</anglais><français>abstraction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AC Frequency</anglais><français>fréquence CA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AC power receptacle</anglais><français>prise femelle CA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Ac table</anglais><français>table CA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AC voltage</anglais><français>tension CA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>academic</anglais><français>universitaire, éducatif</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>acc</anglais><français>préc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accelerated graphic</anglais><français>graphique accéléré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accelerated start</anglais><français>démarrage accéléré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acceleration</anglais><français>accélération</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accelerator</anglais><français>raccourci</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accelerator</anglais><français>accélérateur</français><comment>Suivant le contexte : "raccourci clavier"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accelerator key</anglais><français>touche d'accès rapide</français><comment>On rencontre également "touche d'accélération", "touche accélératrice", "touche accélérateur" et "touche de raccourci" chez d'autres éditeurs/fabricants.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accent</anglais><français>accent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accent breve</anglais><français>accent brève</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accent lowercase</anglais><français>accents sur les minuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accent uppercase</anglais><français>accents sur les majuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept</anglais><français>accepter</français><comment>Même trad pour "accept anyway" ("accepter")</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept</anglais><français>accepter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept change</anglais><français>accepter la modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept license</anglais><français>accepter la licence</français><comment>LicensePanel-Gui-yesButtonOOO_INSTALLSDK_87</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept or reject</anglais><français>accepter ou rejeter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept the license agreement</anglais><français>accepter le contrat de licence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accept types</anglais><français>accepter les types</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accepted</anglais><français>accepté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accepted</anglais><français>accepté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acceptor</anglais><français>accepteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access</anglais><français>accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access</anglais><français>accéder</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access code</anglais><français>code d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access component</anglais><français>composant d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control</anglais><français>contrôle d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control entry</anglais><français>entrée de contrôle d'accès</français><comment>abréviation ACE</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control instruction</anglais><français>instruction de contrôle d'accès</français><comment>abréviation ACI</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control list</anglais><français>liste de contrôle d'accès</français><comment>abréviation ACL</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control list</anglais><français>liste de contrôle d'accès</français><comment>ACL</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access control rule</anglais><français>règle de contrôle d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access denied</anglais><français>accès refusé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access denied</anglais><français>accès refusé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access domain</anglais><français>domaine d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access key</anglais><français>touche d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access list</anglais><français>liste d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access list and permissions</anglais><français>liste d'accès et autorisations</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Access Manager administration console</anglais><français>console d'administration d'Access Manager</français><comment>Access Manager subcomponent ; sous-composant d'Access Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Access Manager object</anglais><français>objet Access Manager</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Access Manager role</anglais><français>rôle Access Manager</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access permission</anglais><français>droit d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access restriction</anglais><français>restriction d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access right</anglais><français>droit d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access rights</anglais><français>droits d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access service</anglais><français>service d'accès</français><comment>Quality of service feature provided by Java Enterprise System</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access specifier</anglais><français>spécificateur d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access the Internet</anglais><français>accéder à Internet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access time</anglais><français>temps d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access to files</anglais><français>accès aux fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access to personal settings</anglais><français>accès aux paramètres personnels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access user</anglais><français>utilisateur d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>access username and password</anglais><français>nom d'utilisateur et mot de passe d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessibility</anglais><français>accessibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessibility</anglais><français>accessibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessibility support</anglais><français>support d'accessibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessibility tool</anglais><français>outil d'accessibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessible</anglais><français>accessible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessible</anglais><français>accessible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessor</anglais><français>mécanisme d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessor method</anglais><français>méthode de mécanisme d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accessories and supplies</anglais><français>accessoires et fournitures</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accommodate</anglais><français>stocker</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account</anglais><français>compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account</anglais><français>compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account</anglais><français>compte</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>account editor</anglais><français>éditeur de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account entry</anglais><français>entrée de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account executive</anglais><français>responsable de compte</français><comment>[brig/elsa_feb2006] même trad (responsable de compte) pour "account executive" et "account manager" dans le gloss CNS. Les traducteurs sont libres de choisir entre "responsable de compte" et "directeur de compte" en fonction du contexte dans lequel "account executive" est utilisé.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account federation</anglais><français>fédération de comptes</français><comment>Dans certains cas : "fédération des comptes"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account ID</anglais><français>ID de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account inactivation</anglais><français>désactivation de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account information</anglais><français>informations du compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account iterator</anglais><français>itérateur de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account lockout</anglais><français>verrouillage de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account management</anglais><français>gestion des comptes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account manager</anglais><français>responsable de compte</français><comment>Contexte marcom</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account manager</anglais><français>gestionnaire de compte</français><comment>Contexte informatique/technique ! Interface graphique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account name</anglais><français>nom du compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account password</anglais><français>mot de passe du compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account qualification</anglais><français>qualification de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account qualification</anglais><français>qualification du compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account statement</anglais><français>paramètres de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account summary</anglais><français>résumé du compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account team</anglais><français>équipe responsable de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>account wizard</anglais><français>assistant de création de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accounting</anglais><français>comptabilisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accounting file</anglais><français>fichier de comptabilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accounting record</anglais><français>enregistrement comptable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACCRINT</anglais><français>INTERET.ACC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACCRINTM</anglais><français>INTERET.ACC.MAT</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accumulated patch</anglais><français>patch accumulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>accurate</anglais><français>précis, exact</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>ack</anglais><français>caractère d'accusé de réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acknowledge</anglais><français>accuser réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acknowledge</anglais><français>accusé de réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acknowledgment</anglais><français>accusé de réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACL</anglais><français>ACL</français><comment>see access control list, liste de contrôle d'accès</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACLS</anglais><français>ACLS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACOS</anglais><français>ACOS</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACOSH</anglais><français>ACOSH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACOT</anglais><français>ACOT</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACOTH</anglais><français>ACOTH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Acoustic</anglais><français>(instrument non synthétique)</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>acoustic noise</anglais><français>bruit acoustique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACPI</anglais><français>ACPI</français><comment>advanced configuration and power interface</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acronym</anglais><français>acronyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACSE</anglais><français>ACSE</français><comment>[réseau] Association Control Service Element. Partie de la couche 7 OSI permettant de faire communiquer deux entités. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>act on a record</anglais><français>actions sur enregistrement</français><comment>drop down label in Control Properties dialog</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acting on a record</anglais><français>action sur enregistrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action</anglais><français>litige</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action</anglais><français>action</français><comment>Dans certains cas : "opération"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action</anglais><français>action</français><comment>(opération)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action at mouse click</anglais><français>action par clic de souris</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action bar</anglais><français>barre d'actions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action button</anglais><français>bouton d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action canceled</anglais><français>action interrompue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action choice</anglais><français>choix d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action context mode</anglais><français>mode Contexte d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action database</anglais><français>base de données d'actions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action definition file</anglais><français>fichier de définition d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action icon</anglais><français>icône d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action items</anglais><français>à faire</français><comment>Contexte : calendrier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action label</anglais><français>étiquette d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action listener</anglais><français>listener d'action</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action message</anglais><français>message d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action name</anglais><français>nom d'action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action not supported</anglais><français>action non supportée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action server</anglais><français>serveur d'actions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>action URL</anglais><français>URL de l'action</français><comment>Re. the gender, see "URL".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actionable event</anglais><français>événement actionnable</français><comment>Dans certains cas : "événement requérant une action"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activatable</anglais><français>activable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activatable element</anglais><français>élément activable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activate</anglais><français>activer</français><comment>Pour un système : "mettre sous tension"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activate</anglais><français>activer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activate document</anglais><français>activer un document</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "activation de document"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activate test mode</anglais><français>activer le mode Test</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activating object</anglais><français>activation de l'objet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activation</anglais><français>activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activation order</anglais><français>ordre d'activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activation preview</anglais><français>prévisualisation de l'activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activator</anglais><français>activateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active</anglais><français>actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active</anglais><français>actif</français><comment>Syn. "courant", "en cours"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active boot disk</anglais><français>disque d'initialisation actif</français><comment>To enable booting using an active boot disk, a boot disk must be directly connected, at least temporarily, to the host.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active boot environment</anglais><français>environnement d'initialisation actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active box</anglais><français>boîte active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active caret</anglais><français>caret actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active components</anglais><français>composants actifs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active connection</anglais><français>connexion active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active consumer</anglais><français>consommateur actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active cursor</anglais><français>curseur actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Active Directory</anglais><français>Active Directory</français><comment>Nom produit : service d'annuaire MS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Active Directory domain controller</anglais><français>contrôleur de domaine Active Directory</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Active Directory schema controller</anglais><français>contrôleur de schéma Active Directory</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active failover peer limit</anglais><français>limite de pair de basculement actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active failover service limit</anglais><français>limite de service de basculement actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active file</anglais><français>fichier actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active grab</anglais><français>préhension active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active link color</anglais><français>couleur d'un lien actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active link text</anglais><français>texte d'un lien actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Active Monitor</anglais><français>Active Monitor</français><comment>http://www.alaide.com/dico.php?q=Active+Monitor&amp;ix=2804</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active node</anglais><français>noeud actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active polling</anglais><français>interrogation active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Active Server Pages</anglais><français>Active Server Pages</français><comment>(ASP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active star</anglais><français>étoile active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active text region</anglais><français>zone de texte active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active window</anglais><français>fenêtre active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active-active controllers</anglais><français>contrôleurs actif-actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active-to-active configuration</anglais><français>configuration active-active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>active-to-standby configuration</anglais><français>configuration active-passive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activeX</anglais><français>activeX</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ActiveX control</anglais><français>contrôle ActiveX</français><comment>Attention à l'orthographe, Product name : 2 majuscules (ActiveX) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity</anglais><français>activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity box</anglais><français>case</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005]</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity diagram</anglais><français>diagramme d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity monitor</anglais><français>moniteur d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity ownership</anglais><français>propriété d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>activity priority</anglais><français>priorité d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actor</anglais><français>acteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actual</anglais><français>réel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actual parameter list</anglais><français>liste des paramètres réels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actual size</anglais><français>taille réelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actual usage pattern</anglais><français>type d'usage réel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actual value</anglais><français>valeur réelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>actually</anglais><français>en réalité, en fait</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>actuator</anglais><français>mécanisme de positionnement</français><comment>A disk drive mechanism for moving the read/write head(s) to the location of the desired track on a disk.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>acute accent</anglais><français>accent aigu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ACV</anglais><français>VAC</français><comment>see Annualized Contract Value; valeur annualisée de contrat</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ad hoc reporting capability</anglais><français>fonction de génération de rapports ad hoc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ad hoc reporting capability</anglais><français>fonction de génération de rapports adaptés à la demande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Adabas D</anglais><français>Adabas D</français><comment>Product name !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapt</anglais><français>adapter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter</anglais><français>adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter cable</anglais><français>câble d'adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter ID</anglais><français>ID d'adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter port</anglais><français>port de l'adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter property</anglais><français>propriétés de l'adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adapter transport type</anglais><français>type de transport de l'adaptateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adaptor class</anglais><français>classe d'adapteurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADC</anglais><français>CAN</français><comment>analog-to-digital converter, convertisseur analogique-numérique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add</anglais><français>ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add</anglais><français>ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add</anglais><français>ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add all</anglais><français>tout ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add archive</anglais><français>ajouter une archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add attachment</anglais><français>ajouter une pièce jointe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add bcc</anglais><français>ajouter CCI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add commands</anglais><français>ajout de commandes</français><comment>Titre de la boîte de dialogue</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add connection</anglais><français>ajouter une connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add contextual menus to Navigator</anglais><français>ajouter des menus contextuels au navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add database file</anglais><français>ajouter un fichier de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add entry</anglais><français>ajouter une entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add field</anglais><français>ajouter un champ</français><comment>Même trad pour "add a field".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add file</anglais><français>ajouter un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add files</anglais><français>ajouter des fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add files and folders</anglais><français>ajouter des fichiers et dossiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add filter</anglais><français>ajouter un filtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add hot spot</anglais><français>ajouter un point actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add item</anglais><français>ajouter un élément</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add itself</anglais><français>s'auto-ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add languages</anglais><français>ajouter des langues</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add macros</anglais><français>ajouter des macros</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add mode</anglais><français>mode ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add name</anglais><français>ajouter un nom</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add new folder dialog</anglais><français>ajouter un dialogue nouveau dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add only if newer</anglais><français>ajouter si plus récent</français><comment>FILE ROLLER</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add package(s)</anglais><français>ajout de packages</français><comment>Dialog Title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add parent</anglais><français>ajouter un parent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add sender to addressbook</anglais><français>ajouter l'expéditeur au carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add set of session EJBs</anglais><français>ajouter un ensemble EJB de session</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add signature file</anglais><français>ajouter une signature au fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add submenu</anglais><français>ajout de sous-menus</français><comment>Dialog Title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add subpanel</anglais><français>ajouter un panneau secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add this link to remembered places</anglais><français>ajouter ce lien aux sites mémorisés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add to archive</anglais><français>ajouter à l'archive</français><comment>FILE ROLLER</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add to bookmarks</anglais><français>ajouter aux signets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add to bookmarks</anglais><français>ajouter aux marque-pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add workspace</anglais><français>ajouter un espace de travail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add-in</anglais><français>add-in</français><comment>Pl. = add-ins / [débogage] Sorte de patch servant à améliorer le fonctionnement d'un système en remplaçant certaines de ses fonctions par d'autres (normalement plus évoluées). Comparer à add-on. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add-on</anglais><français>add-on</français><comment>[classe d'application] Sorte de patch, servant à améliorer le fonctionnement d'un système, en lui ajoutant une ou des fonctions. Comparer à add-in. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add-On help</anglais><français>aide de l'add-on</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add-on product</anglais><français>produit add-on</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>add/remove users</anglais><français>ajouter/supprimer des utilisateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding</anglais><français>ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding</anglais><français>ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding alarms</anglais><français>ajout d'alarmes</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding Asian fonts to the Java runtime</anglais><français>ajouter des polices asiatiques à l'exécution java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding or deleting components</anglais><français>ajout ou suppression de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding or deleting drive entries</anglais><français>ajout ou suppression d'entrées de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adding package(s)</anglais><français>ajout de packages</français><comment>Dialog Title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addition</anglais><français>ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addition</anglais><français>addition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addition of new components</anglais><français>ajout de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional</anglais><français>supplémentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional applets</anglais><français>applets supplémentaires</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional Email</anglais><français>adresse alternative</français><comment>Carnet d'adresses / Fiche</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional Gallery themes</anglais><français>thèmes supplémentaires de la Gallery</français><comment>Attention à l'orthographe : "Gallery" doit être considéré comme nom propre -&gt; pas de trad + majuscule.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional information</anglais><français>complément d'information</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional information</anglais><français>informations supplémentaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional language module</anglais><français>module de langue supplémentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional resources</anglais><français>ressources supplémentaires</français><comment>auto-generated text for SGML doctools / section headings that appear at the beginning of each module.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additional setting</anglais><français>paramètre supplémentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additive</anglais><français>additif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>additive color system</anglais><français>système de couleur additive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addr. form</anglais><français>appellation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADDRESS</anglais><français>ADRESSE</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address</anglais><français>adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address</anglais><français>adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address autocompletion</anglais><français>auto-complétion d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address bar</anglais><français>barre d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address block</anglais><français>bloc d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book</anglais><français>carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book</anglais><français>carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book card</anglais><français>fiche du carnet d'adresses</français><comment>Carnet d'adresses</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book data source</anglais><français>source de données du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book file</anglais><français>fichier de carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book name</anglais><français>nom du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book name</anglais><français>nom du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book server</anglais><français>serveur du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book source</anglais><français>source du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address book toolbar</anglais><français>barre d'outils du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address bus</anglais><français>bus d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address card</anglais><français>carte de visite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address data</anglais><français>données des adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address data source</anglais><français>source de données des adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address data source wizard</anglais><français>assistant Source de données des adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address format</anglais><français>format d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address handling</anglais><français>gestion des adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address label</anglais><français>étiquette d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address list</anglais><français>liste d'adresses</français><comment>Dans certains cas : "liste des adresses"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address map</anglais><français>configuration d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address mask</anglais><français>masque d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address message to</anglais><français>adresser le message à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address resolution</anglais><français>résolution d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address resolver</anglais><français>solveur d'adresses</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>address selector control</anglais><français>composant de sélection d'adresse</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address space</anglais><français>espace d'adressage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address token</anglais><français>jeton d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address translation</anglais><français>translation d'adresse</français><comment>[mémoire] Méthode par laquelle on obtient une adresse réelle en fonction de l'adresse absolue de chargement d'un programme en mémoire et de l'adresse relative à l'intérieur du programme. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>address viewer</anglais><français>visualiseur d'adresses</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressable point</anglais><français>point adressable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressbook backend</anglais><français>moteur de traitement du carnet d'adresses</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressbook source</anglais><français>source du carnet d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressee</anglais><français>destinataire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressee data</anglais><français>coordonnées du destinataire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressing</anglais><français>adressage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressing authority</anglais><français>autorité d'adressage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressing protocol</anglais><français>protocole d'adressage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>addressing scheme</anglais><français>schéma d'adressage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjacent</anglais><français>adjacent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjective</anglais><français>adjectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust</anglais><français>ajuster</français><comment>(adapter)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADJUST button</anglais><français>bouton d'ajustement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust click technique</anglais><français>technique d'ajustement par clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADJUST mouse button</anglais><français>bouton souris ADJUST</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust score</anglais><français>ajuster le score</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust swipe technique</anglais><français>technique d'ajustement par balayage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust table column</anglais><français>ajuster les colonnes du tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust table row</anglais><français>ajuster les lignes du tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjust to contour</anglais><français>adapter au contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjusted toggling</anglais><français>ajustement par inversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjustment policy</anglais><français>stratégie d'ajustement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adjustment technique</anglais><français>technique d'ajustement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin</anglais><français>administration</français><comment>[L10n_Eng_Confirm_042705]Translation depends on context:1. When included in sentence -&gt; current translation is correct (in some cases, it may be translated "administrateur")2. If standing alone don't translate it.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin account</anglais><français>compte admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin console</anglais><français>console d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin database</anglais><français>base de données d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin key file</anglais><français>fichier clé admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin message</anglais><français>message admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin mode</anglais><français>mode admin</français><comment>Dans certains cas, si nécessité absolue : "mode administrateur"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin reply message status</anglais><français>statut du message de réponse admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin server</anglais><français>serveur d'administration</français><comment>[L10n_Eng_Confirm_042705]Translation depends on context:1. When included in sentence -&gt; 'serveur d'administration' is correct translation2. If standing alone don't translate it.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin session</anglais><français>session admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin user</anglais><français>utilisateur admin</français><comment>Dans certains cas, si nécessité absolue : "utilisateur administrateur"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admin username</anglais><français>nom d'utilisateur admin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrate</anglais><français>gérer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrate data sources</anglais><français>gérer les sources de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrated object</anglais><français>objet administré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration</anglais><français>administration</français><comment>Adabas D</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration</anglais><français>administration</français><comment>The performing of maintenance tasks on a system or network</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration console</anglais><français>console d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration domain</anglais><français>domaine d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration guide</anglais><français>guide d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration interface</anglais><français>interface d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration port</anglais><français>port d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration privilege</anglais><français>privilège d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration server</anglais><français>serveur d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration server administrator</anglais><français>administrateur du serveur d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration service</anglais><français>service d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administration tool</anglais><français>outil d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative command</anglais><français>commande d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative component</anglais><français>composant administratif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative console</anglais><français>console d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative control</anglais><français>contrôle d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative domain</anglais><français>domaine administratif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative group</anglais><français>groupe administratif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative information</anglais><français>information d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative information</anglais><français>informations administratives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative password</anglais><français>mot de passe d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative service</anglais><français>service administratif</français><comment>Quality of service feature provided by Java Enterprise System</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative shell script</anglais><français>script de shell d'administration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative task</anglais><français>tâche administrative</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative user</anglais><français>utilisateur administratif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrative user name</anglais><français>nom de l'utilisateur administratif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator</anglais><français>administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator</anglais><français>administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator DN</anglais><français>DN administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator group</anglais><français>groupe d'administrateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator password</anglais><français>mot de passe de l'administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator privileges</anglais><français>privilèges d'administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator user</anglais><français>administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator user ID</anglais><français>ID utilisateur de l'administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>administrator's guide</anglais><français>guide de l'administrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admintool</anglais><français>admintool</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>admpw</anglais><français>admpw</français><comment>The user name and password file for the Sun Enterprise Administrator Server superuser.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADO</anglais><français>ADO</français><comment>(ADO = Active Data Object) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Adobe Distiller(tm) driver</anglais><français>pilote Adobe Distiller(tm)</français><comment>Product name ! ("Adobe Distiller")</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Adobe Photoshop</anglais><français>Adobe Photoshop</français><comment>Product name !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adopt</anglais><français>adopter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adoption scenario</anglais><français>scénario d'adoption</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adornment</anglais><français>ornement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ADP</anglais><français>PSA</français><comment>see Authorized Delivery Provider; prestataire de service autorisé</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>adress card</anglais><français>carte adresse</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advance - beep</anglais><français>progression - bip</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advance slide</anglais><français>passer à la diapo suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced</anglais><français>avancé</français><comment>Mozilla : "Avancées" dans la boîte de dialogue des préférences</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced</anglais><français>avancé</français><comment>Dans certains cas : "étendu".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced address search</anglais><français>recherche avancée d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced configuration and power interface</anglais><français>advanced configuration and power interface</français><comment>ACPI - Norme permettant de mettre en veille un micro-ordinateur, lui permettant de se réveiller en 10 à 15 secondes, et donc d'être utilisé en tant que réveil-matin, programmateur de magnétoscope, répondeur téléphonique. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced edit</anglais><français>édition avancée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced filter</anglais><français>filtre spécial</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced filter</anglais><français>filtre élaboré</français><comment>Consistency to other non Sun products</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced functions</anglais><français>fonction étendue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced language support</anglais><français>prise en charge linguistique avancée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced mode</anglais><français>mode avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced property</anglais><français>propriété avancée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced property editor</anglais><français>éditeur des propriétés avancées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Advanced research Projects Agency</anglais><français>Advanced research Projects Agency</français><comment>Abréviation ARPA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced SCSI</anglais><français>SCSI avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced search</anglais><français>recherche avancée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced search option</anglais><français>option de recherche avancée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced security link</anglais><français>lien de sécurité avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced setting</anglais><français>paramètre avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced setting</anglais><français>paramètre avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced sort button</anglais><français>bouton de tri avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced system administrator</anglais><français>administrateur système avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced user</anglais><français>utilisateur expérimenté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced user cluster</anglais><français>cluster d'utilisateur avancé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced user's and system administrator's guide</anglais><français>guide de l'utilisateur expérimenté et de l'administrateur système</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advanced user's guide</anglais><français>guide de l'utilisateur expérimenté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advertise</anglais><français>publier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advertising application</anglais><français>publication d'informations sur l'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advertising installation</anglais><français>installation publicitaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>advisory title</anglais><français>titre consultatif</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AEC</anglais><français>AEC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliate</anglais><français>filiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliate attribute</anglais><français>attribut de filiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliate encryption method</anglais><français>méthode de chiffrement de la filiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliate ID</anglais><français>ID de filiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliate owner ID</anglais><français>ID de propriétaire de filiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliation</anglais><français>affiliation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliation federation</anglais><français>fédération d'affiliation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>affiliation ID</anglais><français>ID d'affiliation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Afrikaans</anglais><français>afrikaans</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Afrikaans language module</anglais><français>module d'Afrikaans</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>after</anglais><français>après</français><comment>Dans certains cas : "derrière".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>after animation</anglais><français>après l'animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>after resetting</anglais><français>après le rétablissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>after text</anglais><français>après le texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>after-effect</anglais><français>effet de contraste</français><comment>Contexte graphique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>age in days</anglais><français>âge en jours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agenda</anglais><français>agenda</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agenda item</anglais><français>point de l'ordre du jour</français><comment>Même trad pour "agenda topic".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agenda item</anglais><français>entrée du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agenda title</anglais><français>titre de l'agenda</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agenda wizard</anglais><français>assistant Agenda</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent</anglais><français>agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent activity</anglais><français>activité de l'agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent configuration</anglais><français>configuration de l'agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent port</anglais><français>port de l'agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent software</anglais><français>logiciel agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agent station</anglais><français>station agent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate</anglais><français>ensemble</français><comment>Également "jeu"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate</anglais><français>regrouper</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate bandwidth</anglais><français>largeur de bande globale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate code</anglais><français>code global</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate data type</anglais><français>type de données groupées</français><comment>Old SunEd terminology (2001/02) that hasn't been reviewed in context.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregate function</anglais><français>fonction d'agrégat</français><comment>Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggregation</anglais><français>groupement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aggressive notify</anglais><français>notification agressive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aging</anglais><français>vieillissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aging</anglais><français>expiration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aging degree</anglais><français>degré de vieillissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agree</anglais><français>accepter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agreement</anglais><français>contrat</français><comment>Dans certains cas : "accord"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agreement</anglais><français>contrat</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>agreement form</anglais><français>contrat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>air intake screen</anglais><français>écran d'admission d'air</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>air intake vents</anglais><français>orifices d'admission d'air</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>air restrictor board</anglais><français>carte Sbus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AIX</anglais><français>AIX</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm</anglais><français>alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm event</anglais><français>événement d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm expiration interval</anglais><français>intervalle d'expiration de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm expiration threshold</anglais><français>seuil d'expiration de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm expiration time</anglais><français>délai d'expiration de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm feature</anglais><français>fonction d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm ID</anglais><français>ID d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm level</anglais><français>niveau d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm logging threshold</anglais><français>seuil d'enregistrement de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm message</anglais><français>message d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm notification</anglais><français>notification d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm option</anglais><français>option d'alarme</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm repeat</anglais><français>répétition de l'alarme</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm request</anglais><français>demande d'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm severity</anglais><français>gravité de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarm severity level</anglais><français>niveau de gravité de l'alarme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alarms table</anglais><français>tableau des alarmes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Albania</anglais><français>Albanie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Albanian</anglais><français>albanais</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Album</anglais><français>Album</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>aleph</anglais><français>aleph</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert</anglais><français>alerter</français><comment>(avertir)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert</anglais><français>alerte</français><comment>(avertissement)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert box</anglais><français>boîte d'alerte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert log</anglais><français>journal d'alertes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert message</anglais><français>message d'alerte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alert window</anglais><français>fenêtre d'alerte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Algeria</anglais><français>Algérie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>algorithm</anglais><français>algorithme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>algorithm-independent manner</anglais><français>indépendamment de l'algorithme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>algorithm-specific manner</anglais><français>spécifique à l'algorithme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias</anglais><français>alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias</anglais><français>alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias buddy</anglais><français>donner un alias</français><comment>(au contact, à un contact)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias chat</anglais><français>assigner un alias à un groupe de discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias dereferencing</anglais><français>déréférencement d'alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias file</anglais><français>fichier d'alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias name</anglais><français>alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias name</anglais><français>alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alias problem</anglais><français>problème d'alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aliased name</anglais><français>alias</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aliasing</anglais><français>définition d'alias</français><comment>Substituting one item for another in the Java Enterprise System Portal Server Search Engine which uses aliasing when importing ressource descriptions from another search engine that has a different schema.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aliasing</anglais><français>crénelage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align</anglais><français>aligner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align</anglais><français>alignement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align</anglais><français>aligner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align center</anglais><français>centrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align left</anglais><français>alignement gauche</français><comment>Radio Button Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align left</anglais><français>aligner à gauche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align legend</anglais><français>aligner la légende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align right</anglais><français>alignement droite</français><comment>Radio Button Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align right</anglais><français>aligner à droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>align text to image</anglais><français>aligner le texte par rapport à l'image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alignment</anglais><français>alignement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alignment</anglais><français>alignement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alignment of the labels</anglais><français>alignement des étiquettes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all day</anglais><français>toute la journée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all day appointment</anglais><français>rendez-vous journée entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all day event</anglais><français>événement journée entière</français><comment>(autre ortho rencontrée en anglais : "all-day event")</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all entries</anglais><français>toutes les entrées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all in one</anglais><français>tout en un</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all messages</anglais><français>tous les messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all pages</anglais><français>toutes les pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all pop-ups</anglais><français>tous les pop-ups</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all rights reserved</anglais><français>tous droits réservés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all silence</anglais><français>tous les silences</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all undos</anglais><français>toutes les annulations</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>all web colors</anglais><français>toutes les couleurs Web</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allen wrench</anglais><français>clé hexagonale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alliance</anglais><français>collaboration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allocate</anglais><français>allouer</français><comment>(attribuer)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allocate memory</anglais><français>allouer la mémoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allocated reserve</anglais><français>espace réservé aux instantanés</français><comment>Storage space, taken from a pool, where the system stores copies of the parent volume’s original data before it is overwritten. See also storage pool.[trad_May2005] Semble identique à "snapshot reserve", également traduit par "espace réservé aux instantanés" (en-US SW --&gt; reserve space)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allocating</anglais><français>attribution</français><comment>(assignation)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allocation</anglais><français>allocation</français><comment>[système] Réservation, attribution de ressources, en partic. de mémoire. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow</anglais><français>autoriser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow</anglais><français>autoriser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow blank cells</anglais><français>cellules vides permises</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow deletions</anglais><français>autoriser les suppressions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow fast saves</anglais><français>autoriser les enregistrements rapides</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Allow filter</anglais><français>filtre Autoriser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow popup windows from this site</anglais><français>accepter les fenêtres popup provenant de ce site</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow popups</anglais><français>autoriser les popups</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow privileges</anglais><français>autoriser des privilèges</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow row to break across pages and columns</anglais><français>autoriser le fractionnement des lignes sur plusieurs pages et colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow scripts</anglais><français>autoriser les scripts</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allow table to split across pages and columns</anglais><français>autoriser le fractionnement des tableaux sur plusieurs pages et colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allowed</anglais><français>autorisé</français><comment>(permis)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>allowed Web site</anglais><français>site Web autorisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ALM</anglais><français>ALM</français><comment>asynchronous line multiplexer, multiplexeur de ligne asynchrone</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ALPA</anglais><français>ALPA</français><comment>Arbitrated Loop Position Address</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alpha</anglais><français>alpha</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alpha</anglais><français>alpha</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alpha channel</anglais><français>canal alpha</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alpha release</anglais><français>version Alpha</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alpha value</anglais><français>valeur alpha</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alphabetic presentation forms</anglais><français>formes de présentation alphabétiques</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alphabetical delimiter</anglais><français>séparateur alphabétique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alphabetical index</anglais><français>index lexical</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alphanumeric</anglais><français>alphanumérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alphanumeric terminal</anglais><français>terminal alphanumérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ALT</anglais><français>ALT</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ALT GR</anglais><français>ALT GR</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alt key</anglais><français>touche alt</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alter</anglais><français>modifier</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "modification"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alter structure</anglais><français>modifier la structure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate address</anglais><français>adresse secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate data path</anglais><français>chemin d'accès secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate languages</anglais><français>autres langues</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate master</anglais><français>maître de remplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate master agent</anglais><français>agent maître de remplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate master controller tray</anglais><français>plateau de contrôleur maître de remplacement</français><comment>Each array has a designated master controller tray and an alternate master controller tray. If the master controller tray fails, the alternate master assumes control of the array’s operations.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate master MIC</anglais><français>MIC maîtresse de remplacement</français><comment>Si plus clair en contexte : "carte MIC maîtresse de remplacement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate master unit</anglais><français>unité maîtresse de secours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate process</anglais><français>procédé alternatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate root</anglais><français>racine secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate sector</anglais><français>secteur alternatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate sector partition</anglais><français>partition de secteur alternatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate sector slice</anglais><français>tranche de secteur alternatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate server list</anglais><français>liste de serveurs de remplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternate text</anglais><français>texte alternatif</français><comment>En. should read "alternative text".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternating</anglais><français>alterné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative</anglais><français>facultatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative character set</anglais><français>autre jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative display</anglais><français>affichage de substitution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative display</anglais><français>affichage de substitution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative entry</anglais><français>entrée de remplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>alternative text</anglais><français>texte (facultatif)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ALU</anglais><français>ALU</français><comment>[puce] Arithmetical and Logical Unit. Unité Arithmétique et Logique, i.e. partie d'un processeur qui fait les calculs. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always</anglais><français>toujours</français><comment>Dans certains cas : "systématiquement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always</anglais><français>toujours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always check</anglais><français>toujours vérifier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always ignore</anglais><français>toujours ignorer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always print banner</anglais><français>toujours imprimer la bannière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always replace</anglais><français>toujours remplacer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always save a version on closing</anglais><français>toujours enregistrer une version lors de la fermeture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always save as</anglais><français>enregistrer systématiquement comme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always send</anglais><français>toujours envoyer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>always trust macros from this source</anglais><français>toujours faire confiance aux macros provenant de cette source</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amateur paquet radio</anglais><français>radio-amateur par paquets</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>ambient light</anglais><français>lumière ambiante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ambient light</anglais><français>lumière ambiante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ambiguous command</anglais><français>commande ambiguë</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>American Standard Code for Information Interchange</anglais><français>American Standard Code for Information Interchange</français><comment>Abréviation ASCII</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AMGH</anglais><français>AMGH</français><comment>stands for Automatic Multi-Group Hotdesking = regional hot desking</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Amiga SVX Audio</anglais><français>Amiga SVX Audio</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules pour Amiga SVX Audio !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AML</anglais><français>AML</français><comment>Abstract Markup Language – A mobile device markup language that is independent of specific vendors or models.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amnesia</anglais><français>amnésie</français><comment>[Sun Cluster] Amnesia occurs when the cluster restarts after a shutdown with cluster data older than at the time of the shutdown. This can happen if multiple versions of the framework data are stored on disk and a new incarnation of the cluster is started when the latest version is not available.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AMORDEGRC</anglais><français>AMORDEGRC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AMORLINC</anglais><français>AMORLINC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amount</anglais><français>montant</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amount of space</anglais><français>volume d'espace</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amount of the investment</anglais><français>montant de l'investissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ampersand</anglais><français>perluète</français><comment>Également "et commercial" = caractère "&amp;"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>amusements</anglais><français>divertissement</français><comment>Gnome</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analog</anglais><français>analogique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analog display</anglais><français>affichage analogique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analog-to-digital converter</anglais><français>convertisseur analogique-numérique</français><comment>Abréviation (anglais) ADC, (français) CAN</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analysis</anglais><français>analyse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analysis driver</anglais><français>pilote d'analyse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analyze SQL command</anglais><français>analyser l'instruction SQL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>analyzer</anglais><français>analyseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ancestor</anglais><français>ascendant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ancestor</anglais><français>ancêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ancestor window</anglais><français>fenêtre ascendante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor</anglais><français>ancre</français><comment>Dans certains cas : "ancrage".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor</anglais><français>ancre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor as character</anglais><français>ancrage comme caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor name</anglais><français>nom de l'ancre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor point</anglais><français>point d'ancrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor to character</anglais><français>ancrage au caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor to frame</anglais><français>ancrage au cadre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor to page</anglais><français>ancrage à la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor to paragraph</anglais><français>ancrage au paragraphe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchor toggle</anglais><français>inversion relative</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anchoring</anglais><français>ancrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AND</anglais><français>ET</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AND</anglais><français>ET</français><comment>Fonction Calc / Logique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>And function</anglais><français>fonction Et</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>and operator</anglais><français>opérateur ET</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>andalui</anglais><français>andalui</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Andorra</anglais><français>Andorre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angel</anglais><français>angélique</français><comment>(emoticon/frimousse)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle</anglais><français>angle</français><comment>Dans certains cas : "coin".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle bracket</anglais><français>crochet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle brackets</anglais><français>crochets angulaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle brackets (scalable)</anglais><français>crochets angulaires (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle control</anglais><français>contrôle d'angle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angle of the dimension value</anglais><français>angle de la valeur de la cote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angled connector line</anglais><français>ligne en angle fléchie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angled line</anglais><français>ligne en angle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>angry</anglais><français>en colère</français><comment>(emoticon/frimousse)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animate</anglais><français>animer</français><comment>chat</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animate as part of click sequence</anglais><français>animation avec une séquence de clics</français><comment>Radiobutton</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animate attached shape</anglais><français>animer la forme attachée</français><comment>Check box</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated graphic</anglais><français>image animée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated graphics</anglais><français>image animée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated image</anglais><français>image animée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated image</anglais><français>image animée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated product tour</anglais><français>visite guidée</français><comment>VISITE GUIDÉE : terme retenu parmi les propositions "présentation animée", "démonstration" et "démo produit" car le plus souvent utilisé sur les sites français.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated text</anglais><français>texte animé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animated text</anglais><français>texte animé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation</anglais><français>animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation</anglais><français>animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation cycle</anglais><français>cycle d'animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation editor</anglais><français>éditeur d'animation</français><comment>Documentation/aide Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation effect</anglais><français>effet d'animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation group</anglais><français>groupe animé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>animation scheme</anglais><français>jeu d'animation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anniversary</anglais><français>anniversaire</français><comment>Dans certains cas, éventuellement "fête".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>annotate</anglais><français>annoter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>annotation</anglais><français>annotation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>annotation</anglais><français>annotation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>annual service contract</anglais><français>contrat de service annuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>annualized contract value</anglais><français>valeur annualisée de contrat</français><comment>abréviation ACV (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anon memory</anglais><français>mémoire Anon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous</anglais><français>anonyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous access</anglais><français>accès anonyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous classe</anglais><français>classe anonyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous FTP</anglais><français>FTP anonyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous memory pages</anglais><français>pages de mémoire anonymes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous user</anglais><français>utilisateur Anonymous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anonymous user</anglais><français>utilisateur anonyme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ANSI</anglais><français>ANSI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ANSI SQL-2 entry Level Capabilities</anglais><français>capacités niveau d'entrée ANSI SQL-2</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ANSI text</anglais><français>texte ANSI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>answer line</anglais><français>ligne de réponse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>answer mode</anglais><français>mode réponse</français><comment>A setting that allows a modem to answer an incoming call automatically. It is used in all fax machines.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook</anglais><français>Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook collection</anglais><français>collection Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook Navigator</anglais><français>Navigateur de l'Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook on-line documentation</anglais><français>documentation en ligne de l'Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook title</anglais><français>titre de l'Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook Viewer</anglais><français>afficheur de l'Answerbook</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Answerbook2 documentation viewer</anglais><français>afficheur d'Answerbook2</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>answered</anglais><français>répondu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anti-static mat</anglais><français>tapis antistatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anti-static wrist strap</anglais><français>bracelet antistatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>antialiasing</anglais><français>lissage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>antialiasing</anglais><français>anticrénelage</français><comment>Anti-aliasing est également très employé en français.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>antialiasing feature</anglais><français>fonction d'anticrénelage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>antiglare/antistatic coating</anglais><français>revêtement antireflet/antistatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Antigua and Barbuda</anglais><français>Antigua et Barbuda</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ANTLR</anglais><français>ANTLR</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>any record</anglais><français>enregistrement aléatoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anycast address</anglais><français>adresse anycast</français><comment>anycast : [réseau] Communication en IPv6 entre un seul émetteur et le plus proche membre d'un groupe de récepteurs. L'idée est de pouvoir mettre à jour les tables de routages à partir d'un hôte. Cousin de multicast et opposé à unicast. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>anyone</anglais><français>tout le monde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AOL Instant Messenger launch</anglais><français>démarrage d'AOL Instant Messenger</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>API</anglais><français>API</français><comment>Application Programming Interface (interface de programmation d'application)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>API document</anglais><français>document API</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>API user's guide</anglais><français>guide de l'utilisateur de l'API</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>API version</anglais><français>version API</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>APNIC</anglais><français>APNIC</français><comment>Asia Pacific Network Information Center / NIC : Network Information Center = Centre d'information sur le réseau. (AFNIC : Association Française pour le Nommage Internet en Coopération. Autre nom du NIC France.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>APOP</anglais><français>APOP</français><comment>authenticated post office protocol</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AportisDoc</anglais><français>AportisDoc</français><comment>Product name !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AportisDoc (Palm)</anglais><français>AportisDoc (Palm)</français><comment>Product name !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apostrophe</anglais><français>apostrophe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apostrophe-char</anglais><français>caractère apostrophe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>app-defaults file</anglais><français>fichier app-defaults</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apparent hang</anglais><français>blocage apparent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appear</anglais><français>découvrir</français><comment>La traduction "dévoilement" provient de l'allemand qui était langue source des versions précédent la 7.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appearance</anglais><français>apparence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appearance</anglais><français>apparence</français><comment>Dans certains cas : "affichage"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>append</anglais><français>ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>append</anglais><français>ajouter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>append</anglais><français>ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Append mode</anglais><français>mode Ajout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appended x</anglais><français>x de fin</français><comment>Voc. documentation et aide</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appendix</anglais><français>appendice</français><comment>(annexe)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appendix</anglais><français>appendice</français><comment>Documentation</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appID</anglais><français>ID application</français><comment>Installation Wizard / Windows Installer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet</anglais><français>applet</français><comment>Nous recommandons ici l'emploi du masculin. Cependant, les avis des traducteurs et terminologues étant partagés quant au genre de "applet" en français, l'emploi de "applet" au féminin est accepté, à condition de rester cohérent dans l'ensemble d'un produit (logiciel et documentation).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet</anglais><français>applet</français><comment>Au masculin dans StarOffice ! (Les avis au sujet de ce terme diffèrent quant à l'emploi au masculin ou du féminin. Voir www.granddictionnaire.com ou http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet host</anglais><français>hôte applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet HTML tag</anglais><français>balise HTML d'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet info</anglais><français>information applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet parameter</anglais><français>paramètre d'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet popup menu</anglais><français>menu contextuel de l'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet security</anglais><français>sécurité d'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet tag</anglais><français>balise applet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet viewer</anglais><français>visionneur d'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet Viewer properties</anglais><français>propriétés du visionneur d'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet width</anglais><français>largeur de l'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applet's signature</anglais><français>signature de l'applet</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appliance</anglais><français>appareil</français><comment>Encyclopédie du Journal du Net : "Appareil dédié à une fonction bien précise, par opposition à un micro-ordinateur généraliste. [...] On évitera d'employer appliance à tort et à travers car ce mot, même en anglais, ne signifie rien de plus qu'appareil, instrument, dispositif."Le Jargon Français : "Se dit de toutes sortes de machines dont la principale caractéristique est de pouvoir être (théoriquement) simplement branchées pour fonctionner immédiatement de manière parfaitement opérationnelle.[...] serveur applicatif."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appliance server</anglais><français>serveur applicatif</français><comment>En anglais, "appliance server" et "server appliance" sont synonymes - voir www.webopedia.com/TERM/S/server_appliance.html (confirmé par le groupe termino de Sun)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appliances</anglais><français>appareils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application</anglais><français>application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application</anglais><français>application</français><comment>(application logicielle)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application</anglais><français>demande d'inscription</français><comment>[elsa_dec2005] WWM X - Sun Partner Advantage PES Portal / can also mean “candidature” according to the context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application assets</anglais><français>ressources d'application</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application background</anglais><français>arrière-plan de l'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application based recovery</anglais><français>récupération basée sur une application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application binary code</anglais><français>code binaire applicatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Application Binary Interface</anglais><français>Application Binary Interface</français><comment>Abréviation ABI / [Unix] Administration (ou Application) Binary Interface. Interface définissant comment les applications doivent communiquer avec le système. Elle définit par exemple le format des binaires exécutables. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application builder</anglais><français>créateur d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application component</anglais><français>composant d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application concurrency</anglais><français>utilisation simultanée d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application context</anglais><français>contexte applicatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application developer</anglais><français>développeur d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application development</anglais><français>développement d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application development framework</anglais><français>environnement de développement d'applications</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>application development language</anglais><français>langage de développement d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application explorer</anglais><français>explorateur d'application</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application group</anglais><français>groupe d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application help</anglais><français>aide sur l'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application icon</anglais><français>icône d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application launcher</anglais><français>lanceur d'application</français><comment>A button in the panel which launches an application or executes a command when pressed.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application layer</anglais><français>couche d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application manager</anglais><français>gestionnaire d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application name</anglais><français>nom de l’application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application process</anglais><français>processus de candidature</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application root directory</anglais><français>répertoire root d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application secret</anglais><français>secret d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application server</anglais><français>serveur d'application</français><comment>serveur d'applications est également très employé en français.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application server administrator</anglais><français>administrateur de serveurs d’applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application service</anglais><français>service applicatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application service provider</anglais><français>fournisseur de services applicatifs</français><comment>abréviation ASP (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application specific integrated circuit</anglais><français>circuit intégré spécifique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application StarOffice Calc</anglais><français>application StarOffice Calc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application StarOffice Chart</anglais><français>application StarOffice Chart</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application StarOffice Impress</anglais><français>application StarOffice Impress</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application StarOffice Writer</anglais><français>application StarOffice Writer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application support</anglais><français>prise en charge d'application</français><comment>Dans certains cas : "prise en charge de l'application"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application tier</anglais><français>niveau d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application window</anglais><français>fenêtre d'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>application-defined link</anglais><français>lien défini par l'application</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applications control</anglais><français>contrôle applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applied</anglais><français>appliqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>applix</anglais><français>applix</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply</anglais><français>appliquer</français><comment>Dans certains cas : "affecter" (par ex. contexte : apply an ACL to a VLAN)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply</anglais><français>s'inscrire</français><comment>[elsa_dec2005] WWM X - Sun Partner Advantage Marcom / can also mean "poser sa candidature" according to the context </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply changes</anglais><français>appliquer les modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply filters</anglais><français>appliquer les filtres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply to all</anglais><français>appliquer partout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>apply user data</anglais><français>utiliser les données d'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appointment</anglais><français>rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appointment editor</anglais><français>éditeur de rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>appointment list</anglais><français>liste des rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>approval attribute</anglais><français>attribut d'approbation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>approval pending</anglais><français>en attente d'approbation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>approximate index</anglais><français>index approximatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>approximately equal to</anglais><français>presque égal à</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AppServer</anglais><français>serveur d'application</français><comment>[L10n_Eng_Confirm_042705]Translation depends on context:1. When included in sentence -&gt; 'serveur d'application' is correct translation2. If standing alone don't translate it.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AppType</anglais><français>type application</français><comment>Installation Wizard / Windows Installer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>April</anglais><français>avril</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ARABIC</anglais><français>ARABE</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic</anglais><français>arabe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic</anglais><français>arabe</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (1 2 3)</anglais><français>arabe (1 2 3)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Algerian)</anglais><français>arabe (Algérie)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Bahrain)</anglais><français>arabe (Bahreïn)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Egypt)</anglais><français>arabe (Égypte)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Iraq)</anglais><français>arabe (Iraq)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Jordan)</anglais><français>arabe (Jordanie)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Kuwait)</anglais><français>arabe (Koweït)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Lebanon)</anglais><français>arabe (Liban)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Libya)</anglais><français>arabe (Libye)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Morocco)</anglais><français>arabe (Maroc)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Oman)</anglais><français>arabe (Oman)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Qatar)</anglais><français>arabe (Qatar)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Saudi Arabia)</anglais><français>arabe (Arabie-Saoudite)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Syria)</anglais><français>arabe (Syrie)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Tunisia)</anglais><français>arabe (Tunisie)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (UAE)</anglais><français>arabe (EAU)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic (Yemen)</anglais><français>arabe (Yémen)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic extended</anglais><français>arabe étendu</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic presentation forms-A</anglais><français>formes A de présentation arabe</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscule pour "formes A" !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Arabic presentation forms-B</anglais><français>formes B de présentation arabe</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscule pour "formes B" !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arbitrary Java objects</anglais><français>objets arbitraires applet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arbitrary port</anglais><français>port arbitraire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc</anglais><français>arc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc</anglais><français>arc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc down</anglais><français>arc vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc left</anglais><français>arc à gauche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc right</anglais><français>arc à droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arc up</anglais><français>arc vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arccosine</anglais><français>arc cosinus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arccotangent</anglais><français>arc cotangente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>architect</anglais><français>architecte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>architectural dimension</anglais><français>dimension architecturale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>architectural framework</anglais><français>structure architecturale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>architecture</anglais><français>architecture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>architecture workshop for web services</anglais><français>atelier d’architecture pour les services Web</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive</anglais><français>archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive</anglais><français>archiver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive and hot backup configuration</anglais><français>configuration des fonctions d'archivage et de sauvegarde à chaud</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive and library maintainer</anglais><français>programme de maintenance de bibliothèques et d'archives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive copy</anglais><français>copie d'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive directory</anglais><français>répertoire des archives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive file</anglais><français>fichier archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive header</anglais><français>en-tête d'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive list contents</anglais><français>contenu de l'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive log</anglais><français>journal d'archive</français><comment>pl=journaux d'archive</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive logging</anglais><français>journalisation de l'archivage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive media</anglais><français>support d'archives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive policy</anglais><français>stratégie d'archivage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive request</anglais><français>requête d'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive server</anglais><français>serveur d’archives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive symbol table</anglais><français>table de symboles d'archives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive type</anglais><français>type d'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archive unpack</anglais><français>décompresser l'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiver</anglais><français>archiveur</français><comment>GDT : "Système de gestion de données qui assure un échange de fichiers et un accès à un large éventail de supports et de périphériques de stockage."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiver directive</anglais><français>directive de l'archiveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiver log</anglais><français>journal de l'archiveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiver logging</anglais><français>journalisation par l'archiveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiving</anglais><français>archivage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>archiving policy</anglais><français>stratégie d'archivage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arcsine</anglais><français>arc sinus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arctangent</anglais><français>arc tangente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area</anglais><français>zone</français><comment>Dans certains cas : "remplissage" (remplissage de la surface d'un objet) .</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area attribute</anglais><français>attribut de remplissage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area click technique</anglais><français>technique de sélection de zone par clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area grid</anglais><français>quadrillage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area hyperbolic cosine</anglais><français>argument cosinus hyperbolique</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area hyperbolic cotangent</anglais><français>argument cotangente hyperbolique</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area hyperbolic tangent</anglais><français>argument tangente hyperbolique</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area inclusion policy</anglais><français>règle d'inclusion dans la zone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area properties</anglais><français>propriétés des zones</français><comment>Mozilla UI term : "zones de texte"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area sampling</anglais><français>échantillonnage de zone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area style / filling</anglais><français>style de remplissage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area swipe technique</anglais><français>technique de sélection de zone par balayage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>area technique</anglais><français>technique de sélection de zone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>areacode</anglais><français>préfixe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AREAS</anglais><français>ZONES</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arg</anglais><français>argument</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arg list</anglais><français>liste d'arguments</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Argentina</anglais><français>Argentine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>argument</anglais><français>paramètre</français><comment>An item of information following a command. It may, for example, modify the command or identify a file to be affected.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>argument</anglais><français>argument</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>argument collection buffer</anglais><français>tampon de réception d'arguments</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arithmetic logic unit</anglais><français>unité arithmétique logique</français><comment>Abréviation (anglais) ALU</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arithmetic operator</anglais><français>opérateur arithmétique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arithmetic shift</anglais><français>décalage arithmétique</français><comment>GDT : "Décalage appliqué aux bits qui représentent un nombre, et servant à effectuer des arrondis ou à supprimer des bits de poids faible. Le décalage arithmétique se fait en multipliant ou en divisant le nombre par une puissance entière de la base de numération."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>armed emphasis</anglais><français>mise en évidence d'activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Armenia</anglais><français>Arménie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Armenian</anglais><français>arménien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Armenian</anglais><français>arménien</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ARP</anglais><français>ARP</français><comment>Address Resolution Protocol.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ARPA</anglais><français>ARPA</français><comment>[organisme] Advanced Research Projects Agency. Organisme étasunien remplacé par le DARPA, qui a soutenu énormément de projets informatiques historiques (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ARPANET</anglais><français>ARPANET</français><comment>[réseau (noms)][internet] Advanced Research Projects Agency NETwork. réseau ayant été mis en place en 1969, à commutation de paquets point à point, dépendant du DARPA étasunien, et qui a donné l'Internet. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange</anglais><français>positionner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange</anglais><français>disposition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange files</anglais><français>organiser les fichiers</français><comment>FILE ROLLER</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange icons</anglais><français>réorganiser les icônes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange in circle</anglais><français>positionner dans le cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrange object</anglais><français>positionner l'objet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrangement</anglais><français>disposition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrangement of DB fields</anglais><français>disposition des champs de BD</français><comment>Abréviation "BD" en majuscules !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array</anglais><français>tableau</français><comment>Dans certains cas : "matrice"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array</anglais><français>baie de disques</français><comment>Contexte : "disk array", StorEdge ; dans certains cas, on rencontre également "système de stockage".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array</anglais><français>matrice</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array</anglais><français>gamme</français><comment>[elsa_dec2005] WWM X - Sun Partner Advantage Marcom / can also mean "éventail" </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array credential</anglais><français>informations d'identification de la baie de disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array element</anglais><français>élément de tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array hot-spare</anglais><français>disque hot spare de baie</français><comment>A spare disk within an array that is used for failover when any of the active disks fail. See also dedicated hot-spare and hot-spare.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array index</anglais><français>index de tableau</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array index</anglais><français>index de la baie de disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array information</anglais><français>informations sur le système de stockage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array initializer</anglais><français>initialisateur de tableau</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array password</anglais><français>mot de passe de la baie de disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array reference</anglais><français>référence du tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array spare</anglais><français>disque de rechange de la baie</français><comment>ie = array spare disk(&lt;:cs "Bold" 5&gt;Workaround&lt;:/cs&gt; – You can also reconfigure the number of array spares within an array.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array subscript</anglais><français>indice de tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>array type</anglais><français>type de baie</français><comment>An internal storage array configuration that is defined by the number of controller units and the total number of storage trays. For example, a 2x4 storage array configuration consists of a total of four storage trays, two of which are controller trays.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow</anglais><français>flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow button</anglais><français>flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow button row</anglais><français>ligne de flèches</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow concave</anglais><français>flèche concave</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow key</anglais><français>touche de direction</français><comment>Clavier. Il y en a quatre : Haut ("up"), Bas ("down"), Gauche ("left"), Droite ("right").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrow style</anglais><français>style de flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrowhead</anglais><français>pointe de flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>arrows keys</anglais><français>touches de direction</français><comment>Clavier - ou "touche fléchée", "touche flèche".Il y en a quatre : Haut ("up"), Bas ("down"), Gauche ("left"), Droite ("right").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>article</anglais><français>article</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>article</anglais><français>article</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>artifact</anglais><français>artefact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>artificial</anglais><français>artificiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>artificial turf</anglais><français>gazon artificiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Artist</anglais><français>Artiste</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>as character</anglais><français>comme caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>as not junk</anglais><français>comme acceptable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>as source</anglais><français>comme dans la source</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ascend</anglais><français>montée</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ascending</anglais><français>croissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ascending</anglais><français>croissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ascending order</anglais><français>ordre croissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII</anglais><français>ASCII</français><comment>[norme][caractère] American Standard Code for Information Interchange. C'est la table de codage des caractère habituelle, quand elle est codée sur 7 bits, proposée en 1963. L'ASCII étendu, utilisé par les PC, est codé sur 8 bits. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII (text-only) editor</anglais><français>éditeur ASCII (texte seulement)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII character</anglais><français>caractère ASCII</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII file</anglais><français>fichier ASCII</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII filter option</anglais><français>option de filtre ASCII</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASCII terminal</anglais><français>terminal ASCII</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASET</anglais><français>ASET</français><comment>Automated Security Enhancement Tool, outil de renforcement de sécurité automatisé</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian</anglais><français>asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian font</anglais><français>police asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian languages support</anglais><français>support des langues asiatiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian layout</anglais><français>mise en page asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian layout mode</anglais><français>mode Mise en page asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asian locales collection</anglais><français>collection de manuels pour environnements asiatiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian phonetic guide</anglais><français>guide phonétique asiatique</français><comment>dialog title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian text</anglais><français>texte asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian text font</anglais><français>police pour texte asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Asian typography</anglais><français>typographie asiatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASIC</anglais><français>ASIC</français><comment>[puce] Application Specific Integrated Circuit. circuit intégré spécialisé. En général, ils sont produits en petites quantités, car c'est du sur-mesures. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASIN</anglais><français>ASIN</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASINH</anglais><français>ASINH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASN.1 (abstract syntax notation one)</anglais><français>ASN.1</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASP</anglais><français>ASP</français><comment>Active Server Page</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>aspect ratio</anglais><français>proportion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ASRP</anglais><français>POVA</français><comment>see Authorized Sales and Referral Program; programme d'orientation et de ventes autorisées</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Assami</anglais><français>assamais</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assemble</anglais><français>assembler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assembler</anglais><français>assembleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assembling message</anglais><français>assemblage du message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assembly</anglais><français>assemblage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assembly language</anglais><français>langage assembleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asserted</anglais><français>activé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assertion</anglais><français>assertion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assertion</anglais><français>assertion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assertion ID</anglais><français>ID d'assertion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assertion interval</anglais><français>intervalle d'assertion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assertion limit</anglais><français>limite d'assertion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assessing lead</anglais><français>responsable d'évaluation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assessment plan</anglais><français>plan d'évaluation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset</anglais><français>matériel</français><comment>Eg 'Asset Report Display', 'Default Asset Details View Type'</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset change</anglais><français>modification des ressources</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset information</anglais><français>informations de matériel</français><comment>exemple : &lt;Seg L=EN-US&gt;An agent in a storage network that collects health and asset information for local devices and forwards that information to the master agent. &lt;Seg L=FR-FR&gt;Agent dans un réseau de stockage qui collecte les informations d'intégrité et de matériel pour les périphériques locaux et qui transmet ces informations à l'agent maître.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset inventory</anglais><français>inventaire des ressources</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset properties</anglais><français>propriétés de ressource</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset record</anglais><français>enregistrement de ressources</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset summary</anglais><français>résumé des matériels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asset-based chargeback</anglais><français>imputation basée sur les ressources</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign</anglais><français>assigner</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "assignation". De plus, on pourra utiliser "affecter" ou "affectation" si usage plus approprié au contexte (par ex. affectation de disque, d'adresse IP).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign (DOS) drive</anglais><français>assigner un disque (DOS)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign color</anglais><français>assigner une couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign macro</anglais><français>assigner la macro</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "assignation de macro"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign score</anglais><français>assigner un score</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assign task</anglais><français>assigner une tâche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assignable dynamic group</anglais><français>groupe dynamique assignable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assigned</anglais><français>assigné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assigned default values</anglais><français>valeurs assignées par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assigned macro</anglais><français>macro assignée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assigned start parameter</anglais><français>paramètre de démarrage assigné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assignee</anglais><français>entité assignée</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assigning a spare drive</anglais><français>assignation d'un disque de rechange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assignment</anglais><français>assignation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assignment</anglais><français>assignation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assignment operator</anglais><français>opérateur d'assignation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assimilation</anglais><français>assimilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assistance</anglais><français>assistance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assistant</anglais><français>adjoint</français><comment>Evolution (coordonnées contact)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assistant phone</anglais><français>téléphone adjoint</français><comment>Evolution (coordonnées contact)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assistive technologies</anglais><français>technologies assistives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>assistive technology</anglais><français>technologie assistive</français><comment>Assistive Technology Tools (AT Tools) = Outils d'accessibilité</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>associate</anglais><français>associer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>associated</anglais><français>associé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>associated session</anglais><français>session associée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>association</anglais><français>association</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>association table</anglais><français>table de correspondances</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>associative</anglais><français>associatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>associative array</anglais><français>tableau associatif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asterisk</anglais><français>astérisque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asterisk mark</anglais><français>astérisque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asymmetric application</anglais><français>application asymétrique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asymmetric multiprocessing</anglais><français>multitraitement asymétrique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>async log</anglais><français>journal asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous</anglais><français>asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous communication</anglais><français>communication asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous entity</anglais><français>entité asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous line multiplexer</anglais><français>multiplexeur de ligne asynchrone</français><comment>Abréviation (anglais) ALM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous process</anglais><français>processus asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous read packet</anglais><français>paquet de lecture asynchrone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>asynchronous transfer mode</anglais><français>mode de transfert asynchrone</français><comment>GDT : En français, on utilise couramment le sigle anglais ATM (ex. : cellule ATM, réseau ATM, commutateur ATM, etc. ). On dit aussi : l'ATM.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at boot time</anglais><français>pendant l'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at bottom</anglais><français>en bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at least</anglais><français>minimum</français><comment>(au moins)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at left</anglais><français>à gauche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at right</anglais><français>à droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>at top</anglais><français>en haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AT&amp;T system V</anglais><français>system V AT&amp;T</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ATAN</anglais><français>ATAN</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ATAN2</anglais><français>ATAN2</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ATANH</anglais><français>ATANH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Atlantic ocean</anglais><français>océan atlantique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ATM</anglais><français>DAB</français><comment>Automatic Teller Machine, distributeur automatique de billets</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ATM</anglais><français>ATM</français><comment>asynchronous transfer mode, mode de transfert asynchrone</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>atom</anglais><français>atome</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>atomic</anglais><français>atomique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>atomic multicast</anglais><français>multidiffusion atomique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>atomic transaction</anglais><français>transaction atomique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>atomicity</anglais><français>atomicité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach</anglais><français>joindre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach</anglais><français>joindre</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>attach a file</anglais><français>joindre un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach a file to this message</anglais><français>joindre un fichier à ce message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach data</anglais><français>joindre des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach file</anglais><français>joindre un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach file</anglais><français>joindre un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach file to message</anglais><français>joindre un fichier au message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach file(s)</anglais><français>joindre des fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach original message</anglais><français>joindre le message d'origine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach vCard to messages</anglais><français>joindre une vCard aux messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attach web page</anglais><français>joindre une page Web</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attached disk</anglais><français>disque connecté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attached file</anglais><français>fichier joint</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment</anglais><français>fichier joint</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment</anglais><français>pièce jointe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment</anglais><français>pièce jointe</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>attachment mail quota</anglais><français>quota de messages avec pièce jointe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment pane</anglais><français>volet pièces jointes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment quota</anglais><français>quota de pièces jointes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment quota per domain</anglais><français>quota de pièces jointes par domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attachment size limit</anglais><français>taille limite des pièces jointes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Attachment Unit Interface</anglais><français>Attachment Unit Interface</français><comment>Abréviation AUI / Interface d'unité de raccordement, connecteur à un réseau Ethernet nécessitant une carte Ethernet en paire torsadée [f2s]. L'AUI se trouve entre un MAU et une station. Un « câble AUI » peut relier directement le MAU et la station (si d&lt;50 mètres). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Attachment Unit Interface (AUI)</anglais><français>Attachment Unit Interface (AUI)</français><comment>Interface d'unité de raccordement, connecteur à un réseau Ethernet nécessitant une carte Ethernet en paire torsadée [f2s]. L'AUI se trouve entre un MAU et une station. Un « câble AUI » peut relier directement le MAU et la station (si d&lt;50 mètres). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attempt to load</anglais><français>tentative de chargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attempting to connect</anglais><français>tentative de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attendee</anglais><français>participant</français><comment>Participant à une réunion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attendee status</anglais><français>statut du participant</français><comment>Participant à une réunion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attorneys' fees</anglais><français>honoraires d'avocats</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute</anglais><français>attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute</anglais><français>attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute declaration name</anglais><français>nom de déclaration d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute editor</anglais><français>éditeur d'attributs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute map</anglais><français>mappage d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute mapper</anglais><français>mappeur d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute mapping</anglais><français>mappage d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute name</anglais><français>nom d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute provider</anglais><français>fournisseur d'attributs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute qualifier</anglais><français>qualificatif d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute syntax</anglais><français>syntaxe d'attribut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>attribute value illegal</anglais><français>valeur d'attribut illégale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AU - sound file</anglais><français>AU – fichier son</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audible cue</anglais><français>signal sonore</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audience</anglais><français>public</français><comment>Context: audience</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio</anglais><français>audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio</anglais><français>son</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Audio</anglais><français>Audio, Sonore</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>audio adapter</anglais><français>adaptateur audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio adapter card</anglais><français>carte-adaptateur audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio alarm option</anglais><français>option d'alarme sonore</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio attachment</anglais><français>pièce jointe audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio buffer</anglais><français>tampon audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio card</anglais><français>carte son</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio clip</anglais><français>clip audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio codec</anglais><français>codec audio</français><comment>COmpression-DÉCompression.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio control</anglais><français>contrôle audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio device</anglais><français>périphérique audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio device driver</anglais><français>pilote de périphériques audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio file</anglais><français>fichier audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio file</anglais><français>fichier audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio format</anglais><français>format audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio input encoder</anglais><français>codeur d'entrée audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio input/output cable</anglais><français>câble entrée/sortie audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio input/output port</anglais><français>port entrée/sortie audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio interface card</anglais><français>carte d'interface audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio port</anglais><français>port audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audio tool</anglais><français>outil audio</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit</anglais><français>audit</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit event</anglais><français>événement de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit file</anglais><français>fichier d'audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit logging</anglais><français>journalisation d'audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit policy</anglais><français>stratégie d'audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit session</anglais><français>session d'audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>audit trail</anglais><français>piste de vérification</français><comment>GDT : Ensemble de données consignées dans un journal, relatives aux opérations d'un système, et permettant la reconstitution et l'examen exhaustif des séquences d'événements informatiques ayant mené à un résultat déterminé.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auditing</anglais><français>contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>augmented toggling</anglais><français>basculement étendu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>august</anglais><français>août</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AUI</anglais><français>AUI</français><comment>Attachment Unit Interface : Interface d'unité de raccordement, connecteur à un réseau Ethernet nécessitant une carte Ethernet en paire torsadée [f2s]. L'AUI se trouve entre un MAU et une station. Un « câble AUI » peut relier directement le MAU et la station (si d&lt;50 mètres). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AUI-port</anglais><français>port AUI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Australia</anglais><français>Australie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Austria</anglais><français>Autriche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Austrian schilling</anglais><français>schilling autrichien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AUTH</anglais><français>AUTH</français><comment>An SMTP command enabling an SMTP client to specify an authentication method to the server, perform an authentication protocol exchange, and, if necessary, negociate a security layer for subsequent protocol interactions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auth request</anglais><français>demande d'autorisation</français><comment>ATTENTION AU CONTEXTE ! Dans certains cas : "requête d'authentification"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auth-data</anglais><français>données d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authenticate</anglais><français>authentifier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authenticated user</anglais><français>utilisateur authentifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authenticating Directory Server</anglais><français>serveur d'authentification Directory Server</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authenticating request</anglais><français>requête d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication</anglais><français>authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication agent</anglais><français>agent d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication algorithm</anglais><français>algorithme d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication certificate</anglais><français>certificat d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication chaining</anglais><français>enchaînement d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication configuration</anglais><français>configuration de l'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication context</anglais><français>contexte d'authentification</français><comment>(in English "AuthContext" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication data</anglais><français>données d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication decision provider</anglais><français>fournisseur de décision d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication domain</anglais><français>domaine d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication filter</anglais><français>filtre d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication flavour</anglais><français>attribut d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication helper</anglais><français>assistant d'authentification</français><comment>(auth helper)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication level</anglais><français>niveau d'authentification</français><comment>(in English "AuthLevel" and "auth level" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication level condition</anglais><français>condition du niveau d'authentification</français><comment>(in English "AuthLevelCondition" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication list</anglais><français>liste d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication locale</anglais><français>langue d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication mechanism</anglais><français>mécanisme d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication mechanism guide</anglais><français>guide du mécanisme d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication method</anglais><français>méthode d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication method</anglais><français>méthode d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication method</anglais><français>méthode d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication module</anglais><français>module d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication post processing</anglais><français>posttraitement de l'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication profile</anglais><français>profil d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication request</anglais><français>requête d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication request</anglais><français>demande d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication response</anglais><français>réponse de l'authentification</français><comment>Dans certains cas : "réponse d'authentification"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication role</anglais><français>rôle d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication schema</anglais><français>schéma d'authentification</français><comment>(in English "authentication scheme" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication scheme</anglais><français>plan d'authentification</français><comment>Exemple : "The proxy server requires an authentication scheme that is not supported."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication service</anglais><français>service d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication service URL</anglais><français>URL du service d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication session</anglais><français>session d'authentification</français><comment>(auth session)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication type</anglais><français>type d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authentication type</anglais><français>type d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>author</anglais><français>concevoir</français><comment>(créer) Traditionally, to author meant to write a literary work or journalistic piece. In a computer context it means to create a product for implementation via computer technology; to write a computer program or to create Web pages.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>author</anglais><français>auteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>author</anglais><français>auteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>author field</anglais><français>champ d'auteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authority key identifier</anglais><français>identificateur de la clé de l'autorité</français><comment>Listbox entry</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorization</anglais><français>autorisation</français><comment>(droits d'accès, permission)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorization constraint</anglais><français>contrainte d'autorisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorization error</anglais><français>erreur d'autorisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorization protocol</anglais><français>protocole d'autorisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized delivery provider</anglais><français>prestataire de service autorisé</français><comment>abréviation ADP (anglais), PSA (français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized sales and referral program</anglais><français>programme d'orientation et de ventes autorisées</français><comment>abréviation ASRP (anglais), POVA (français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized service provider</anglais><français>fournisseur de services autorisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized Sun reseller</anglais><français>revendeur Sun agréé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized Sun service provider</anglais><français>fournisseur de services Sun autorisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized user</anglais><français>utilisateur autorisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorized user list</anglais><français>liste d'utilisateurs autorisés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authorizer</anglais><français>agent d'autorisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>authtype</anglais><français>type d'authentification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto</anglais><français>automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto answer</anglais><français>réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto close</anglais><français>fermeture automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto create</anglais><français>création automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto dial</anglais><français>appel automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto discovery</anglais><français>détection automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto grow shape to fit text</anglais><français>adapter la forme au texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto line length</anglais><français>longueur de ligne automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto online</anglais><français>connecter automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto play on load</anglais><français>lecture automatique au chargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto play on selection</anglais><français>lecture automatique après sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto rebooting</anglais><français>réinitialisation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto repeat</anglais><français>répétition automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto screen blanking</anglais><français>effacement automatique écran</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto synchronize</anglais><français>synchronisation automatique</français><comment>An option enabled at the primary site that attempts to synchronize replication sets or consistency groups whenever a link is established. With autosynchronization, synchronization continues even if there are link errors, for example.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto update</anglais><français>mise à jour automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto update status</anglais><français>statut de mise à jour automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto value</anglais><français>valeur automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-acknowledge</anglais><français>acquittement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-adjust</anglais><français>réglage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-adjust record volume</anglais><français>réglage automatique du volume d'enregistrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-checking</anglais><français>archivage automatique</français><comment>Dans certains cas : "archiver automatiquement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-checkout</anglais><français>extraction automatique</français><comment>Dans certains cas : "extraire automatiquement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-config boot</anglais><français>initialisation de la configuration automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-configured</anglais><français>configuré automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-detect</anglais><français>détection automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-detect failure drive swap check time</anglais><français>intervalle de contrôle pour le remplacement d'un disque à détection automatique de panne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-failback</anglais><français>rétablissement automatique</français><comment>(autre ortho rencontrée en anglais : "automatic failback")</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-increment statement</anglais><français>expression d'incrément automatique</français><comment>(expression d'auto-incrément)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-layout</anglais><français>configuration automatique</français><comment>Système - on rencontre aussi : "automatically lay out" = "organiser automatiquement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-layout file system</anglais><français>système de fichiers à configuration automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-login</anglais><français>connexion automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-logon</anglais><français>connexion automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-reboot</anglais><français>réinitialisation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-reverse</anglais><français>inversion automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-size</anglais><français>dimensionnement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-take</anglais><français>contrôle automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auto-versioning behaviour</anglais><français>comportement de versionnage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoAbstract</anglais><français>AutoSynthèse</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoSynthèse) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoAbstract to presentation</anglais><français>AutoSynthèse vers présentation</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoSynthèse) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCalculate</anglais><français>calcul automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCapitalize entries</anglais><français>entrées en majuscules (autom.)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCaption</anglais><français>légende automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCheck</anglais><français>vérification automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Autocommit</anglais><français>validation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autocomplete</anglais><français>auto-complétion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autocomplete from previous searches</anglais><français>auto-complétion à partir de recherches précédentes</français><comment>(saisie semi-automatique à partir de recherches précédentes)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autocomplete preferences</anglais><français>préférences pour l'auto-complétion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autocompletion folder</anglais><français>dossier d'auto-complétion</français><comment>(dossiers de complétion automatique)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoConfig alert</anglais><français>alerte AutoConfig</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoconfigurable kernel</anglais><français>noyau à configuration automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoconfiguration</anglais><français>configuration automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoconnect</anglais><français>connexion automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoContour</anglais><français>AutoContour</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoContour) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autocookie detect</anglais><français>détection automatique des cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCorrect</anglais><français>AutoCorrection</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoCorrection) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCorrect</anglais><français>correction automatique</français><comment>("AutoCorrection" dans Java DS Configuration Manager)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoCorrect dialog</anglais><français>boîte de dialogue d'AutoCorrection</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoCorrection) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autodiscovery</anglais><français>détection automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autodiscovery of cluster transport</anglais><français>détection automatique du transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoField</anglais><français>AutoChamp</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoChamp) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFill</anglais><français>remplissage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autofill</anglais><français>remplissage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFilter</anglais><français>AutoFiltre</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoFiltre) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFit</anglais><français>adapter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFit</anglais><français>adaptation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFormat</anglais><français>AutoFormat</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoFormat) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFormat chart</anglais><français>AutoFormat de diagramme</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoFormat) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFormat table</anglais><français>AutoFormat de tableau</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoFormat) Tableau = Writer!</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoFormat while typing</anglais><français>AutoFormat pendant la frappe</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoFormat) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autogenerated</anglais><français>généré automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autohide</anglais><français>masquage automatique</français><comment>option de tableau de bord</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoHorizontal</anglais><français>automatiquement horizontal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoInclude</anglais><français>adopter automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoInput</anglais><français>AutoSaisie</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoSaisie) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoInput on/off</anglais><français>(dés)activer l'AutoSaisie</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoSaisie) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoinstall class file</anglais><français>fichier de classe de l'installation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoinstall finish script</anglais><français>script de fin de l'installation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoLayout</anglais><français>mise en page automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automap all</anglais><français>tout mapper automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automated distribution</anglais><français>distribution automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Automated Security Enhancement Tool</anglais><français>outil de renforcement de sécurité automatisé</français><comment>Abréviation (anglais) ASET</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic</anglais><français>automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic</anglais><français>automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic (random)</anglais><français>automatique (aléatoire)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic control focus</anglais><français>focalisation automatique sur le contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic failback</anglais><français>rétablissement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic form function Wizards</anglais><français>assistant Fonction de formulaire automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic help</anglais><français>aide automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic hyphenation</anglais><français>coupure automatique des mots</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic page break</anglais><français>saut de page automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic preview</anglais><français>aperçu automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic proxy configuration URL</anglais><français>URL de configuration automatique du proxy</français><comment>Re. the gender, see "URL".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic reboot</anglais><français>réinitialisation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic rebuild</anglais><français>reconstruction automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic refresh</anglais><français>rafraîchissement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic row break</anglais><français>retour à la ligne automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic scrolling</anglais><français>défilement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic scrolling</anglais><français>défilement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic sort</anglais><français>tri automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic stacking order</anglais><français>superposition automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic teller machine</anglais><français>distributeur automatique de billets</français><comment>Ou "distributeur automatique" si le contexte est clair. Abréviations ATM (anglais), DAB (français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic text alignment</anglais><français>alignement automatique du texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic type recognition</anglais><français>reconnaissance automatique du type</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic underline</anglais><français>soulignage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic update</anglais><français>mise à jour automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatic variable</anglais><français>variable automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically</anglais><français>automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically add</anglais><français>ajouter automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically complete text typed</anglais><français>compléter automatiquement le texte saisi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically detect links</anglais><français>détecter automatiquement les liens</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically display headers</anglais><français>affichage automatique des en-têtes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically download messages for offline use</anglais><français>télécharger les messages automatiquement pour utilisation hors ligne</français><comment>Note: Mozilla UI term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically expand zip files</anglais><français>ouvrir automatiquement les fichiers zip</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically load images</anglais><français>charger automatiquement les images</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically quote original message when replying</anglais><français>citer le message d'origine dans la réponse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically quote the original message when replying</anglais><français>insérer le message original dans la réponse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically reconnect</anglais><français>reconnecter automatiquement</français><comment>(se reconnecter automatiquement)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically save every</anglais><français>enregistrement automatique toutes les</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automatically send my unsent messages</anglais><français>envoyer automatiquement les messages non envoyés</français><comment>(messages en attente)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automount</anglais><français>montage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automounter</anglais><français>agent de montage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automounter point</anglais><français>point de montage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>automounting</anglais><français>montage automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autonomous system</anglais><français>système autonome</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoNumbering</anglais><français>numérotation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoOutline</anglais><français>AutoPlan</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoPlan) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autopick</anglais><français>choix automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoPositioning of the dimension value</anglais><français>positionnement automatique de la valeur de la cote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autopush</anglais><français>autopush</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoRecovery information</anglais><français>informations de récupération automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoRefresh</anglais><français>actualisation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoreply mode</anglais><français>mode de réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoreply option file</anglais><français>fichier d'options de réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoreply text</anglais><français>texte de la réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoreply utility</anglais><français>utilitaire de réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autorization</anglais><français>autorisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autorollback</anglais><français>annulation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autorun</anglais><français>exécution automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSave</anglais><français>enregistrement automatique</français><comment>(auto-enregistrement)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSave</anglais><français>enregistrement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autosave</anglais><français>enregistrer automatiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autosaving</anglais><français>enregistrement automatique</français><comment>(auto-enregistrement)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autoscroll</anglais><français>défilement automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoShape adjustment</anglais><français>cadrage des formes automatiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSize</anglais><français>taille automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSize text</anglais><français>taille du texte adaptée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSpellcheck</anglais><français>vérification orthographique automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSpellcheck</anglais><français>vérification orthographique automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSpellcheck on/off</anglais><français>(dés)activer la vérification orthographique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoSwitch</anglais><français>commutation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>autosynchronisation</anglais><français>synchronisation automatique</français><comment>An option enabled at the primary site that attempts to synchronize replication sets or consistency groups whenever a link is established. With autosynchronization, synchronization continues even if there are link errors, for example.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoText</anglais><français>AutoTexte</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoTexte) ! Insertion automatique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoText for shortcut</anglais><français>AutoTexte pour raccourci</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoTexte) ! Insertion automatique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoTransition</anglais><français>transition automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoUpdate</anglais><français>actualisation automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoUpdate display</anglais><français>rafraîchir automatiquement l'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoValue</anglais><français>AutoValeur</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (AutoValeur) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AutoWidth</anglais><français>largeur automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auxiliary file</anglais><français>fichier auxiliaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auxiliary object class</anglais><français>classe d'objet auxiliaire</français><comment>Contexte LDAP : une classe auxiliaire désigne des objets qui permettent de rajouter des informations complémentaires à des objets structurels. Par exemple, l'objet mailRecipient rajoute les attributs concernant la messagerie électronique d'une personne. L'objet labeledURIObject fait de même concernant les infos Web.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>auxillary nodelist</anglais><français>liste des noeuds auxiliaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability</anglais><français>disponibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability component</anglais><français>composant de disponibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability index</anglais><français>indice de disponibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability management system</anglais><français>système de gestion de la disponibilité</français><comment>abréviation AMS (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability metric</anglais><français>mesure de disponibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>availability service</anglais><français>service de disponibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available</anglais><français>disponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available</anglais><français>disponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available choice</anglais><français>option disponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available for use</anglais><français>disponible pour utilisation</français><comment>title of section in task pane</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available network</anglais><français>réseau disponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available profile</anglais><français>profil disponible</français><comment>En fonction du contexte, emploi au pluriel "profils disponibles".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available updates</anglais><français>mises à jour disponibles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>available, not usually selected</anglais><français>disponible, normalement non sélectionné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AVEDEV</anglais><français>ECART.MOYEN</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AVERAGE</anglais><français>MOYENNE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>average</anglais><français>moyen</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>average</anglais><français>moyenne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>average</anglais><français>moyen, en moyenne</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>average seek time</anglais><français>temps de recherche moyen</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>average value line</anglais><français>ligne de moyenne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AVERAGEA</anglais><français>MOYENNEA</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>awareness</anglais><français>sensibilisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>away</anglais><français>absent</français><comment>statut utilisateur IM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AWT</anglais><français>AWT</français><comment>[interface graphique][langage] Abstract Windowing Toolkit. boîte à outils permettant de programmer des interface graphiques en Java, indépendamment de la plateforme (théoriquement). C'est une bibliothèque de classes. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AWT component Library</anglais><français>bibliothèque de composants AWT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AWT event model</anglais><français>modèle d'événement AWT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AWT guide</anglais><français>guide AWT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>AWT hierarchy</anglais><français>hiérarchie AWT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axestitle on/off</anglais><français>afficher/masquer les titres des axes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axial</anglais><français>axial</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axial light red/white</anglais><français>axial rouge clair/blanc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis</anglais><français>axe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis</anglais><français>axe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis grid</anglais><français>grille de l'axe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis labels on/off</anglais><français>afficher/masquer les étiquettes des axes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis rotation</anglais><français>inclinaison des axes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis title</anglais><français>titre de l'axe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis titles on/off</anglais><français>afficher/masquer les titres des axes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>axis-ellipsis</anglais><français>points de suspension sur un axe</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Azerbaijani</anglais><français>azéri</français><comment>ou "azerbaïdjanais"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Azerbaijani (Cyrillic)</anglais><français>azerbaïdjanais (cyrillique)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Azerbaijani (Latin)</anglais><français>azerbaïdjanais (latin)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>B</anglais><français>B</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>b channel</anglais><français>canal b</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>b-spline</anglais><français>spline b</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>b-spline curve</anglais><français>courbe b-spline</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>b&amp;w preview</anglais><français>aperçu noir et blanc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>B2B</anglais><français>B2B</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bézier</anglais><français>Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bézier curve</anglais><français>courbe de Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bézier mode</anglais><français>mode Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bézier object bar</anglais><français>barre d'objets Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bézier properties</anglais><français>propriétés Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back</anglais><français>retour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back</anglais><français>précédent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back</anglais><français>précédent</français><comment>back' returns you to the previous panel = 'précédent' vous ramène au panneau précédent</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back (to put a window to the back)</anglais><français>mettre en arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back button</anglais><français>bouton Précédent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back epsilon</anglais><français>epsilon retourné</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back face culling</anglais><français>omission des faces cachées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back one segment</anglais><français>segment précédent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back porch</anglais><français>palier arrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back to top</anglais><français>retour au début</français><comment>Dans certains cas : "retour en haut"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back up</anglais><français>sauvegarder</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-branches</anglais><français>branches arrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-enable</anglais><français>rétro-activer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-end</anglais><français>moteur de traitement</français><comment>(backend) - Evolution : système non disponible directement pour des raisons de sécurité (arrière-plan).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-end data service</anglais><français>service de données back-end</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-end server</anglais><français>serveur d'arrière-plan</français><comment>In the context of Java Enterprise System Messaging Server, an email server whose only fonction is to store and retrieve email messages. Also called a message store server. (serveur de stockage de messages)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>back-off algorithm</anglais><français>algorithme back-off</français><comment>Algorithme de redémarrage après collision destiné à éviter une nouvelle collision - voir www.txcom.fr/pagefr/support-technique/glossaire, www-igm.univ-mlv.fr/~dr/XPOSE2002/Sansfils/index.php?rubrique=Glossaire#b</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backbone</anglais><français>dorsale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backdoor</anglais><français>porte dérobée</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>backdrop</anglais><français>toile de fond</français><comment>(fond, arrière-plan)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend</anglais><français>arrière-plan</français><comment>(fond ; fond de page)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend</anglais><français>arrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend database</anglais><français>base de données d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend datastore</anglais><français>magasin de données d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend host</anglais><français>hôte d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend storage</anglais><français>espace de stockage d'arrière-plan</français><comment>Espace de stockage &gt; entité sur laquelle on stocke les données.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backend type</anglais><français>type d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backfacing polygon</anglais><français>polygone à faces cachées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backgr color</anglais><français>couleur arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background</anglais><français>expérience professionnelle</français><comment>[elsa_dec2005] only in a marketing context when referring to the professional background of a person</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background</anglais><français>arrière-plan</français><comment>(fond ; fond de page)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background</anglais><français>mettre en tâche de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background</anglais><français>arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background</anglais><français>informations de référence</français><comment>Portal Server</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background color</anglais><français>couleur d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background color</anglais><français>couleur de fond</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>background fill</anglais><français>remplissage d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background icon</anglais><français>icône d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background image</anglais><français>image d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background image</anglais><français>image de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background mode</anglais><français>mode de tâche de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background object</anglais><français>objet d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background page assignment</anglais><français>assignation de la page d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background pattern</anglais><français>motif d'arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background process</anglais><français>tâche de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background rate</anglais><français>taux d'utilisation en arrière-plan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>background-parsing</anglais><français>analyse syntaxique à l'arrière-plan</français><comment>Lists all the java compilation errors encountered while background-parsing the current source file.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backing out the changes</anglais><français>annulation des modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backing store</anglais><français>sauvegarde de secours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backing window</anglais><français>fenêtre de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backing windows</anglais><français>fenêtres auxiliaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backlog</anglais><français>journal des connexions en attente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backlog of dimension help line</anglais><français>dépassement des repères cotés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backoffice</anglais><français>back office</français><comment>application, service back-office : "Solution informatique permettant de créer un site commercial sur Internet, c'est un complément du Front-Office ." (http://www.di.com.tn/dicoinfomatique/definitions/) / "Ensemble des procédures de traitement administratif (confirmation des ordres, règlement des espèces, livraison des titres) des opérations conclues en Bourse par la salle de marché d'un intermédiaire financier." (http://www.annufinance.com/lexique_financier/definition/92.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backout</anglais><français>désinstaller</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backout</anglais><français>désinstallation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backplane</anglais><français>backplane</français><comment>(fond de panier, carte de fond de panier) "C'est le panneau arrière d'un rack ou élément de montage d'un équipement électronique où se situent les connexions." (Le Newton) / "Ensemble généralement placé au fond d'un équipement électronique et constitué de connecteurs reliés par un câblage interne, dans lesquels on peut enficher des cartes électroniques." (BO n° 47, Commission Générale de Terminologie et de Néologie)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backslash</anglais><français>backslash</français><comment>antislash, "barre oblique inverse"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BACKSPACE</anglais><français>RET.ARR</français><comment>Clavier – retour arrière</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backspace</anglais><français>RetArr</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (RetArr) ! Touche du clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backspace</anglais><français>retour arrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backspace key</anglais><français>touche retour arrière</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backTab</anglais><français>tabulation arrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backtrace</anglais><français>trace inverse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backtrack</anglais><français>revenir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup</anglais><français>sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup</anglais><français>sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup</anglais><français>archive, sauvegarde</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>backup and restore information worksheet</anglais><français>fiche d’information sur la sauvegarde et la restauration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup consumer</anglais><français>consommateur de remplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup copy</anglais><français>copie de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup copy</anglais><français>copie de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup device</anglais><français>périphérique de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup directory</anglais><français>répertoire de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup domain controller</anglais><français>contrôleur de domaine de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup event</anglais><français>événement de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup file</anglais><français>fichier de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup file</anglais><français>fichier de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup group</anglais><français>groupe de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup image</anglais><français>image de sauvegarde</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product) / "Backup image" is a term used by backup software such as Veritas Netbackup to indicate the set of data in a single backup job.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup planning</anglais><français>planification des sauvegardes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup store</anglais><français>magasin de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup superblock</anglais><français>superbloc de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup superblock number</anglais><français>numéro de superbloc de sauvegarde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backup topology details</anglais><français>détails de topologie de sauvegarde</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Backward</anglais><français>Reculer, (Retour) Arrière</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>backward compatibility</anglais><français>compatibilité ascendante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>backwards</anglais><français>vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad</anglais><français>incorrect</français><comment>ou "non valide", "invalide"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad checksum</anglais><français>somme de contrôle incorrecte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad icon file</anglais><français>fichier d'icônes incorrect</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad property</anglais><français>propriété incorrecte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad property event</anglais><français>événement de propriété incorrect</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad time</anglais><français>délai incorrect</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bad window id</anglais><français>identificateur de fenêtre incorrect</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Badjust</anglais><français>Badjust</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Badverfs</anglais><français>Badverfs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bag (TNT)</anglais><français>SAC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bahamas</anglais><français>Bahamas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bahrain</anglais><français>Bahreïn</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>balance</anglais><français>balance</français><comment>Adjustment of sources of sound so that the final transmission adheres to an artistic standard.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>balance beam policy</anglais><français>règle du point médian</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>balancer</anglais><français>équilibreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>balloon</anglais><français>bulle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Baltic</anglais><français>balte</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Baltic</anglais><français>balte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bandwidth</anglais><français>bande passante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>banner</anglais><français>bannière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>banner ad</anglais><français>bannière publicitaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>banner page</anglais><français>bannière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>banner page title</anglais><français>titre de la page bannière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bar</anglais><français>barre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bar</anglais><français>barre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bar width</anglais><français>largeur des colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BARB</anglais><français>BARB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Barbados</anglais><français>Barbade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bare metal recovery</anglais><français>récupération à chaud</français><comment>Il est conseillé d'accompagner la traduction de son équivalent anglais entre parenthèses à la première occurrence dans le texte et ainsi que si le terme est cité dans un glossaire : "récupération à chaud (bare metal)".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASE</anglais><français>BASE</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Base</anglais><français>Base</français><comment>Application BD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base</anglais><français>base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base (file) name</anglais><français>nom de base (du fichier)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base at bottom</anglais><français>base en bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base at top</anglais><français>base en haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base band</anglais><français>bande de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base cabinet</anglais><français>armoire de base</français><comment>The system’s main cabinet, which contains a Data Services Platform (DSP), storage trays, a Storage Service Processor with a USB flash disk, a Storage Service Processor accessory tray, a service panel, and power distribution units (PDUs). The base cabinet is pre-wired with Ethernet, Fibre Channel, and power cables and can be connected to one or two expansion cabinets. See also expansion cabinet.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base class</anglais><français>classe de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base dir</anglais><français>répertoire de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base directory</anglais><français>répertoire de base</français><comment>Attention ! Si requis par le contexte, s'il ne s'agit pas explicitement du 'répertoire personnel'.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base DN</anglais><français>DN de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base domain</anglais><français>domaine de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base field</anglais><français>champ de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base format</anglais><français>format de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base Frame</anglais><français>cadre de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base in middle</anglais><français>base au milieu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base interfaces</anglais><français>interfaces de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base item</anglais><français>élément de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base line</anglais><français>ligne de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base line at bottom</anglais><français>ligne de base en bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base line at top</anglais><français>ligne de base en haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base line centered</anglais><français>ligne de base centrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base operating system</anglais><français>système d'exploitation de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base point</anglais><français>point de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base size</anglais><français>taille de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base text</anglais><français>texte de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base text size</anglais><français>taille du texte de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base URL</anglais><français>URL de base</français><comment>Re. the gender, see "URL".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base volume</anglais><français>volume de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base window</anglais><français>fenêtre de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base-level offering</anglais><français>offre de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>base64</anglais><français>base 64</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseband</anglais><français>bande de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>based on character set</anglais><français>basé sur le jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline</anglais><français>ligne de référence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline</anglais><français>base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline</anglais><français>ligne de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline sequential codec</anglais><français>codec séquentiel de ligne de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline value</anglais><français>valeur de référence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baseline value</anglais><français>valeur de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basename</anglais><français>nom de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC</anglais><français>BASIC</français><comment>Attention à l'orthographe : BASIC en majuscules ! Acronyme : Beginner's All purpose Symbolic Instruction Code. langage de programmation apparu en 1964, conçu par Johnny Kemeny et Thomas Kurtz au Dartmouth College (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic</anglais><français>basique</français><comment>(de base)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic Arabic</anglais><français>arabe de base</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic configuration</anglais><français>configuration de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Basic dialect</anglais><français>dialecte Basic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC dialog</anglais><français>boîte de dialogue BASIC</français><comment>Attention à l'orthographe : BASIC en majuscules ! Acronyme : Beginner's All purpose Symbolic Instruction Code. langage de programmation apparu en 1964, conçu par Johnny Kemeny et Thomas Kurtz au Dartmouth College (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Basic Encoding Rules</anglais><français>règles de codage de base</français><comment>Abréviation BER</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic font</anglais><français>police standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic font</anglais><français>police standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic font (Asian)</anglais><français>police standard (asiatique)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic font (CTL)</anglais><français>police standard (scripts complexes)</français><comment>(Complex Text Layout)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic font (western)</anglais><français>police standard (occidentale)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic function</anglais><français>fonction de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic Georgian</anglais><français>géorgien de base</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic Greek</anglais><français>grec de base</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic hardware and software pre-configuration requirement</anglais><français>exigence de préconfiguration matérielle et logicielle de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic Hebrew</anglais><français>hébreu de base</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic IDE</anglais><français>EDI Basic</français><comment>IDE = Integrated Development Environment. Environnement de développement intégré.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic idea</anglais><français>idée fondamentale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC initialization</anglais><français>initialisation de BASIC</français><comment>Attention à l'orthographe : BASIC en majuscules ! Acronyme : Beginner's All purpose Symbolic Instruction Code. langage de programmation apparu en 1964, conçu par Johnny Kemeny et Thomas Kurtz au Dartmouth College (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic install</anglais><français>installation de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic installation</anglais><français>installation de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic Latin</anglais><français>latin de base</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic locale</anglais><français>configuration de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC macro</anglais><français>macro BASIC</français><comment>Attention à l'orthographe : BASIC en majuscules ! Acronyme : Beginner's All purpose Symbolic Instruction Code. langage de programmation apparu en 1964, conçu par Johnny Kemeny et Thomas Kurtz au Dartmouth College (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic mode</anglais><français>mode basique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC module</anglais><français>module BASIC</français><comment>Attention à l'orthographe : BASIC en majuscules ! Acronyme : Beginner's All purpose Symbolic Instruction Code. langage de programmation apparu en 1964, conçu par Johnny Kemeny et Thomas Kurtz au Dartmouth College (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic package</anglais><français>package de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic page style</anglais><français>style de base de la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic pointer</anglais><français>pointeur de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic properties</anglais><français>propriétés de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Basic Rate Interface</anglais><français>accès de base</français><comment>Abréviation BRI / [réseau] La version de base du RNIS, avec 2 canaux B (soit 128 kbps), et un canal D à 16 kbps pour la signalisation. (Le Jargon Français) / GDT : Les canaux B peuvent être utilisés séparément, pour permettre deux communications simultanées, ou être associés, pour permettre une seule communication à un débit cumulé de 128 Kbit/s. Le canal D peut également être utilisé pour une transmission par paquets X.25. Habituellement en français, dans ce contexte, on préfère parler d'accès plutôt que d'interface. Quasi-synonyme : "interface à débit de base".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Basic Security Module</anglais><français>module de sécurité de base</français><comment>Abréviation (anglais) BSM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic setting</anglais><français>paramètre de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic shape</anglais><français>forme de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic skills</anglais><français>connaissances de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BASIC source</anglais><français>texte source BASIC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic syntax</anglais><français>syntaxe de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basic system parts</anglais><français>parties système de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>basis</anglais><français>base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Basque</anglais><français>basque</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bass</anglais><français>Basse</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>batch</anglais><français>lot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>batch file</anglais><français>fichier de traitement par lots</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>batch processing</anglais><français>traitement par lots</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>battery</anglais><français>batterie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>battery pack</anglais><français>bloc-batterie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>battery support</anglais><français>support des batteries</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>baud rate</anglais><français>vitesse de transmission en bauds</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bbox</anglais><français>Bbox</français><comment>option de mise en page</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bcc</anglais><français>Cci</français><comment>Blind Carbon Copy = "Copie Carbone Invisible"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bcc field</anglais><français>champ Cci</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BCD</anglais><français>DCB</français><comment>[norme] Binary Coded Decimal. DCB (Décimal Codé Binaire) en français. Nombre décimal codé en binaire, quatre bits représentant un chiffre. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BDK</anglais><français>BDK</français><comment>Beans Development Kit : Outil de développement Java pour composants JavaBeans.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>be dual-ported</anglais><français>disposer d'un double accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>be right back</anglais><français>je reviens</français><comment>statut utilisateur IM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>be unmanaged</anglais><français>être en mode sans gestion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BEA WebLogic Server</anglais><français>BEA WebLogic Server</français><comment>Nom produit - voir http://fr.bea.com/produits/weblogic_server_81.jsp</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean</anglais><français>haricot</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean</anglais><français>bean</français><comment>[langage] Les grains de café en provenance de Java plaisaient beaucoup aux développeurs du langage. Les beans (ou Javabeans) sont des composants logiciels écrits en Java (et non pas la petite famille de Mr Bean). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean class</anglais><français>classe bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean form</anglais><français>formulaire bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean info</anglais><français>info bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean pattern</anglais><français>modèle bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean type</anglais><français>type de bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean-managed</anglais><français>géré par bean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean-managed persistence</anglais><français>persistance gérée par bean</français><comment>abréviation BMP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bean-managed transaction</anglais><français>transaction gérée par bean</français><comment>abréviation BMT</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beaninfo</anglais><français>beaninfo</français><comment>Interface Beaninfo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BeanInfo Interface</anglais><français>Interface BeanInfo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BeanShell</anglais><français>BeanShell</français><comment>Product name !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bearer service</anglais><français>service support</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beautifier</anglais><français>indenteur, pour un outil qui aligne, espace, etc, sans modifier fondamentalement le découpage en lignes de son entrée, et de manière à ce que sa sortie soit réutilisable par les mêmes processeurs ; paragrapheur, pour un outil qui reformatte entière</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>become root</anglais><français>se connecter en tant qu'utilisateur Root</français><comment>Dans certains cas : "prendre le rôle d'utilisateur Root" (session root)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>become superuser</anglais><français>se connecter en tant que superutilisateur</français><comment>Dans certains cas : "prendre le rôle de superutilisateur" (session superutilisateur)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>becoming primary</anglais><français>transformation en noeud principal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beep</anglais><français>émettre un bip</français><comment>beep when new mail arrives = "émettre un bip quand un message arrive"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beep</anglais><français>bip</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beep during countdown</anglais><français>bip pendant compte à rebours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>before</anglais><français>avant le</français><comment>Evolution – alarme</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>before</anglais><français>avant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>before text</anglais><français>avant le texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>before you begin</anglais><français>avant de commencer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin</anglais><français>début</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin a group</anglais><français>début de groupe</français><comment>Adds a Separator before an icon on the toolbar. To “end” the group, you just “begin” another group.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin horizontal</anglais><français>début horizontal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin installation</anglais><français>commencer l'installation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin installation</anglais><français>début de l'installation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin of next column</anglais><français>début de la colonne suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin of next page</anglais><français>début de la page suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin of previous column</anglais><français>début de la colonne précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin of previous page</anglais><français>début de la page précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin removal</anglais><français>commencer la suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin uninstallation</anglais><français>début de la désinstallation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin upgrade</anglais><français>commencer la mise à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>begin vertical</anglais><français>début vertical</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beginner</anglais><français>utilisateur débutant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beginning</anglais><français>début</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>behavior</anglais><français>comportement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>behaviour</anglais><français>comportement</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>behind object</anglais><français>derrière l'objet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beige</anglais><français>beige</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Belarus</anglais><français>Biélorussie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Belgian franc</anglais><français>franc belge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Belgium</anglais><français>Belgique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bell</anglais><français>signal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bell control</anglais><français>paramètres du signal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bell Operating Company</anglais><français>Bell Operating Company</français><comment>Abréviation BOC (voir aussi RBOC) GDT : Exploitant régional américain de télécommunications, dont l'existence remonte au démantèlement en 1984 du grand réseau ATT, à l'origine de plusieurs entreprises indépendantes. Ces désignations sont souvent utilisées au pluriel pour parler de l'ensemble des sociétés issues du démantèlement du réseau ATT.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bell type</anglais><français>type de signal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>below</anglais><français>en dessous</français><comment>Dans certains cas : "infra", "ci-dessous" ou "en bas"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>below paragraph</anglais><français>après le paragraphe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>benchmark</anglais><français>évaluation des performances (benchmark)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Benchmark Interchange Format</anglais><français>Benchmark Interchange Format</français><comment>Abréviation BIF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Benchmark Report Format</anglais><français>Benchmark Report Format</français><comment>Abréviation BRF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Benchmark Timing Methodology</anglais><français>Benchmark Timing Methodology</français><comment>(méthodologie de calcul du temps de l'évaluation des performances) Abréviation BTM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bend</anglais><français>courbure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>benefit</anglais><français>avantage</français><comment>Dans certains cas : "profit"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bengali</anglais><français>bengali</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bengali (Bangladesh)</anglais><français>Bengali (Bangladesh)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Berkeley DB</anglais><français>Berkeley DB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BerkeleyBSD system</anglais><français>système Berkeley BSD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bermuda</anglais><français>Bermudes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bernoulli box</anglais><français>boîte de Bernoulli</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bessel function</anglais><français>fonction bessel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BESSELI</anglais><français>BESSELI</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BESSELJ</anglais><français>BESSELJ</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BESSELK</anglais><français>BESSELK</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BESSELY</anglais><français>BESSELY</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>best practice</anglais><français>pratique recommandée</français><comment>Dans certains cas : "pratique d'excellence", éventuellement "meilleures pratiques"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>best regards</anglais><français>bien cordialement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>best viewed with</anglais><français>représentation optimale avec</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>best-of-breed</anglais><français>meilleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beta</anglais><français>bêta</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beta release</anglais><français>version Bêta</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BETADIST</anglais><français>LOI.BETA</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BETAINV</anglais><français>BETA.INVERSE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bevel</anglais><français>relief</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>beveled</anglais><français>biseauté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bezier curve</anglais><français>courbe de Bézier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bezier editor</anglais><français>éditeur Bézier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bezier patch</anglais><français>patch de Bézier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BGP</anglais><français>BGP</français><comment>Border Gateway Protocol / GDT : "Protocole de routage externe, utilisé pour la connectivité entre systèmes autonomes, qui permet d'échanger des informations entre des réseaux ayant des politiques de routage différentes, et notamment d'assurer, par l'utilisation de vecteurs de chemin, une protection contre les boucles de routage. "</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bibliography</anglais><français>bibliographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bibliography database</anglais><français>base de données bibliographique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bibliography entry</anglais><français>entrée de bibliographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bibliography heading</anglais><français>titre de bibliographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bicubic interpolation</anglais><français>interpolation bicubique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bid template</anglais><français>modèle d'offre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bidi option</anglais><français>option Bidi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIF</anglais><français>BIF</français><comment>Benchmark Interchange Format</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>big button</anglais><français>gros bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>big title</anglais><français>grand titre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>big-endian</anglais><français>big-endian</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bilinear interpolation</anglais><français>interpolation bilinéaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bilinear patch</anglais><français>patch bilinéaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bill</anglais><français>facture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>billing</anglais><français>facturation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>billing ID</anglais><français>ID de facturation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bin</anglais><français>bin</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bin directory</anglais><français>répertoire binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIN2DEC</anglais><français>BINDEC</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIN2HEX</anglais><français>BINHEX</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIN2OCT</anglais><français>BINOCT</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary</anglais><français>binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary</anglais><français>binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary application compatibility</anglais><français>compatibilité applicative binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary chop</anglais><français>recherche dichotomique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary code</anglais><français>code binaire</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary code</anglais><français>code binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary code license agreement</anglais><français>Binary Code License Agreement (accord de licence de code binaire)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary compatibility</anglais><français>compatibilité binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary compatibility mode</anglais><français>mode de compatibilité binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary compatibility package</anglais><français>package de compatibilité binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary compatible</anglais><français>compatible binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary compliance</anglais><français>compatibilité binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary field</anglais><français>champ binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary field as image</anglais><français>champ binaire comme image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary file</anglais><français>fichier binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary operator</anglais><français>opérateur binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary operator expected</anglais><français>opérateur binaire requis</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary representation</anglais><français>représentation binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary search</anglais><français>recherche binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary search tree</anglais><français>arbre de recherche binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary semaphore</anglais><français>sémaphore binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary tree</anglais><français>arbre binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary-coded decimal</anglais><français>décimal codé binaire</français><comment>Abréviation (anglais) BCD, (français) DCB</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binary-literal</anglais><français>littéral binaire</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind</anglais><français>lier</français><comment>Dans certains cas : "connecter", "relier" ou "établir un lien".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind as</anglais><français>connecter en tant que</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind context</anglais><français>contexte de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind DN</anglais><français>connecter un nom distinct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind DN</anglais><français>DN de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind password</anglais><français>mot de passe de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind rule</anglais><français>règle de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bind user</anglais><français>utilisateur de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binder</anglais><français>lieur</français><comment>Syn. anglais : "linker" / [classe d'application] Programme chargé d'éditer les liens dans un programme que l'on compile... Transformant ainsi le code objet généré par le compilateur en code exécutable. Les liens qui sont établis se trouvent entre le nom des fonctions codé et les bibliothèques contenant effectivement les fonctions. "linkeur" est la francisation du terme anglais Linker. Le vrai terme français est lieur, mais il est peu utilisé. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binder entries</anglais><français>entrées du lieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binder entries - personal</anglais><français>entrées personnelles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binder entries - Shared</anglais><français>entrées communes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binding</anglais><français>binding</français><comment>[programmation] Le fait de binder, donc de lier des éléments entre eux, par exemple pour passer d'une représentation de données à une autre. (Le Jargon Français) (liaison)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binding</anglais><français>liaison</français><comment>[programmation] Le fait de binder, donc de lier des éléments entre eux, par exemple pour passer d'une représentation de données à une autre. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binding code</anglais><français>code de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binding DN</anglais><français>DN de liaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binding executables</anglais><français>liaison des exécutables</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BINOMDIST</anglais><français>LOI.BINOMIALE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binomial</anglais><français>binôme</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>binomial distribution</anglais><français>distribution binomiale</français><comment>In statistics, a list or a function that describes the probabilities of the possible values of a random variable chosen by means of a Bernoulli sampling process. Also called Bernoulli distribution.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIOS</anglais><français>BIOS</français><comment>Basic Input Output System</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIP file</anglais><français>fichier BIP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bipolar</anglais><français>bipolaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>birthday</anglais><français>date de naissance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bistable</anglais><français>bistable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bistable multivibrator</anglais><français>multivibrateur bistable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit</anglais><français>bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit block transfer</anglais><français>transfert de blocs de bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit bLT</anglais><français>bit bLT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit depth</anglais><français>profondeur de bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit gravity</anglais><français>bit de gravité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit manipulation</anglais><français>manipulation de bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit operator</anglais><français>opérateur bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit pattern</anglais><français>séquence binaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit plane</anglais><français>plan de bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit-mapped graphic display</anglais><français>affichage graphique en mode bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bit-mapped graphical user interface</anglais><français>interface utilisateur graphique en mode bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap</anglais><français>bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap</anglais><français>bitmap</français><comment>Gender: masc.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap file</anglais><français>fichier bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap object</anglais><français>objet bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap pattern</anglais><français>motif bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap scaling</anglais><français>extension de bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmap with transparency</anglais><français>bitmap avec transparence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmapped font</anglais><français>police bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmapped graphics</anglais><français>graphique bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmapped screen</anglais><français>écran bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitmask</anglais><français>masque de bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitnet</anglais><français>bitnet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bitwise operator</anglais><français>opérateur de bit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>biweeks</anglais><français>bimensuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BIX file</anglais><français>fichier BIX</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>black</anglais><français>noir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>black &amp; white view</anglais><français>mode noir et blanc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>black and white</anglais><français>noir et blanc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>black hole</anglais><français>trou noir</français><comment>Endroit où aboutit un courrier électronique ou encore un article Usenet, lorsqu'il disparaît mystérieusement sans laisser de traces, entre le site d'origine et le site de destination.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>black-and-white</anglais><français>noir et blanc</français><comment>(monochrome)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blackjack</anglais><français>blackjack</français><comment>jeu Gnome</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blade server</anglais><français>serveur blade</français><comment>Pl. "serveurs blade". En français, on rencontre également "serveur lame" ("blade computing" = "informatique sur serveurs blade", "informatique sur serveurs lame").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank</anglais><français>vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank</anglais><français>blanc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank</anglais><français>vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank after</anglais><français>éteindre après</français><comment>option screensaver</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank after</anglais><français>économiser après</français><comment>XScreenSaver / OpenSolaris community approved (Apr06).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank final</anglais><français>blanc final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank form</anglais><français>formulaire vierge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank graphic object</anglais><français>objet graphique vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank group object</anglais><français>objet de groupe vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank page</anglais><français>page blanche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank page</anglais><français>page blanche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blank screen only</anglais><français>écran vide seulement</français><comment>option screensaver</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blast</anglais><français>souffle</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blended delivery</anglais><français>prestation mixte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blending</anglais><français>mélange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blind carbon copy</anglais><français>copie carbone invisible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blind copy</anglais><français>copie invisible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blink</anglais><français>clignoter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blink duration</anglais><français>durée du clignotement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blink rate</anglais><français>vitesse du clignotement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blink selected element</anglais><français>faire clignoter l'élément sélectionné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blink speed</anglais><français>vitesse du clignotement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blinking</anglais><français>clignotement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blinking</anglais><français>clignotant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blinking cursor</anglais><français>curseur clignotant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BLOB</anglais><français>BLOB</français><comment>Binary Large OBject - A data type used to store and retrieve complex object fields. BLOBs are binary or serializable objects, such as pictures, that translate into larger byte arrays, which are then serialized into container-manged persistence fields.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block</anglais><français>bloquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block</anglais><français>bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block address</anglais><français>bloquer l'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block arc</anglais><français>arc plein</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block arrow</anglais><français>flèche pleine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block boundary</anglais><français>limite de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block buffer</anglais><français>bloc tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block buffering</anglais><français>mise en tampon de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block comment</anglais><français>commentaire de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block cursor</anglais><français>curseur de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block device</anglais><français>périphérique en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block elements</anglais><français>pavés</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block file</anglais><français>fichier en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block I/O</anglais><français>E/S de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block increment</anglais><français>incrément de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block instant messages</anglais><français>bloquer les messages instantanés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block list</anglais><français>liste d'interdiction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block of text</anglais><français>bloc de texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block size</anglais><français>taille de bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block special (file)</anglais><français>fichier spécial en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block special device</anglais><français>périphérique spécial en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block special device</anglais><français>périphérique spécial en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block special file</anglais><français>fichier spécial en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block-check character</anglais><français>caractère de contrôle de bloc</français><comment>Abréviation BCC</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block-data</anglais><français>données en bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block-local</anglais><français>bloc local</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block-oriented</anglais><français>mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>block-special device</anglais><français>périphérique spécial en mode bloc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocked</anglais><français>bloqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocked cookie</anglais><français>cookie bloqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocking</anglais><français>blocage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocking factor</anglais><français>facteur de blocage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocking lock</anglais><français>verrou de blocage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blocking record lock</anglais><français>verrou de blocage sur enregistrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blockquote</anglais><français>bloc de citation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blog</anglais><français>blog</français><comment>BLOG : en règle générale, l'anglicisme "blog" est la forme la plus répandue en français, utilisée dans la presse et chez les autres grands éditeurs. Après analyse de la situation, les linguistes et traducteurs de Sun ont décidé d'adopter "blog" (les mots "journal en ligne", "blogue", "weblog", "weblogue", "journal intime en ligne" et "carnet web", "cybercarnet", etc. (Journal Officiel, GDT, entre autres) n'ont pas été retenus, même si certains d'entre-eux restent de bonnes propositions de traduction).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blue</anglais><français>bleu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blue &amp; black</anglais><français>bleu et noir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blue &amp; gray</anglais><français>bleu et gris</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blue gray</anglais><français>gris bleu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blueprint</anglais><français>plan</français><comment>Dans certains cas : "planning" ou "planification".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blur image</anglais><français>estomper une image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>blur script</anglais><français>script Blur</français><comment>blur est un événement qui se déclenche lorsque l'utilisateur se déplace d'un objet actif (qui a le focus) vers un autre objet, par exemple dans un formulaire. (photographie : blur = flou)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bmenu</anglais><français>bmenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BMP file</anglais><français>fichier BMP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BMP image</anglais><français>image BMP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>board</anglais><français>carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>board arbiter</anglais><français>arbitre de carte système</français><comment>Abréviation (anglais) BARB</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>board ID</anglais><français>identificateur de carte système</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boardcode</anglais><français>code-carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BOC</anglais><français>BOC</français><comment>Bell Operating Company / (voir aussi RBOC) GDT : Exploitant régional américain de télécommunications, dont l'existence remonte au démantèlement en 1984 du grand réseau ATT, à l'origine de plusieurs entreprises indépendantes. Ces désignations sont souvent utilisées au pluriel pour parler de l'ensemble des sociétés issues du démantèlement du réseau ATT.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>body</anglais><français>corps</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>body of letter</anglais><français>corps de lettre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>body text</anglais><français>corps de texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>body text</anglais><français>texte simple</français><comment>(message, format de paragraphe)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boiler plate</anglais><français>paragraphes standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boiler plate</anglais><français>standard, bateau</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>boilerplate text</anglais><français>texte de paragraphe standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold</anglais><français>gras</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold</anglais><français>gras</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold flash</anglais><français>flash marqué</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold font</anglais><français>caractères gras</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold italic</anglais><français>gras italique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold reveal</anglais><français>faire ressortir le gras</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bold text</anglais><français>texte gras</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bolivia</anglais><français>Bolivie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bonding interface</anglais><français>interface bonding</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book</anglais><français>réservation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book</anglais><français>livre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book excerpt</anglais><français>extrait de livre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book excerpt with title</anglais><français>extrait de livre avec titre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book mark</anglais><français>signet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book preview</anglais><français>aperçu du livre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book set</anglais><français>ensemble de manuels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>book title</anglais><français>titre du livre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>booking</anglais><français>réservation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>booking package</anglais><français>package de réservation</français><comment>Context: Dossier de réservation</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>booklet</anglais><français>livret</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark</anglais><français>marque-page</français><comment>Pl. = "marque-pages" / Mozilla et StarOffice dans le contexte des navigateurs Web.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark</anglais><français>repère de texte</français><comment>Writer - ATTENTION AU CONTEXTE !! Il ne s'agit pas d'un "bookmark" Internet (marque-page), mais d'une marque dans un texte.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark</anglais><français>marque-page</français><comment>Pl. = "marque-pages" / Mozilla et StarOffice dans le contexte des navigateurs Web.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark</anglais><français>signet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark manager</anglais><français>gestionnaire de marque-pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark this frame</anglais><français>marquer ce cadre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark this group of tabs</anglais><français>marquer ce groupe d'onglets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark this link</anglais><français>marquer ce lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark this page</anglais><français>marquer cette page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark this search</anglais><français>marquer cette recherche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark title</anglais><français>titre de signet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmark toolbar</anglais><français>barre d'outils des marque-pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmarking</anglais><français>insérer des signets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmarks in library</anglais><français>signets de la bibliothèque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmarks mode</anglais><français>mode Signets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bookmarks search toolbar</anglais><français>barre d'outils de recherche des marque-pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boolean</anglais><français>booléen</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boolean</anglais><français>booléen</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boolean action</anglais><français>action booléenne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boolean operator</anglais><français>opérateur booléen</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boolean value</anglais><français>valeur booléenne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boomerang</anglais><français>boomerang</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boomerang and exit</anglais><français>boomerang puis sortie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot</anglais><français>mettre à la porte</français><comment>ChatZilla</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot</anglais><français>initialiser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot</anglais><français>amorce, amorçage, démarrage</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>boot block</anglais><français>bloc d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Boot Class Path</anglais><français>Boot Class Path</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot device</anglais><français>périphérique d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot disk</anglais><français>disque d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot diskette</anglais><français>disquette d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot environment</anglais><français>environnement d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot file</anglais><français>fichier d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot host</anglais><français>hôte d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot image</anglais><français>image d'initialisation</français><comment>Installing a client from a boot/install server uses two images of the Solaris OS:- A boot miniroot which is referred to here as th boot image- A separate install image that gets copied onto the boot disk</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot into the cluster</anglais><français>initialiser dans le cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot loader</anglais><français>chargeur, lanceur</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>boot miniroot</anglais><français>miniracine d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot partition</anglais><français>partition d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot PROM</anglais><français>PROM d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot prompt</anglais><français>invite d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot server</anglais><français>serveur d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot service</anglais><français>service d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>boot,root disk</anglais><français>disquettes (d') amorce ou de démarrage, racine</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>bootable device</anglais><français>périphérique d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootable image</anglais><français>image d'amorçage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootbus</anglais><français>bootbus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>booted as a cluster node</anglais><français>initialisé en tant que noeud de cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>booting</anglais><français>initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootloader</anglais><français>chargeur de démarrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootstrap</anglais><français>initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootstrap loader</anglais><français>chargeur d'initiliasation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootstrap procedure</anglais><français>procédure d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bootstrapping information</anglais><français>informations d'initialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bopomofo</anglais><français>bopomofo</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bopomofo extended</anglais><français>bopomofo étendu</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bordeaux</anglais><français>bordeaux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border</anglais><français>bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border</anglais><français>bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border box</anglais><français>boîte d'encadrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border color</anglais><français>couleur de bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border color</anglais><français>couleur de la bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border decoration</anglais><français>habillage du contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border line</anglais><français>ligne de bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border setting</anglais><français>paramétrage de la bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border style</anglais><français>style de bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>border width</anglais><français>largeur de la bordure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bosnia and Herzegowina</anglais><français>Bosnie-Herzégovine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bosnian</anglais><français>bosniaque</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottleneck</anglais><français>goulot d'étranglement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom</anglais><français>bas</français><comment>Ou "inférieur" selon le context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom edge panel</anglais><français>panneau inférieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom page border</anglais><français>bordure de page inférieure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom paragraph border</anglais><français>bordure de paragraphe inférieure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom right</anglais><français>en bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom row</anglais><français>ligne inférieure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom spacing</anglais><français>espacement après</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottom to top</anglais><français>de bas en haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bottomShadow</anglais><français>ombrage du bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bounce</anglais><français>rebondir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bounce key</anglais><français>touche rebond</français><comment>(bouncekey)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bounce left</anglais><français>rebondissement à gauche</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bounce right</anglais><français>rebondissement à droite</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bound</anglais><français>limite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bound field</anglais><français>champ lié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bounding box</anglais><français>boite englobante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bourne shell</anglais><français>bourne shell</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>box</anglais><français>boîte</français><comment>Dans certains cas : "ordinateur", "machine"...</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>box</anglais><français>boîte</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>box drawing</anglais><français>boîte de dessin</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>box in</anglais><français>découvrir vers l'intérieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>box out</anglais><français>découvrir vers l'extérieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bpp</anglais><français>bpp</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bps</anglais><français>bps</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brace</anglais><français>accolade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brace</anglais><français>accolade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brace (scalable)</anglais><français>accolade (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brace bottom (scalable)</anglais><français>accolade en bas (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brace top (scalable)</anglais><français>accolade en haut (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bracket</anglais><français>crochet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bracketed</anglais><français>entre crochets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brackets</anglais><français>parenthèses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>braille patterns</anglais><français>combinaisons braille</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>branch</anglais><français>branche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>branch tag</anglais><français>balise de branche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>branching statement</anglais><français>instruction de branchement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brand</anglais><français>marque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brand image</anglais><français>image de la marque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>branding</anglais><français>stratégie de marque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Brass</anglais><français>Cuivres</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>Brazil</anglais><français>Brésil</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Brazilian language module</anglais><français>module de langue portugaise (Brésil)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bread crumbs</anglais><français>arborescence hiérarchique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BREAK</anglais><français>INTER</français><comment>Clavier – interruption</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break</anglais><français>fractionner</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "fractionnement"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break</anglais><français>séparer</français><comment>To remove a mirror component from the mirror, voiding its relationship with the other mirror components. The broken mirror component becomes a standalone volume in the system, and synchronization with the other mirror components is not maintained. See also mirror component and split.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break</anglais><français>saut</français><comment>(saut de page)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break</anglais><français>interruption</français><comment>[débogage] Arrêt du système.Fin d'un processus suite à une erreur, ou à une interruption de l'utilisateur (l'important est que ce n'est pas la fin normale du processus et qu'en général, on peut le relancer par la suite). (Le Jargon Français)ATTENTION ! 'break' en français s'il s'agit de l'instruction.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break across page and columns</anglais><français>fractionnement sur plusieurs pages et colonnes</français><comment>(split across pages and columns)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break after new column</anglais><français>saut après nouvelle colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break after new page</anglais><français>saut après nouvelle page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break before and after new column</anglais><français>saut avant et après nouvelle colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break before and after new page</anglais><français>saut avant et après nouvelle page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break before new column</anglais><français>saut avant nouvelle colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break before new page</anglais><français>saut avant nouvelle page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break below image(s)</anglais><français>saut de ligne complet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break key</anglais><français>touche d'interruption</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break line</anglais><français>ligne de rupture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break link</anglais><français>déconnecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break operation</anglais><français>séparation</français><comment>see break (NWS context!)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break statement</anglais><français>instruction break</français><comment>(Solaris : "instruction d'arrêt")</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break value</anglais><français>valeur de rupture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>break-pointable line number</anglais><français>numéro de ligne du point d'interruption</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakdown</anglais><français>répartition</français><comment>[elsa_dec2005] only in a marketing context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakpoint</anglais><français>point d'arrêt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakpoint</anglais><français>point d'arrêt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakpoint enable/disable</anglais><français>activer/désactiver le point d'arrêt</français><comment>slot info</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakpoint enabled/disabled</anglais><français>point d'arrêt activé/désactivé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakpoint on/off</anglais><français>(dés)activer le point d'arrêt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breakthrough model</anglais><français>modèle innovant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>breve</anglais><français>brève</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BRF</anglais><français>BRF</français><comment>Benchmark Report Format</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BRI</anglais><français>BRI</français><comment>accès de base [réseau] Basic Rate Interface. La version de base du RNIS, avec 2 canaux B (soit 128 kbps), et un canal D à 16 kbps pour la signalisation. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bricks</anglais><français>briques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bridge</anglais><français>pont</français><comment>GDT : "Équipement servant à relier des segments de réseaux qui utilisent le même protocole, mais qui ne partagent pas nécessairement les mêmes structures."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brief outage of service</anglais><français>brève interruption du service</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bright</anglais><français>clair</français><comment>Extrusion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bright</anglais><français>Clair</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>bright blue</anglais><français>bleu clair</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brightness</anglais><français>luminosité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brightness</anglais><français>luminosité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bring a device online</anglais><français>mettre un périphérique en ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bring forward</anglais><français>vers l'avant</français><comment>Objets de dessin</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bring up</anglais><français>afficher</français><comment>utilisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application. (contexte : sens de "display" en anglais) Dans certains cas : "visualiser".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broad pulse</anglais><français>impulsion large</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadband</anglais><français>à bande large</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast</anglais><français>diffusion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast address</anglais><français>adresse de diffusion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast good-bye</anglais><français>diffusion de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast-based discovery</anglais><français>détection par diffusion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast-based discovery mechanism</anglais><français>mécanisme de détection par diffusion</français><comment>“[via a/by using a...] broadcast-based mechanism” --&gt; “par diffusion”. Exemples pour contexte : If the DTU does not receive this information, it uses a broadcast-based discovery mechanism to find a Sun Ray server on its subnet. / If additional configuration parameters are not supplied to the DTU at all, the DTU cannot locate a Sun Ray server, so it tries to discover the location of a Sun Ray server by using a broadcast-based mechanism.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broadcast-based mechanism</anglais><français>par diffusion</français><comment>“[via a/by using a...] broadcast-based mechanism” --&gt; “par diffusion”. Exemples pour contexte : If the DTU does not receive this information, it uses a broadcast-based discovery mechanism to find a Sun Ray server on its subnet. / If additional configuration parameters are not supplied to the DTU at all, the DTU cannot locate a Sun Ray server, so it tries to discover the location of a Sun Ray server by using a broadcast-based mechanism.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Brocade Silkworm switch</anglais><français>commutateur Brocade Silkworm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Brocade switch</anglais><français>commutateur Brocade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brochure</anglais><français>brochure</français><comment>Writer – Printing option</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brochure layout</anglais><français>mise en page Prospectus</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Prospectus !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broken</anglais><français>interrompu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broken line</anglais><français>ligne interrompue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broken link</anglais><français>lien rompu</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broken pipe</anglais><français>tube interrompu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker</anglais><français>courtier</français><comment>[objet] Dans un environnement à objets, programme régulant les échanges de messages entre les objets (broker en anglais). Dans le modèle client-serveur, programme intermédiaire entre le client et le serveur. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker address</anglais><français>adresse du courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker cluster</anglais><français>cluster du courtier</français><comment>Dans certains cas : "cluster de courtier"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker destination</anglais><français>destination du courtier</français><comment>Dans certains cas : "destination de courtier"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker destination name</anglais><français>nom de destination du courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker host</anglais><français>hôte du courtier</français><comment>Dans certains cas : "hôte de courtier"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker label</anglais><français>étiquette du courtier</français><comment>Dans certains cas : "étiquette de courtier"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker list</anglais><français>liste des courtiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker metrics</anglais><français>mesures du courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker primary port</anglais><français>port principal du courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker service</anglais><français>service de courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker service name</anglais><français>nom du service de courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker service port</anglais><français>port du service de courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>broker update</anglais><français>mise à jour du courtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brown</anglais><français>marron</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brownstone</anglais><français>brique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse</anglais><français>parcourir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse</anglais><français>parcourir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse backward</anglais><français>page précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse button</anglais><français>bouton d'exploration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse collections</anglais><français>parcourir les collections</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse forward</anglais><français>page suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse list</anglais><français>liste de consultation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse menu item</anglais><français>élément du menu parcourir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse menu list</anglais><français>options du menu parcourir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse packages</anglais><français>parcourir les packages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse selection model</anglais><français>méthode d'exploration sélective</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browse technique</anglais><français>technique d'exploration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser</anglais><français>navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser artifact</anglais><français>artefact navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser display</anglais><français>affichage du navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser editor</anglais><français>éditeur du navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser interface</anglais><français>interface du navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser plug-ins</anglais><français>plug-ins du navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser post</anglais><français>poste navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser user interface</anglais><français>interface utilisateur de navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browser volume</anglais><français>volume d'exploration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browsing</anglais><français>navigation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browsing history</anglais><français>navigation dans l'historique</français><comment>Dans certains cas (Mozilla) : "historique" tout court.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>browsing index</anglais><français>index de navigation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Brunei</anglais><français>Brunei</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>brush</anglais><français>pinceau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BSD</anglais><français>BSD</français><comment>[système d'exploitation (fonctionnement)] Berkeley Software Distribution ; BSD désigne en particulier une famille de versions d'Unix issue de l'université de Berkeley en Californie. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bselect</anglais><français>bselect</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BSMI</anglais><français>BSMI</français><comment>See "Bureau of Standards Metrology and Inspection".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bsp (backspace)</anglais><français>ret (retour arrière)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BTM</anglais><français>BTM</français><comment>Benchmark Timing Methodology</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>btransfer</anglais><français>btransfer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>BTU</anglais><français>BTU</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bubble</anglais><français>bulle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bucket</anglais><français>compartiment</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buddy</anglais><français>contact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Buddy list</anglais><français>liste de contacts</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer</anglais><français>tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer</anglais><français>tampon</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>buffer cache</anglais><français>cache tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer cut off point</anglais><français>limite de saturation du tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer size</anglais><français>taille du tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer storage</anglais><français>mémoire tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buffer time</anglais><français>durée de la mémoire tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug</anglais><français>bogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug</anglais><français>anomalie</français><comment>RedFox: bug == anomalie
dans gnome, bug == anomalie
bogue c'est aussi vilain que cédérom</comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>bug correction</anglais><français>correction de bogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug ID</anglais><français>ID de bogue</français><comment>If appearing in a string like "BugID 12345", "BugID" shouldn't be translated!</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug report</anglais><français>rapport de bogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug submission wizard</anglais><français>assistant d'envoi des bogues</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bug/debugger</anglais><français>bogue/débogueur</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>bugsubmit</anglais><français>envoi d'un bogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bugsubmitter</anglais><français>rapporteur du bogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bugzilla link</anglais><français>lien Bugzilla</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buhid</anglais><français>bouhid</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build</anglais><français>construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build</anglais><français>version</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build</anglais><français>moutûre</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>build directory</anglais><français>répertoire de construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build from bottom</anglais><français>formation du bas</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build from left</anglais><français>formation de la gauche</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build from right</anglais><français>formation de la droite</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build from top</anglais><français>formation du haut</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build mode</anglais><français>mode construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build output</anglais><français>sortie de compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build table of contents from</anglais><français>créer la table des matières à partir de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>build up</anglais><français>formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>builder tool</anglais><français>outil de construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>building</anglais><français>construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>building block</anglais><français>bloc fonctionnel</français><comment>it could be "bloc de base"; It is understood as an elementary bloc part of a larger configuration. It is kind of a lego.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>building module</anglais><français>module de construction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in</anglais><français>incorporé</français><comment>Dans certains cas : "intégré"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in</anglais><français>module interne</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>built-in "primitive" types</anglais><français>types primitifs intégrés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in CA</anglais><français>certificat incorporé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in CLI command</anglais><français>commande d'interface de ligne de commande incorporée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in editor</anglais><français>éditeur intégré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in icon</anglais><français>icône incorporée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in macro</anglais><français>macro incorporée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in rule</anglais><français>règle incorporée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>built-in server</anglais><français>serveur intégré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bulgaria</anglais><français>Bulgarie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bulgarian</anglais><français>bulgare</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullet</anglais><français>puce</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullet</anglais><français>puce</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullet (unnumbered) list</anglais><français>liste avec puces (sans nombre)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullet list</anglais><français>liste à puces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullet style</anglais><français>style des puces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bulleted</anglais><français>à puces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bulletin</anglais><français>bulletin</français><comment>Dans certains cas : "communiqué"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bulletin board</anglais><français>serveur d'informations</français><comment>A circuit over which data or power is transmitted. The bus connects the processor, disk-drive controller, memory, and input/output ports-and enables them to transfer information.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bulletin board</anglais><français>panneau d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullets and numbering</anglais><français>puces et numérotation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullets on/off</anglais><français>(dés)activer les puces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bullets replaced</anglais><français>remplacer les puces</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bundle</anglais><français>bundle</français><comment>ATTENTION AU CONTEXTE ! [classe d'application] Groupage de produits réalisé par le vendeur (ou l'éditeur), à caractère généralement promotionnel. (Le Jargon français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bundled</anglais><français>intégré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bundled software</anglais><français>logiciel fourni en standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Bureau of Standards Metrology and Inspection</anglais><français>Bureau of Standards Metrology and Inspection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>burst page</anglais><français>transfert en continu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>burst transfer</anglais><français>transfert par rafale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>burst transfer rate (synchronous)</anglais><français>vitesse de transfert par rafale (synchrone)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus</anglais><français>bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus address</anglais><français>adresse de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus arbitration system</anglais><français>système d'arbitrage de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus architecture</anglais><français>architecture de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus configuration</anglais><français>configuration en bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus cycle</anglais><français>cycle de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus device</anglais><français>périphérique de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus error</anglais><français>erreur sur le bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus expansion option</anglais><français>option d'extension de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus master</anglais><français>maître du bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus mouse</anglais><français>souris de bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus priority</anglais><français>priorité sur le bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus request</anglais><français>demande sur le bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus sizing</anglais><français>redimensionnement du bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bus watcher</anglais><français>moniteur de bus</français><comment>Abréviation (anglais) BW</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business</anglais><français>bureau</français><comment>Contexte : coordonnées personnelles (n° de tél., adresse)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business</anglais><français>travail</français><comment>Contexte : fiche contact (activité professionnelle) / Dans certains cas : "entreprise"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business</anglais><français>professionnel</français><comment>Dans certains cas : "commercial".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business address</anglais><français>adresse travail</français><comment>Contexte : fiche contact</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business analysis</anglais><français>analyse d'exploitation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business cards</anglais><français>cartes de visite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business category</anglais><français>catégorie professionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business challenge</anglais><français>défi professionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business correspondence</anglais><français>correspondance commerciale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business data</anglais><français>coordonnées professionnelles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business fax</anglais><français>fax travail</français><comment>Contexte : fiche contact</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business fax template</anglais><français>modèle de fax professionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business intelligence</anglais><français>veille économique</français><comment>abréviation BI (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business key</anglais><français>code d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business letter</anglais><français>lettre professionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business letter template</anglais><français>modèle de lettre professionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business logic</anglais><français>logique métier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business method</anglais><français>méthode d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business organization</anglais><français>organisation professionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business phone</anglais><français>téléphone travail</français><comment>Contexte : fiche contact</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business planner</anglais><français>planificateur d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business process</anglais><français>processus d'entreprise</français><comment>Market, Customer Approved 04/07/2004 : "processus commercial"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business process management</anglais><français>gestion des processus d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business relationship</anglais><français>relation professionnelle</français><comment>Dans certains cas : "relation commerciale"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business relationship</anglais><français>relation commerciale</français><comment>Dans certains cas : "relation professionnelle"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business service</anglais><français>service d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business service tier</anglais><français>niveau service d'entreprise</français><comment>logical tiers</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business topics and suggested solutions</anglais><français>thèmes &amp; solutions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business unit</anglais><français>division commerciale</français><comment>Context: In an office</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business use</anglais><français>usage professionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business-critical applications</anglais><français>applications vitales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>business-to-business</anglais><français>interentreprises</français><comment>[elsa_dec2005] WWM X - Sun Partner Advantage PES Portal / but "B to B" and "B2B" are used a lot in French as well</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>busmastering</anglais><français>arbitrage de bus, contrôle du bus, gestion du bus</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>busy</anglais><français>occupé</français><comment>Dans certains cas : "actif"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>busy light</anglais><français>témoin d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>busy pattern</anglais><français>témoin d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>busy pointer</anglais><français>pointeur témoin d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button</anglais><français>bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button</anglais><français>bouton</français><comment>bouton de commande' et 'bouton poussoir' sont des termes à éviter !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button</anglais><français>bouton</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>button binding</anglais><français>affectation d'une action à un bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button border</anglais><français>bordure du bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button control</anglais><français>bouton de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button grab</anglais><français>préhension de bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button graphics</anglais><français>graphique du bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button menu</anglais><français>menu de bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button modifier mask values</anglais><français>valeurs masques modifiant le bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button style</anglais><français>style de bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button text</anglais><français>texte du bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>button type</anglais><français>type de bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buttons in use</anglais><français>boutons utilisés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ButtonWidget</anglais><français>widget bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>buzz saw</anglais><français>scie</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>by content</anglais><français>par contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>by default</anglais><français>par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>by hand</anglais><français>manuellement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>by name</anglais><français>par nom</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>by tree</anglais><français>par structure hiérarchique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Byelorussian</anglais><français>biélorusse</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bypass LED</anglais><français>DEL de contournement</français><comment>eg : &lt;Seg L=EN-GB&gt;b) Verify that the Bypass and Fault LEDs are now off. &lt;Seg L=FR-FR&gt;b) Vérifiez si les DEL de contournement et de panne sont maintenant éteintes.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bypass version checking</anglais><français>ignorer la vérification des versions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bypassed</anglais><français>contourné</français><comment>Dans certains cas : "ignoré"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte</anglais><français>octet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte</anglais><français>octet</français><comment>Bytes = bloc(s) d'octets</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte</anglais><français>octet</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>byte acknowledgment</anglais><français>accusé de réception d'octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte addressing</anglais><français>adressage d'octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte order</anglais><français>ordre des octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte ordering</anglais><français>classement d'octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte sequence</anglais><français>séquence d'octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>byte-stream mode</anglais><français>mode Flux d'octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bytecode</anglais><français>bytecode</français><comment>[programmation] Sorte de code objet, intermédiaire entre le source et le binaire exécutable, utilisé en Java pour permettre un usage multi-plateforme de ce langage. Le code n'est donc pas directement compréhensible par le processeur, ce qui peut provoquer certaines lenteurs. Le bytecode est exécuté dans une VM (virtual machine). (Le Jargon Français9</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>bytestream</anglais><français>suite d’octets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C api</anglais><français>C API</français><comment># 1.[cryptographie] Cryptographic Application Programming Interface. API spécialisée dans la cryptographie, sous Windows NT, et étant capable de manipuler plusieurs méthodes de chiffrement. # 2. Common ISDN API. API d'exploitation d'une interface RNIS. Existe en deux versions principales, la 1.1 pour les anciens systèmes spécifiques aux opérateurs et la 2.0 pour l'Euro-ISDN. La bonne nouvelle est que ces deux versions ne sont pas compatibles. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C language preprocessor</anglais><français>préprocesseur de langage C</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C lint library</anglais><français>bibliothèque C-Lint</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C pre-processor macro</anglais><français>macro préprocesseur C</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C program checker</anglais><français>vérificateur de programme C</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C program debugger</anglais><français>débogueur de programme C</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C shell</anglais><français>C shell</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C shell promt</anglais><français>invite C shell</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>C shell remote control file</anglais><français>fichier de commandes distant C shell</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>c-file</anglais><français>fichier c</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CA certificate</anglais><français>certificat d'AC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CA certs</anglais><français>certificats d'AC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cabinet</anglais><français>armoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cabinet-mounted</anglais><français>monté en armoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable</anglais><français>câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable anchor</anglais><français>point d'ancrage du câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable connection</anglais><français>connexion de câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable endpoint</anglais><français>extrémité du câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable failure</anglais><français>panne de câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable modem</anglais><français>modem câble</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cable wiring</anglais><français>câblage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cabled to a public network</anglais><français>relié au réseau public</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cacao key</anglais><français>clé cacao</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache</anglais><français>cache</français><comment>Certains contextes peuvent exiger l'utilisation de "mémoire cache".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache</anglais><français>mettre en cache</français><comment>Certains contextes peuvent exiger l'utilisation de "mettre en mémoire cache".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache block</anglais><français>bloc cache</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache control directive</anglais><français>directive de contrôle du cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache controller</anglais><français>contrôleur de cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache duration</anglais><français>durée de stockage en mémoire cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache folder</anglais><français>dossier du cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache hit</anglais><français>succès du cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache memory</anglais><français>mémoire cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache mirroring</anglais><français>mise en miroir du cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache miss</anglais><français>échec du cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache mode</anglais><français>mode cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache read-ahead multiplier</anglais><français>multiplicateur à lecture anticipée de cache</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache switch card</anglais><français>carte de commutation de cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cache-hit ratio</anglais><français>taux de succès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cached data storage life</anglais><français>durée de stockage des données cachées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cached policy</anglais><français>stratégie cachée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cached rowset</anglais><français>ensemble de lignes en mémoire cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cached schema</anglais><français>schéma caché</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caching</anglais><français>mise en cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caching time</anglais><français>temps de mise en cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caching-only server</anglais><français>serveur de mise en cache uniquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CAD</anglais><français>CAO</français><comment>computer-aided design, conception assistée par ordinateur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caddy</anglais><français>support (CD-ROM)</français><comment>[disque][périphérique] Méthode de chargement de CD-ROM dans leurs lecteurs, grâce à laquelle la petite galette de plastique est bien protégée dans un boîtier. Courante au début des années 1990, cette technique a presque entièrement disparu. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Calc</anglais><français>Calc</français><comment>Application StarOffice Calc</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calculate</anglais><français>calculer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "calcul"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calculator</anglais><français>calculatrice</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calculator properties</anglais><français>propriétés de la calculatrice</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar</anglais><français>calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar</anglais><français>calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar access protocol</anglais><français>protocole d'accès au calendrier</français><comment>abréviation CAP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar and tasks</anglais><français>calendrier et tâches</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar and tasks settings</anglais><français>paramétrage du calendrier et des tâches</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar backend</anglais><français>moteur de traitement du calendrier</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar channel</anglais><français>canal de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar display</anglais><français>affichage du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar event</anglais><français>événement du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Calendar Express</anglais><français>Calendar Express</français><comment>Composant JES ; nom produit. Programme Web client de calendrier permettant aux utilisateur finaux d'accéder à Calendar Server.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar file</anglais><français>fichier de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar folder</anglais><français>dossier de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar group</anglais><français>groupe de calendriers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar ID</anglais><français>ID de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar information</anglais><français>informations du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar lookup database</anglais><français>base de données de recherche de calendriers</français><comment>Abréviation CLD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar manager</anglais><français>gestionnaire de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar message</anglais><français>message du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar notification</anglais><français>notification du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar reminder</anglais><français>rappel du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Calendar Server</anglais><français>Calendar Server</français><comment>Composant JES ; nom produit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar server</anglais><français>serveur de calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Calendar Server application programming interface</anglais><français>interface de programmation d'application de Calendar Server</français><comment>abréviation CSAPI</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar URI</anglais><français>URI du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar URL</anglais><français>URL du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar user agent</anglais><français>agent utilisateur de calendrier</français><comment>abréviation CUA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar view</anglais><français>vue du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calendar window</anglais><français>fenêtre du calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calibrate</anglais><français>calibrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calibrate resolution</anglais><français>calibrer la résolution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call</anglais><français>appel</français><comment>[elsa_dec2005] do not confuse with "case call"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call</anglais><français>appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call</anglais><français>appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call</anglais><français>appeler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call format</anglais><français>format d'appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call site</anglais><français>site d'appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call stack</anglais><français>pile des appels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call stack window</anglais><français>fenêtre Pile d'appels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call type</anglais><français>type d'appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>call-back client</anglais><français>client de rappel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callable statement</anglais><français>instruction invocable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback</anglais><français>rappeler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback</anglais><français>rappel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback function</anglais><français>fonction de rappel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback handler</anglais><français>gestionnaire de rappels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback list</anglais><français>liste des rappels</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback phone</anglais><français>répondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callback procedure</anglais><français>procédure de rappel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callee</anglais><français>programme appelé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caller</anglais><français>programme appelant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callgraph</anglais><français>graphe des appels, de dépendances</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>calling function</anglais><français>fonction d'appel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>calling process</anglais><français>processus appelant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callog file</anglais><français>fichier callog</français><comment>[langage C] Fonction permettant de réserver de la mémoire pour un processus (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>callout</anglais><français>légende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CAM</anglais><français>mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CAM application</anglais><français>application CAM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>camera</anglais><français>caméra</français><comment>(appareil photo)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>camera device</anglais><français>périphérique vidéo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>camera focal plane</anglais><français>plan focal de l'appareil photo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>camera position</anglais><français>position de la caméra</français><comment>(appareil photo)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cameroon</anglais><français>Cameroun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>campus area network</anglais><français>réseau universitaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>campus configuration</anglais><français>configuration campus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Canada</anglais><français>Canada</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Canadan aboriginal syllables</anglais><français>syllabaires autochtones canadiens</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancel</anglais><français>annuler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancel</anglais><français>annuler</français><comment>[base de données] En SQL, annulation des dernières modifications apportées à une base de données. Voir commit. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancel all</anglais><français>tout annuler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canceled by user</anglais><français>annulé par l'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canceling</anglais><français>annulation</français><comment>(restauration, retour en arrière) Le Jargon Français : [base de données] En SQL, annulation des dernières modifications apportées à une base de données. Voir commit.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancellation notice</anglais><français>note d'annulation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancelled</anglais><français>annulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cancelling</anglais><français>annulation</français><comment>(restauration, retour en arrière) Le Jargon Français : [base de données] En SQL, annulation des dernières modifications apportées à une base de données. Voir commit.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cannot pointer</anglais><français>pointeur d'interdiction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canonical</anglais><français>canonique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canonicalize</anglais><français>normaliser</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canonicalize</anglais><français>normaliser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canonicalized instances</anglais><français>instances reconnues</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canvas</anglais><français>canevas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>canvas</anglais><français>trame</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cap screws</anglais><français>vis d'assemblage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capabilities</anglais><français>fonctionnalités</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>capability</anglais><français>capacité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capacity</anglais><français>capacité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capacity explorer</anglais><français>explorateur de capacité</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capacity planning</anglais><français>planification de la capacité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capacity reporter</anglais><français>journal de capacité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capital</anglais><français>majuscule</français><comment>Dans certains cas, emploi au pluriel : "majuscules".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capital word</anglais><français>mot en majuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capitalization</anglais><français>majuscule</français><comment>Dans certains cas, emploi au pluriel : "majuscules".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capitalization</anglais><français>mise en majuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capitalize</anglais><français>mettre en majuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capname</anglais><français>capname</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capping daemon</anglais><français>démon d'allocation restrictive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capplet</anglais><français>capplet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CAPS LOCK</anglais><français>VERR.MAJ</français><comment>Clavier – verrouillage majuscule</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caps lock</anglais><français>verrouillage majuscule</français><comment>(verrouillage majuscules)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caps lock key</anglais><français>touche de verrouillage majuscule</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caption</anglais><français>légende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caption</anglais><français>légende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>captive storage</anglais><français>espace de stockage intégré</français><comment>Espace de stockage &gt; entité sur laquelle on stocke les données. See internal storage.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capture</anglais><français>capturer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>capture intellectual capital</anglais><français>recueil du capital intellectuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>captured image</anglais><français>cliché</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>car phone</anglais><français>téléphone voiture</français><comment>Evolution – courrier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>carbon copy</anglais><français>copie carbone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card</anglais><français>carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card cage</anglais><français>panier à  carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card catalog</anglais><français>catalogue de cartes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card catalog (Navigator)</anglais><français>catalogue de cartes (Navigator)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card catalog file (Navigator)</anglais><français>fichier catalogue de cartes (Navigator)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card catalog object (Navigator)</anglais><français>objet catalogue de cartes (Navigator)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card ID</anglais><français>ID de la carte</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card number</anglais><français>numéro de carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card read error OSD</anglais><français>OSD Erreur de lecture de carte</français><comment>OSD = On Screen display</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card retainer</anglais><français>emplacement de carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card slot</anglais><français>emplacement de carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card summary pane</anglais><français>résumé de la fiche</français><comment>Carnet d'adresses</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card type</anglais><français>type de carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card view</anglais><français>vue carte</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>card viewer</anglais><français>visualiseur de cartes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cardinality</anglais><français>cardinalité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caret</anglais><français>caret</français><comment>Signe d'insertion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caret browsing</anglais><français>navigation au curseur</français><comment>eg. When caret browsing is on, this keyboard shortcut moves the caret to the beginning of the web page. / http://forums.world-informatique.com/printview.php?t=17447&amp;start=0</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caret row</anglais><français>flèche de caret</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>carriage return</anglais><français>retour chariot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>carrier</anglais><français>porteuse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cartesian coordinates</anglais><français>coordonnées cartésiennes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cartridge</anglais><français>cartouche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cartridge tape</anglais><français>bande de cartouche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascade</anglais><français>cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascade</anglais><français>cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascaded control</anglais><français>contrôle en cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascaded list</anglais><français>liste en cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascaded menu</anglais><français>menu en cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascading buttons</anglais><français>boutons en cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascading choice</anglais><français>choix en cascade</français><comment>(option en cascade)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascading replication</anglais><français>réplication en cascade</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cascading style sheet</anglais><français>feuille de style en cascade</français><comment>Voir CSS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case</anglais><français>casse</français><comment>(Case match = Style d'écriture)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case</anglais><français>casse</français><comment>Type de caractère (maj/min)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case call</anglais><français>affaire</français><comment>ie idem à "case" / [elsa_dec2005] do not confuse "call" alone with "affaire", "call" means "appel"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case list</anglais><français>liste de casses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case sensitive</anglais><français>respecter la casse</français><comment>Dans certains cas : "distinguer majuscules et minuscules" ("distinction majuscules/minuscules"), "respect de la casse"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case sensitive search</anglais><français>recherche sensible à la casse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case statement</anglais><français>état de la casse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case-sensitive</anglais><français>distinction majuscules/minuscules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case-sensitive password</anglais><français>mot de passe sensible à la casse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case/call system</anglais><français>système de gestion des appels/affaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>case/call system</anglais><français>système appel/affaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cassette</anglais><français>cassette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cassette tape</anglais><français>bande</français><comment>Vb : « entrelacer »</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cast</anglais><français>forçage de type</français><comment>[langage C] Opérateur du C, permettant d'avoir une conversion de type explicite, et matérialisé par une paire de parenthèse. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cast shadow</anglais><français>projection de l'ombre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>casting</anglais><français>conversion de type</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Catalan</anglais><français>catalan</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Catalan language modules</anglais><français>modules de langue catalane</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catalog</anglais><français>catalogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catalog file</anglais><français>fichier catalogue</français><comment>Pl. "fichiers catalogue"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catalog name in SELECT statements</anglais><français>nom du catalogue dans les instructions SELECT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cataloging</anglais><français>catalogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catalyst</anglais><français>catalyste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catastrophic failure</anglais><français>panne catastrophique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catch</anglais><français>détecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catch</anglais><français>capturer</français><comment>dans le contexte des exceptions</comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>catch a signal</anglais><français>détecter un signal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catch all address</anglais><français>détecter toutes les adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catch block</anglais><français>bloc de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>categorize</anglais><français>classer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category</anglais><français>catégorie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category</anglais><français>catégorie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category and frame format</anglais><français>format catégorie et cadre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category editor</anglais><français>éditeur de catégorie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category list</anglais><français>liste des catégories</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>category name</anglais><français>nom de la catégorie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catena</anglais><français>liste chaînée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catenate</anglais><français>concaténer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>catenet</anglais><français>catenet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caution</anglais><français>attention</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caution symbol</anglais><français>symbole d'attention</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cave original Basic code again</anglais><français>réenregistrer le Basic Code d'origine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>caveat</anglais><français>remarque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cayman islands</anglais><français>Îles caïmans</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CBBERC</anglais><français>CRFHRC</français><comment>Contract, Book, Bill, Entitle, Revenue, Commissions ; Contrat, Réservation, Facture, Habilitation, Revenus, Commissions</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cc</anglais><français>cc</français><comment>Carbon Copy = Copie Carbone</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CC, Carbon copy</anglais><français>CC, copie conforme</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>CCIR recommendation 601</anglais><français>recommandation 601 CCIR</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CCIR system M</anglais><français>système M CCIR</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CCITT</anglais><français>CCITT</français><comment>Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique = Consultative Committee for International Telegraph and Telephone.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CCPP</anglais><français>CCPP</français><comment>composite capability and preference profiles, profiles de préférences et de capacités composites</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CCR</anglais><français>CCR</français><comment>cluster configuration repository, référentiel de configuration du cluster</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD</anglais><français>CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD</anglais><français>CD</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>cd command</anglais><français>commande cd</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD format</anglais><français>format du CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD image</anglais><français>image de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD manager</anglais><français>gestionnaire de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD player</anglais><français>lecteur de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD player device</anglais><français>lecteur de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD quality, lossless</anglais><français>qualité CD, sans perte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD quality, lossy</anglais><français>qualité CD, avec pertes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD writer</anglais><français>graveur de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD-ROM</anglais><français>CD-ROM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD-ROM drive</anglais><français>unité CD-ROM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD-ROM drive</anglais><français>unité de CD-ROM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD-ROM player</anglais><français>lecteur de CD-ROM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CD-ROM-based training courseware</anglais><français>didacticiel sur CD-ROM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDAP</anglais><français>CDAP</français><comment>see Customized Deal Approval Process; processus personnalisé d'autorisation de transaction</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDATA section</anglais><français>section CDATA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDDB</anglais><français>CDDB</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>CDE front panel</anglais><français>panneau frontal du CDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDE integration</anglais><français>intégration CDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDE panel</anglais><français>tableau de bord du CDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDF loader</anglais><français>chargeur CDF</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDF node</anglais><français>nœud CDF</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDmanager</anglais><français>gestionnaire de CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CDP</anglais><français>CDP</français><comment>see Channel Development Partner</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cdrom image directory</anglais><français>répertoire de l'image du CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CE (clear entry)</anglais><français>EE (effacer l'entrée)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CE Database</anglais><français>base de données CE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CEILING</anglais><français>PLAFOND</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ceiling</anglais><français>plafond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ceiling boundary</anglais><français>limite supérieure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ceiling bracket</anglais><français>parenthèse plafond</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CELL</anglais><français>CELLULE</français><comment>Fonction Calc / Information</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell</anglais><français>cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell</anglais><français>cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell cursor</anglais><français>curseur de cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell encoding</anglais><français>codage de cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell format</anglais><français>format de cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell phone</anglais><français>tél. portable</français><comment>ou "cell" = "portable"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell range</anglais><français>plage de cellules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell references</anglais><français>références des cellules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell style</anglais><français>style de cellule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cell text</anglais><français>texte de la cellule</français><comment>celltext = "textecellule" ([baseteam_Aug04] Translation: no spaces allowed, this is a parameter!)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cellular</anglais><français>cellulaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Celtic</anglais><français>celtique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center</anglais><français>centrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center</anglais><français>centrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center</anglais><français>centre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center</anglais><français>centre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center dots</anglais><français>points centrés</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center image</anglais><français>centrer l'image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>center revolve</anglais><français>rotation au centre</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>centered</anglais><français>centré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>centered</anglais><français>centré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>centimeter</anglais><français>centimètre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Central African Republic</anglais><français>République Centrafricaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central arbiter</anglais><français>arbitre central</français><comment>Abréviation (anglais) CARB</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central configuration management tool</anglais><français>outil de gestion de la configuration centrale</français><comment>In this case Central Configuration Management Tool is a description of a tool and should be translated - note that this tool actually refers to the SUN APOC tool itself but the tool name is not explicitly stated here.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central configuration tool</anglais><français>outil de configuration centrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central European</anglais><français>Europe centrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central logger</anglais><français>journal central</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central processing unit</anglais><français>unité de calcul centrale</français><comment>Abréviation CPU ; dans certains contextes, on pourra traduire "unité centrale (CPU)".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>central structure store</anglais><français>zone centrale de stockage des structures</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>centronics parallel interface</anglais><français>interface parallèle centronics</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CEPT-speed lines</anglais><français>lignes à débit CEPT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CERN</anglais><français>CERN</français><comment>Although the name of the organisation has been changed into “Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire”/”European Organization for Nuclear Research”, the acronym CERN is still being used (referring to the old name “Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire”)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cert</anglais><français>Cert</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cert alias</anglais><français>alias cert</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cert db</anglais><français>base de données Cert</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cert verification</anglais><français>vérification du certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate</anglais><français>certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate alias</anglais><français>alias du certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate authority</anglais><français>autorité de certification</français><comment>abréviation AC (anglais CA)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate backup password</anglais><français>mot de passe de sauvegarde du certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate database</anglais><français>base de données de certificats</français><comment>Dans certains cas : "base de données des certificats"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate fields</anglais><français>champs du certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate hierarchy</anglais><français>hiérarchie des certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate ID</anglais><français>ID de certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate information</anglais><français>infos certificats</français><comment>Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate management</anglais><français>gestion des certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate management system</anglais><français>système de gestion de certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate path</anglais><français>chemin du certificat</français><comment>Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate request</anglais><français>demande de certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate request message</anglais><français>message Certificate Request</français><comment>Contexte : protocoles TCP/IP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate revocation list</anglais><français>liste de révocation de certificats</français><comment>abréviation LRC  (anglais CRL)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate revoked</anglais><français>certificat révoqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate server</anglais><français>serveur de certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate status</anglais><français>statut du certificat</français><comment>Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate validation</anglais><français>validation des certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certificate-based authentication</anglais><français>authentification par certificat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certification</anglais><français>certification</français><comment>GDT : Processus par lequel une autorité compétente reconnaît qu'un système (matériel et logiciel), produit ou composant informatique a subi avec succès une série de tests démontrant sa conformité aux spécifications techniques de fonctionnement ou de sécurité établies et que celui-ci peut être utilisé sans problèmes.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certification test voucher</anglais><français>bon pour un test de certification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>certified</anglais><français>certifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CFM</anglais><français>pi3/mn</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI</anglais><français>CGI</français><comment>Common Gateway Interface, interface de passerelle commune</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI configuration</anglais><français>configuration CGI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI directory</anglais><français>répertoire CGI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI file type</anglais><français>type de fichier CGI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI parameter</anglais><français>paramètre CGI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGI setting</anglais><français>paramètre CGI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CGIStub processes</anglais><français>processus CGIStub</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CH</anglais><français>CA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chain</anglais><français>chaîner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chained suffix</anglais><français>suffixe chaîné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chaining</anglais><français>chaînage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chair</anglais><français>président</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chair persons</anglais><français>présidents</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chairperson</anglais><français>président</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>challenging marketplace</anglais><français>marché concurrentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change</anglais><français>changer</français><comment>ATTENTION ! Très souvent "modifier".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change</anglais><français>changement</français><comment>ATTENTION ! Très souvent "modification".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change</anglais><français>modification</français><comment>Option Setup</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change</anglais><français>modifier</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "modification"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change all</anglais><français>tout modifier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change bar</anglais><français>barre de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change between relative and absolute URL</anglais><français>passer d'un URL relatif à un URL absolu</français><comment>Re. the gender, see "URL".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change control procedure</anglais><français>procédure de contrôle de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change detection</anglais><français>détection des changements</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change detection interval</anglais><français>intervalle de détection des changements</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change discovered</anglais><français>modification constatée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change fill color</anglais><français>changer la couleur de remplissage</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change font</anglais><français>modifier la police</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change font color</anglais><français>modifier la couleur de la police</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change font size</anglais><français>modifier la taille de la police</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change font style</anglais><français>modifier le style de la police</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change icon</anglais><français>changement d'icône</français><comment>Dialog Title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change images</anglais><français>changer les images (défilement des images)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change language</anglais><français>changer la langue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change level</anglais><français>niveau de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change line color</anglais><français>modifier la couleur des lignes</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change line wrap</anglais><français>modifier le retour en fin de ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change location</anglais><français>changer l'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change log</anglais><français>journal des modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change mode</anglais><français>modification des droits sur les fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change permissions</anglais><français>caractéristiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change request</anglais><français>demande de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change request number</anglais><français>numéro de demande de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change slides manually</anglais><français>transition manuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change status bar text</anglais><français>changer le texte de la barre d'état</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change the image's size as displayed in the page</anglais><français>adapter la taille de l'image à l'affichage dans la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change this bookmark's icon</anglais><français>changer l'icône du marque-page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change to</anglais><français>passer à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>change to the data center</anglais><français>modification dans le centre de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changed</anglais><français>modifié</français><comment>Dans certains cas : "modifié le" suivi de la date – infos document</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changed contact</anglais><français>contact modifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changes</anglais><français>modifications</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>changes rejected</anglais><français>modification refusée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changing</anglais><français>modification</français><comment>Option Setup</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changing needs</anglais><français>besoins variables</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changing network needs</anglais><français>besoins variables en matière de réseaux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changing the page count</anglais><français>modification du nombre de pages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>changing views</anglais><français>changement de présentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel</anglais><français>canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Channel</anglais><français>Canaux</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>channel argument</anglais><français>argument de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel block</anglais><français>bloc de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Channel Development Partner</anglais><français>Channel Development Partner</français><comment>Abréviation CDP (anglais) ; programme de partenariat</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel fader (vol. Ctrl)</anglais><français>potentiomètre de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel failure</anglais><français>panne de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel host table</anglais><français>table des canaux de l'hôte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel number</anglais><français>numéro de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel partner</anglais><français>partenaire de distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>channel program</anglais><français>programme de canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHAP</anglais><français>CHAP</français><comment>[protocole] Challenge-Handshake Authentication Protocol. Protocole permettant de s'identifier auprès d'un serveur et d'y ouvrir une session en évitant de faire voyager son mot de passe en clair sur le réseau. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter</anglais><français>chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter</anglais><français>chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter entry</anglais><français>entrée de chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter name</anglais><français>nom de chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter number and name</anglais><français>numéro et nom de chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter number without separator</anglais><français>numéro de chapitre sans séparateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chapter style</anglais><français>style de chapitre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHAR</anglais><français>CAR</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>char cell</anglais><français>cellule de caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>char code</anglais><français>code caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character</anglais><français>caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character</anglais><français>caractère</français><comment>ATTENTION ! Au pluriel ("caractères") dans la plupart des cas !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character array</anglais><français>tableau de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character background</anglais><français>trame de fond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character bitmap</anglais><français>bitmap de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character class</anglais><français>classe de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character code</anglais><français>code de caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character coding</anglais><français>codage des caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character collation</anglais><français>interclassement de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character constant</anglais><français>constante caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character data</anglais><français>données de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character encoding</anglais><français>codage des caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character encoding mode</anglais><français>jeu de caractère utilisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character interface</anglais><français>interface graphique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character literal</anglais><français>littéral de caractère</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character mask</anglais><français>masque de caractère</français><comment>Basic</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character palette</anglais><français>palette de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character palette preferences</anglais><français>préférences de la palette de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character pitch</anglais><français>espacement de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character reference</anglais><français>référence de caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character rotated by</anglais><français>rotation des caractères</français><comment>Suivi d'une valeur : "Character rotated by $(ARG1)°" = "Rotation des caractères : $(ARG1)°"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character set</anglais><français>jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character set</anglais><français>jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character set map</anglais><français>table de jeux de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character spacing</anglais><français>espacement des caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character special device</anglais><français>périphérique spécial en mode caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character special device</anglais><français>périphérique spécial en mode caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character string</anglais><français>chaîne de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character style</anglais><français>style de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character style for main entries</anglais><français>style de caractères des entrées principales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character style for ruby text</anglais><français>style de caractères pour le texte Ruby</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour Ruby !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character table</anglais><français>table de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character type</anglais><français>type de caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character user interface</anglais><français>interface utilisateur en mode caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character wrap</anglais><français>coupure de caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character-based</anglais><français>alphanumérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>character-special device</anglais><français>périphérique spécial en mode caractère</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>characteristics</anglais><français>caractéristiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>characters per line</anglais><français>caractères par ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>charcoal sketch</anglais><français>dessin au fusain</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>charge</anglais><français>frais</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chargeback</anglais><français>imputation</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product) / A mechanism by which departments can have costs allocated to them for their use of storage resources.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chargeback result</anglais><français>résultat de l'imputation</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>charset</anglais><français>jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>charset</anglais><français>jeu de caractères ou table de caractères</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>charset converter</anglais><français>convertisseur de jeu de caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chart</anglais><français>Chart</français><comment>Application StarOffice Chart</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart</anglais><français>diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart</anglais><français>graphique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart 'series in'</anglais><français>diagramme des séries</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart data</anglais><français>données du diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart data range</anglais><français>plage de données du diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart floor</anglais><français>plancher du diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart mode</anglais><français>mode Diagramme</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Diagramme !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart type</anglais><français>type de diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chart wall</anglais><français>paroi du diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chassis</anglais><français>châssis</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat</anglais><français>discuter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat</anglais><français>discussion</français><comment>Dans certains cas : "conversation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat and alert text</anglais><français>texte de discussion et d'alerte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat room</anglais><français>salon de discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat session</anglais><français>session de discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat settings</anglais><français>paramètres de la discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat window</anglais><français>fenêtre de discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chat window</anglais><français>fenêtre de conversation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ChatZilla homepage</anglais><français>page de ChatZilla</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check</anglais><français>vérifier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check</anglais><français>vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check</anglais><français>vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check</anglais><français>vérifier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check (in a menu)</anglais><français>coche</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>check all</anglais><français>tout sélectionner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check amount</anglais><français>somme de révision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check bit</anglais><français>bit de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check box</anglais><français>case à cocher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check box</anglais><français>case à cocher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check capitalization</anglais><français>vérifier la casse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check for Floppy</anglais><français>contrôle disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check for new versions</anglais><français>vérifier les nouvelles versions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check for supported types</anglais><français>vérifier les types supportés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check for updates</anglais><français>vérifier les mises à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check for updates automatically</anglais><français>automatiser la détection de mises à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check in</anglais><français>archiver</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check mark</anglais><français>coche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check out</anglais><français>extraire</français><comment>The java compilation errors are cued off of the java module's parser - so it ignores the save-vs-edit behavior.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check period</anglais><français>période de vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check spelling</anglais><français>vérifier l'orthographe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check spelling</anglais><français>vérification de l'orthographe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check spelling as you type</anglais><français>vérifier l'orthographe au cours de la frappe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check spelling before message is sent</anglais><français>vérifier l'orthographe avant l'envoi d'un message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check spelling while typing</anglais><français>vérifier l'orthographe pendant la saisie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>check this location for updates</anglais><français>vérifier les mises à jour de cette page Web</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkbox</anglais><français>case à cocher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkbox</anglais><français>case à cocher</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>checkbox menu items</anglais><français>options de menu avec case à cocher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkbutton</anglais><français>checkbutton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checked</anglais><français>vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkerboard</anglais><français>damier</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkerboard across</anglais><français>damier vertical</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkerboard down</anglais><français>damier horizontal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkin</anglais><français>archiver</français><comment>Dans certains cas : "archivage"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkin view</anglais><français>vue Archivage</français><comment>Identity Manager: UI_DEBUGGER_VIEW_PHASE_CHECKIN</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking</anglais><français>vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking</anglais><français>contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking for new mail</anglais><français>recherche de nouveau courrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking for new messages</anglais><français>recherche de nouveaux messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking for updates</anglais><français>vérifier les mises à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking for updates</anglais><français>vérification des mises à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checking service</anglais><français>service de vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checklist</anglais><français>liste de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkmark</anglais><français>coche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkout</anglais><français>extraire</français><comment>Dans certains cas : "extraction"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkout view</anglais><français>vue Extraction</français><comment>Identity Manager: UI_DEBUGGER_VIEW_PHASE_CHECKOUT</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checkpoint</anglais><français>point de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checksum</anglais><français>somme de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>checksum</anglais><français>somme de contrôle</français><comment>Test permettant de vérifier avec plus ou moins de précision si des données ont été transmises correctement. Une méthode classique est le CRC, mais il y en a d'autre. checksum en anglais. (Le Jargon Français : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cheers</anglais><français>à bientôt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cherokee</anglais><français>Cherokee</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chevron</anglais><français>chevron</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chevron down</anglais><français>chevron vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chevron up</anglais><français>chevron vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHI</anglais><français>IHM</français><comment>Computer-Human Interface = Interface homme-machine</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chi</anglais><français>khi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHIDIST</anglais><français>LOI.KHIDEUX</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chief information officer</anglais><français>directeur informatique</français><comment>Abréviation CIO (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chief technology officer</anglais><français>directeur technique</français><comment>Abréviation CTO (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHIINV</anglais><français>KHIDEUX.INVERSE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child</anglais><français>enfant</français><comment>On peut aussi utiliser "fils" ou "fille" en association avec un nom.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child directory</anglais><français>sous-répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child hub</anglais><français>hub fils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child object</anglais><français>objet enfant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child organization</anglais><français>organisation enfant</français><comment>Pl. 'child organizations' = 'organisations enfant'</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child process</anglais><français>processus fils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child structure</anglais><français>structure fille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child tag</anglais><français>balise enfant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child widget</anglais><français>widget fils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>child window</anglais><français>fenêtre fille</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>children</anglais><français>fils</français><comment>Glade</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>children windows</anglais><français>fenêtres filles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chile</anglais><français>Chili</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>China</anglais><français>Chine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>China (Hong Kong)</anglais><français>Chine (Hong Kong)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>China (Taiwan)</anglais><français>Chine (Taïwan)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese</anglais><français>chinois</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (Hong Kong)</anglais><français>chinois (Hong Kong)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (Macau)</anglais><français>chinois (Macao)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (simplified)</anglais><français>chinois (simplifié)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (Singapore)</anglais><français>chinois (Singapour)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (Taiwan)</anglais><français>chinois (Taïwan)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese (traditional)</anglais><français>chinois (traditionnel)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese Simplified</anglais><français>chinois simplifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese simplified</anglais><français>chinois simplifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese Traditional</anglais><français>chinois traditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese traditional</anglais><français>chinois traditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chinese translation</anglais><français>traduction chinoise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chip</anglais><français>puce</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chip architecture</anglais><français>architecture à puce</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chipset</anglais><français>chipset</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CHITEST</anglais><français>TEST.KHIDEUX</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choice</anglais><français>choix</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choice item</anglais><français>élément de sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Choir</anglais><français>Choeur, Chorale</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>CHOOSE</anglais><français>CHOISIR</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose</anglais><français>choisir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose</anglais><français>choisir</français><comment>Dans certains cas, utilisation du subst. "choix".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose a file</anglais><français>choisir un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose an action</anglais><français>sélectionner une action</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose cache folder</anglais><français>choisir un dossier pour le cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose file</anglais><français>choisir un fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose folder</anglais><français>choisir un dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose home page</anglais><français>choisir une page de démarrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>choose profile folder</anglais><français>choisir le dossier de profils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chooser</anglais><français>sélecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chord</anglais><français>appuyer simultanément</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chroma</anglais><français>chroma</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chroma key</anglais><français>chroma key</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chrome</anglais><français>chrome</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chrome registration</anglais><français>enregistrement de Chrome</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chrominance</anglais><français>chrominance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chroot</anglais><français>chroot</français><comment>An additional root directory that can be created to limit the server to specific directories. This feature can be used to safeguard an unprotected server.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cHTML</anglais><français>cHTML</français><comment>A simplified version of HTML suitable for mobile devices.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chunk</anglais><français>morceau</français><comment>Autres traductions couramment utilisées : "segment", "fragment", "élément" - termes acceptés selon le cas.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chunk</anglais><français>bloc</français><comment>[trad_May2005] Il s'agit d'un "bloc de données".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>chunking</anglais><français>découpage</français><comment>Autres traductions couramment utilisées : "segmentation", "fragmentation" - termes acceptés selon le cas.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Chunks of code</anglais><français>éléments de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIDR</anglais><français>CIDR</français><comment>Classless Inter-Domain Routing, routage inter-domaine sans classe / Sur l'Internet, méthode permettant de disposer de suffisamment d'adresses, en attendant la mise en place d'IPv6. Avec CIDR, les préfixes des sous-réseaux font entre 13 et 27 bits de longs : on obtient un plus grands nombre de sous-réseaux qu'avec la répartition classiques en classes A, B et C. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIF format</anglais><français>format CIF</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIFS</anglais><français>CIFS</français><comment>See "Common Internet File System".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIM config instance</anglais><français>instance de configuration CIM</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIM event</anglais><français>événement CIM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIM instance</anglais><français>instance CIM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIM Object manager</anglais><français>gestionnaire d'objets CIM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIMOM</anglais><français>CIMOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CIMOM log file</anglais><français>fichier journal CIMOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cinema</anglais><français>cinéma</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cipher</anglais><français>chiffrement</français><comment>Dans certains cas : "chiffre" (selon la définition "A cipher is a cryptographic algorithm used for encryption or decryption).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cipher details</anglais><français>détails du chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cipher family</anglais><français>système de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cipher suite</anglais><français>suite de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ciphertext</anglais><français>texte chiffré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle</anglais><français>cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle</anglais><français>cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle arc</anglais><français>arc de cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle of trust</anglais><français>cercle de confiance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle pie</anglais><français>secteur de cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle sector</anglais><français>secteur de cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle segment</anglais><français>segment de cercle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circle, unfilled</anglais><français>cercle, non rempli</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circuit-switched network</anglais><français>réseau à commutation de circuits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circuitry</anglais><français>circuiterie</français><comment>Dans certains cas : "circuits" ou "ensemble de circuits"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circular arrow</anglais><français>flèche en arc</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circular file</anglais><français>fichier circulaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circular logging</anglais><français>journalisation circulaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>circular rules</anglais><français>règles ou références circulaires</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>circumflex</anglais><français>accent circonflexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cisco IOS Executive</anglais><français>Cisco IOS Executive</français><comment>Utilisation sans article !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>citation</anglais><français>citation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>city</anglais><français>ville</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>city</anglais><français>ville</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK compatibility</anglais><français>compatibilité CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK compatibility forms</anglais><français>formes compatibles CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK compatibility ideographs</anglais><français>idéogrammes compatibles CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK miscellaneous</anglais><français>CJC divers</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK radical supplement</anglais><français>formes supplémentaires des clés CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK symbols and punctuation</anglais><français>ponctuation et symboles CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK unified ideographs</anglais><français>idéogrammes unifiés CJC</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CJK unified ideographs extension-A</anglais><français>idéogrammes unifiés CJC extension A</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen / extension A) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CKL</anglais><français>CKL</français><comment>Compromised Key List, liste de clés compromises</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cksum</anglais><français>cksum</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>claim</anglais><français>réclamation</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class</anglais><français>classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class</anglais><français>classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class access</anglais><français>accès à la classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class body</anglais><français>corps de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class declaration</anglais><français>déclaration de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class definition</anglais><français>définition de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class diagram</anglais><français>diagramme de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class file</anglais><français>fichier de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class hierarchy</anglais><français>hiérarchie de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class ID</anglais><français>ID classe</français><comment>Installation Wizard / Windows Installer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class literals</anglais><français>constantes de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class loader</anglais><français>chargeur de classe</français><comment>(chargeur de classes)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class loading interrupted</anglais><français>chargement de classe interrompu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class member</anglais><français>membre de la classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class method</anglais><français>méthode de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class of service</anglais><français>classe de service</français><comment>abréviation CoS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class option</anglais><français>option de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Class Path</anglais><français>Class Path</français><comment>Title Bar</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class path</anglais><français>chemin de classe</français><comment>Dans certains cas : "chemin de la classe". ATTENTION au contexte ! Uniquement s'il ne s'agit pas de la variable d'environnement CLASSPATH ! (aussi 'Class Path' ou 'classpath' en anglais...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class path</anglais><français>chemin de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class seat</anglais><français>place</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class server</anglais><français>serveur de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>class variable</anglais><français>variable de classe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classic</anglais><français>classique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classic</anglais><français>classique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classic CoS</anglais><français>Classic CoS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classification</anglais><français>classification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classification rule</anglais><français>règle de classification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classing engine</anglais><français>moteur de classification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classing engine Database</anglais><français>basse de données du moteur de classification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classloader</anglais><français>classloader</français><comment>A Java technology-based component responsible for loading Java classes according to specific rules. (class loader = chargeur de classes)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLASSPATH</anglais><français>CLASSPATH</français><comment>(classpath) CLASSPATH est une variable d'environnement qui indique à la machine virtuelle Java ou autres où trouver les bibliothèques de classe, y compris celles qui sont définies par l'utilisateur.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>classpath</anglais><français>classpath</français><comment>(classpath) CLASSPATH est une variable d'environnement qui indique à la machine virtuelle Java ou autres où trouver les bibliothèques de classe, y compris celles qui sont définies par l'utilisateur. </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clause</anglais><français>clause</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clazz</anglais><français>clazz</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clconf library</anglais><français>bibliothèque clconf</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLEAN</anglais><français>EPURAGE</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clean</anglais><français>sans défaut</français><comment>(non modifié)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clean up</anglais><français>nettoyer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleaning cartridge</anglais><français>cartouche de nettoyage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleaning up</anglais><français>nettoyage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleanup daemon</anglais><français>démon de nettoyage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleanup file</anglais><français>fichier de nettoyage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleanup icons</anglais><français>aligner les icônes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleanup interval</anglais><français>intervalle de nettoyage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleanup selection</anglais><français>aligner la sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear</anglais><français>effacer</français><comment>La traduction peut parfois être différente si le contexte l'exige. On pourra par ex. utiliser le verbe 'désactiver' (désactiver le bouton radio, la case à cocher, l'option, l'entrée de menu, etc.), voire 'nettoyer'. </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Clear</anglais><français>Effacer</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>clear all</anglais><français>tout effacer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear all search filters</anglais><français>effacer tous les filtres de recherche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear breakpoint after first trigger</anglais><français>effacer le point d'arrêt après le premier passage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear cache</anglais><français>vider le cache</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear cached images</anglais><français>effacer les images cachées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear drive status</anglais><français>réinitialisation du statut d'un disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear flag</anglais><français>effacer les marqueurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear formatting</anglais><français>effacer le formatage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear history</anglais><français>effacer l'historique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear icon</anglais><français>effacer l'icône</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear location bar</anglais><français>effacer le contenu de la barre d'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear log</anglais><français>effacer le journal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear message</anglais><français>effacer le message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear output log</anglais><français>effacer le journal de sortie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear settings</anglais><français>effacer les paramètres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clear window</anglais><français>effacer la fenêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clearance</anglais><français>espace libre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clearsigning</anglais><français>signature en clair</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleartext</anglais><français>texte en clair</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cleartext password</anglais><français>mot de passe en clair</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLI</anglais><français>CLI</français><comment>Command Line Interface, interface de ligne de commande</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLI command</anglais><français>commande d'interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLI man pages</anglais><français>aide en ligne de l'interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLI port</anglais><français>port d'interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLI session</anglais><français>session de l'interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click</anglais><français>clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click</anglais><français>clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click</anglais><français>cliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click</anglais><français>cliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click here for menu</anglais><français>cliquer ici pour obtenir le menu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click in window to make active</anglais><français>activation à la sélection (clic)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click mouse</anglais><français>cliquer sur la souris</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click SELECT</anglais><français>cliquer sur SELECT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click volume</anglais><français>volume du clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click-to-type</anglais><français>clic d'activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>click-to-type (verb)</anglais><français>cliquer pour activer la fenêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clickable</anglais><français>cliquable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clickable hotspot</anglais><français>zone cliquable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clickable link</anglais><français>lien cliquable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clicking</anglais><français>clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client</anglais><français>client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client application</anglais><français>application cliente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client architecture</anglais><français>architecture cliente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client area</anglais><français>zone client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client authentication</anglais><français>authentification client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client authority file</anglais><français>fichier autorisation client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client binding</anglais><français>liaison client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client code</anglais><français>code client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client conditional properties</anglais><français>propriétés conditionnelles de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client connections</anglais><français>connexions des clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client contract</anglais><français>contrat client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client data</anglais><français>données client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client database</anglais><français>base de données client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client detection</anglais><français>détection de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client editor</anglais><français>éditeur client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client executive</anglais><français>responsable client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client failover</anglais><français>basculement client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client file</anglais><français>fichier client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client ID</anglais><français>ID client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client identification</anglais><français>identification du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client identifier</anglais><français>identificateur de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client installation</anglais><français>installation cliente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client IP address</anglais><français>adresse IP client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client manager</anglais><français>gestionnaire de clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client non acknowledged message</anglais><français>message de non-réception du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client non-committed message</anglais><français>message non validé par le client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client platform</anglais><français>plate-forme cliente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client profile</anglais><français>profil client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client programs</anglais><français>programmes clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client properties</anglais><français>propriétés du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client reference list</anglais><français>liste de références clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client reference list</anglais><français>liste de référence de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client software</anglais><français>logiciels clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client software package</anglais><français>package de logiciels clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client solution</anglais><français>solution client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Client Solutions</anglais><français>solutions client</français><comment>abréviation CS (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Client Solutions (CS)</anglais><français>Client Solutions</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005] Recommend to leave in English / [brigTLIS_082005] leave the English word/expression in parentheses at its first occurrence in paragraph.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client support chooser</anglais><français>sélecteur de support client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client support control panel</anglais><français>panneau de contrôle de support client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client support service</anglais><français>service de support client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client support software</anglais><français>logiciel de support client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client system</anglais><français>système client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client threads</anglais><français>threads des clients</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client tier</anglais><français>niveau client</français><comment>logical tiers</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client type</anglais><français>type de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client-only server</anglais><français>serveur client uniquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client-server</anglais><français>client-serveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client-server model</anglais><français>modèle client-serveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>client-side image map</anglais><français>image map côté client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clientType</anglais><français>clientType</français><comment>A property which refers to a name that provides a unique index for Access Manager client data.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>climate</anglais><français>climat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clip lines</anglais><français>troncature de ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clip list</anglais><français>liste de détourage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clip mask</anglais><français>masque de détourage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clipart</anglais><français>clipart</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clipboard</anglais><français>presse-papiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clipboard contents</anglais><français>contenu du presse-papiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clipboard transfer</anglais><français>transfert par le presse-papiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clipping plane</anglais><français>plan de détourage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLNP</anglais><français>CLNP</français><comment>[protocole] Connection Less Network Protocol. Transcription du protocole TCP/IP sous la forme d'une norme ISO, qui n'a jamais été utilisée. (protocole de réseau sans connexion)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock board</anglais><français>carte horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock face</anglais><français>cadran</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock frequency</anglais><français>fréquence d'horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock properties</anglais><français>propriétés de l'horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock rate</anglais><français>fréquence d'horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock tick</anglais><français>top d'horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clock tool</anglais><français>horloge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clockwise</anglais><français>dans le sens des aiguilles d'une montre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone</anglais><français>clone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone</anglais><français>cloner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone</anglais><français>clonage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone device</anglais><français>périphérique clone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone failing drive</anglais><français>clonage du disque en panne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone system</anglais><français>système clone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone view</anglais><français>affichage du clone</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clone window</anglais><français>nouvelle fenêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cloning</anglais><français>clonage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close</anglais><français>fermer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "fermeture"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close</anglais><français>fermer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Close</anglais><français>Fermer</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>close application</anglais><français>fermer l'application</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "fermeture de l'application"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close Bézier</anglais><français>fermer Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close button</anglais><français>bouton de fermeture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close callback</anglais><français>fermeture du rappel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close control</anglais><français>commande de fermeture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close course</anglais><français>fermer le cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close document</anglais><français>fermer le document</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "fermeture de document" ou "fermeture du document".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Close file</anglais><français>Fermer le fichier</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>close routine</anglais><français>routine de fermeture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>close window</anglais><français>fermer la fenêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closed architecture</anglais><français>architecture fermée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closed circle</anglais><français>cercle fermé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closed surface</anglais><français>surface fermée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closing</anglais><français>fermeture</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closing folder</anglais><français>fermeture du dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>closures</anglais><français>fermetures</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cloud</anglais><français>nuage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cloudscape</anglais><français>Cloudscape</français><comment>Nom produit – Gestion de contenu, IBM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clover</anglais><français>trèfle</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clr (clear)</anglais><français>eff (effacement)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster</anglais><français>cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster</anglais><français>grappe</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>cluster config file</anglais><français>fichier de configuration du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster config table directory</anglais><français>répertoire de la table de configuration du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster configuration</anglais><français>configuration en cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster configuration repository</anglais><français>référentiel de configuration du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster configuration server</anglais><français>serveur de configuration du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster connection</anglais><français>connexion au cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster device group</anglais><français>groupe de périphériques du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster error</anglais><français>erreur de cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster file system</anglais><français>système de fichiers du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster framework</anglais><français>structure du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster framework software</anglais><français>logiciel de structure des clusters</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster ID</anglais><français>ID du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster install mode</anglais><français>mode d'installation du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster interconnect</anglais><français>interconnexion de cluster</français><comment>[L10nEngineer_Mar05] The hardware networking infrastructure that includes cables, cluster transport junctions, and cluster transport adapters. The Sun Cluster and data service software use this infrastructure for intra-cluster communication (see cluster transport).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cluster Interconnect menu</anglais><français>menu Interconnexion de cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster member</anglais><français>élément du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster member nodename</anglais><français>nom de noeud appartenant au cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster membership</anglais><français>appartenance au cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster membership monitor</anglais><français>moniteur de composition du cluster</français><comment>abréviation CMM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster mode</anglais><français>mode cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster name</anglais><français>nom du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster node</anglais><français>noeud du cluster</français><comment>Dans certains cas : "noeud de cluster"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster private net</anglais><français>réseau privé du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster private netmask</anglais><français>masque de réseau privé du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport</anglais><français>transport intracluster</français><comment>[L10nEngineer_Mar05] Basically, the cluster transport consist of cluster transport adapter, cluster transport cables and cluster transport junction. Cluster transport is used for cluster interconnect.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport adapter</anglais><français>adaptateur de transport intracluster</français><comment>[L10nEngineer_Mar05] The network adapter that resides on a node and connects the node to the cluster interconnect.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport cable</anglais><français>câble de transport intracluster</français><comment>[L10nEngineer_Mar05] The network connection that connects to the endpoints. A connection between cluster transport adapters and cluster transport junctions or between two cluster transport adapters.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport configuration</anglais><français>configuration du transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport heart beat quantum</anglais><français>quantum des pulsations du transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport heart beat timeout</anglais><français>délai d'attente des pulsations du transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport junction</anglais><français>jonction de transport intracluster</français><comment>[L10nEngineer_Mar05] A hardware switch that is used as part of the cluster interconnect.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport netmask</anglais><français>masque de réseau de transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport network number</anglais><français>numéro de réseau du transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster transport path</anglais><français>chemin de transport intracluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster-aware</anglais><français>compatible avec les clusters</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster-wide configuration</anglais><français>configuration à l'échelle du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cluster-wide property</anglais><français>propriété à l'échelle du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clusterable</anglais><français>clusterable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clustering</anglais><français>clustering</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clustering software</anglais><français>logiciel de gestion de clusters</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clusterwide vxio number</anglais><français>nombre vxio à l'échelle du cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CLUT</anglais><français>CLUT</français><comment>color lookup table, palette de couleurs indexées</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>clut</anglais><français>table de couleurs clut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cm</anglais><français>cm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CM appointment editor</anglais><français>édition des rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CM browser editor</anglais><français>éditeur de consultation de l'agenda</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CM find</anglais><français>chercher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cm from left</anglais><français>cm vers la droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cm-prog</anglais><français>cm-prog</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMIP</anglais><français>CMIP</français><comment>[protocole] Common Management Information Protocol. Protocole OSI de gestion de réseau, utilisant les services CMIS pour le contrôle à distance et la surveillance. Il a été repris par IBM dans son AUA. Du point de vue fonctionnel, il est bien plus riche que SNMP mais plus difficile à mettre en œuvre.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMOT</anglais><français>CMOT</français><comment>[protocole] CMIP Over TCP-IP. CMIP utilisé sur un réseau TCP/IP. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMT</anglais><français>CMT</français><comment>Chip Multithreading Technology</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMY color</anglais><français>couleur CMY</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMYK</anglais><français>CMJN</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (CMJN) ! Cyan Magenta Jaune Noir. Les trois teintes de base du système soustractif, avec le Khol pour avoir un noir bien noir. Utilisé en PAO essentiellement, pour les sorties sur papier. Voir RVB, TSL, YUV. Visiblement, le « K » peut aussi vouloir dire « blacK », ou « Key color », mais Khol, c'est plus exotique. On rencontre aussi les versions anglaises CYMK et YMCK. (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CMYK color</anglais><français>couleur CMYK</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>co-branding</anglais><français>co-branding</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>co-selling</anglais><français>de vente conjointe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coarse grained</anglais><français>gros grain</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cobalt appliances</anglais><français>serveurs Cobalt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COBOL</anglais><français>COBOL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CODE</anglais><français>CODE</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code</anglais><français>attribuer un code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code</anglais><français>code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code completion</anglais><français>complétion de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code construct</anglais><français>construction de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code format</anglais><français>format de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code generator</anglais><français>générateur de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code name</anglais><français>nom de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code sample</anglais><français>échantillon de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code segment</anglais><français>segment de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>code split</anglais><français>fragmentation de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>codeBASE</anglais><français>base de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>codebase</anglais><français>base de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>codec</anglais><français>codec</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>codepoint</anglais><français>point de code</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coder/decoder</anglais><français>codeur/ décodeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>codeset</anglais><français>jeu de codes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coding</anglais><français>codage</français><comment>Approved variant "encoding". [Laurent_OpenSolaris_June05] "encodage" permet d'éviter toute ambiguïté relative à la notion de "écrire du code source" / [brig_Sun_June05] Firefox et Safari sur Mac utilisent tous les deux "encodage". Quand au GDT (www.granddictionnaire.com), il signale encodage et codage comme synonymes. Le Robert, pour sa part, renvoie codage ("Production (d'un message) selon un code, en vue de la transmission.") à encodage ("Processus de production d'un message selon un système de signes (code) susceptible de transmettre de l'information.") et encodage à codage. Je me suis également baladée sur des sites de traduction et en fait, les deux sont utilisés.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coding agreement</anglais><français>accord de codage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coding conventions</anglais><français>conventions de codage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coding style</anglais><français>style de codage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coefficient</anglais><français>coefficient</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coefficient</anglais><français>coefficient</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coersion</anglais><français>contrainte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coherence</anglais><français>cohérence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coherent</anglais><français>cohérent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coldstart</anglais><français>démarrage à froid</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collaboration</anglais><français>collaboration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collaboration server</anglais><français>serveur de collaboration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collapse</anglais><français>réduire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collapse</anglais><français>réduire</français><comment>(réduire l'échelle)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collapse consecutive messages</anglais><français>regrouper les messages consécutifs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Collapse tree view</anglais><français>Réduire la vue arborescente</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>collate</anglais><français>rassembler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collate (verb)</anglais><français>interclasser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collating sequence</anglais><français>séquence d'interclassement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collating sort</anglais><français>tri d'interclassement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collation</anglais><français>interclassement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collation order</anglais><français>ordre de classement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collation sequence</anglais><français>séquence d'interclassement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collation services</anglais><français>service d'interclassement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collect</anglais><français>rassembler</français><comment>Dans certains cas : "récupérer"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collect external mail</anglais><français>récupérer le courrier externe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collect words</anglais><français>rassembler les mots</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collected addresses address book</anglais><français>carnet d'adresses collectées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collection</anglais><français>collection</français><comment>Dans certains cas : "récupération", "ensemble" ou "jeu"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Collection</anglais><français>Collection</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>collector</anglais><français>programme de récupération</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collector name</anglais><français>nom de collecteur</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product) / The product regularly collects performance statistics from devices and applications. Examples include disk I/O rates, port utlitization, memory and CPU usage, etc. A "collector" collects a set of these statistics according to a user-settable schedule. These collectors have names that appear in the UI to control their schedules.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collision</anglais><français>collision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>collocation</anglais><français>colocalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colocate</anglais><français>colocaliser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colon</anglais><français>deux-points</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color</anglais><français>couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color</anglais><français>couleur</français><comment>Extrusion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color bar</anglais><français>barre de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color blend</anglais><français>mélange de couleurs</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color button</anglais><français>bouton de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color category</anglais><français>catégorie de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color cell</anglais><français>cellule de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color chooser</anglais><français>sélecteur de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color code</anglais><français>code de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color control</anglais><français>contrôle de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color correction</anglais><français>correction des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color depth</anglais><français>profondeur de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color depth</anglais><français>profondeur des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color desktop workstation</anglais><français>travail couleur de bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color dialog</anglais><français>boîte de dialogue des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color editor</anglais><français>éditeur de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color for misspelled words</anglais><français>couleur pour les mots mal orthographiés</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color format</anglais><français>format de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Color icons</anglais><français>icônes des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color index</anglais><français>index de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color insert</anglais><français>incrustation de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color lookup table</anglais><français>palette de couleurs indexées</français><comment>Abréviation CLUT</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color map</anglais><français>palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color map animation</anglais><français>animation par palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color of overdue tasks</anglais><français>couleur des tâches en retard</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color of tasks due today</anglais><français>couleur des tâches d'aujourd'hui</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color over by letter</anglais><français>coloration lettre par lettre</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color over by word</anglais><français>coloration mot par mot</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color palette</anglais><français>palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color patch</anglais><français>couleur échantillon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color picker</anglais><français>choix de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color preview</anglais><français>aperçu des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color preview</anglais><français>prévisualisation des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color required</anglais><français>couleur requise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color resolution</anglais><français>résolution couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color scheme</anglais><français>jeu de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color scheme</anglais><français>jeu de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color selector button</anglais><français>bouton de sélection de couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color server</anglais><français>serveur de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color set</anglais><français>palette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color setting</anglais><français>paramètre de couleur</français><comment>Dans certains cas : "paramètre couleur"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color settings</anglais><français>paramètres des couleurs</français><comment>Dans certains cas : "paramètres couleur"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color table</anglais><français>palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color tone</anglais><français>tonalité des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color use</anglais><français>utilisation des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color view</anglais><français>visualisation des couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color workstation</anglais><français>station de travail couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color X pixmap</anglais><français>X Pixmap couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>color-rich</anglais><français>enrichie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colored lettering</anglais><français>caractères colorés</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colored tab controls</anglais><français>onglets en couleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colorful</anglais><français>coloré</français><comment>Listbox</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colormap</anglais><français>palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colormap flashing</anglais><français>clignotement de la palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colormap segment</anglais><français>segment de la palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>colormap-grab file</anglais><français>fichier d'extraction de la palette de couleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Columbia</anglais><français>Colombie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COLUMN</anglais><français>COLONNE</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column</anglais><français>colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column</anglais><français>colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column begin</anglais><français>début de la colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column break</anglais><français>saut de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column chart</anglais><français>histogramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column description</anglais><français>description des colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column end</anglais><français>fin de la colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column field</anglais><français>champ de colonne</français><comment>Replaces Column</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column format</anglais><français>formatage de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column header</anglais><français>en-tête de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column heading</anglais><français>en-tête de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column label</anglais><français>étiquette de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column properties</anglais><français>propriétés de la colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column spacing</anglais><français>espacement entre les colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column span</anglais><français>fusion des colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column type</anglais><français>type de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>column width</anglais><français>largeur de colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COLUMNS</anglais><français>COLONNES</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>columns of text</anglais><français>Colonnes de texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COM</anglais><français>COM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COM port</anglais><français>port COM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COM+applications and components</anglais><français>applications et composants COM+</français><comment>Installation Wizard / Windows Installer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comb horizontal</anglais><français>bandes horizontales</français><comment>Listbox Value</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comb vertical</anglais><français>bandes verticales</français><comment>Listbox Value</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COMBIN</anglais><français>COMBIN</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COMBINA</anglais><français>COMBINA</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combination</anglais><français>combinaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combination chart</anglais><français>diagramme combiné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combination text-list control</anglais><français>zone mixte texte/liste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combine</anglais><français>combiner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combine</anglais><français>combiner</français><comment>Dans certains cas : "fusionner" ou "regrouper". Vérifier la fonction correspondante dans le logiciel !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combine option</anglais><français>associer l'option</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combining diacritical marks</anglais><français>marques diacritiques jonctives</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combining diacritical symbols</anglais><français>signes diacritiques jonctifs</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combining half marks</anglais><français>demi-signes jonctifs</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combo box</anglais><français>boîte combinée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combo box</anglais><français>boîte combinée</français><comment>widget qui est la combinaison d'un champ d'édition de texte et d'une liste déroulante</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combo box</anglais><français>zone de liste déroulante</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>combo box wizard</anglais><français>assistant Boîte combinée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combo card</anglais><français>carte combinée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>combo(box)</anglais><français>liste déroulante</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>comma</anglais><français>virgule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comma</anglais><français>virgule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comma operator</anglais><français>opérateur virgule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command</anglais><français>commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command</anglais><français>commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command aliasing</anglais><français>personnalisation des commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command and menu reference</anglais><français>aide-mémoire des commandes et des menus</français><comment>Voc. documentation et aide</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command area</anglais><français>zone de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command argument</anglais><français>argument de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command batch file</anglais><français>fichier de lot de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command box</anglais><français>boîte de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command button</anglais><français>bouton de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command button row</anglais><français>rangée de boutons de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command device volume</anglais><français>volume du périphérique de commande</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command field</anglais><français>zone de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command file</anglais><français>fichier de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command file</anglais><français>fichier de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command form</anglais><français>syntaxe de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command input/output</anglais><français>entrée/sortie de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command interface</anglais><français>interface de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command interpreter</anglais><français>interpréteur de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command item</anglais><français>option de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command key</anglais><français>touche commande</français><comment>Clavier – Macintosh keyboard</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line</anglais><français>ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line administration tool</anglais><français>outil d'administration par ligne de commande</français><comment>Application Server subcomponent ; sous-composant d'Application Server</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line flag</anglais><français>indicateur de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line interface</anglais><français>interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line login</anglais><français>connexion en ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line option</anglais><français>option de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line option</anglais><français>option de ligne de commande</français><comment>(option de la ligne de commande)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line output</anglais><français>sortie de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line parameter</anglais><français>paramètre de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line program</anglais><français>programme de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line tool</anglais><français>outil de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command line utilities</anglais><français>utilitaires de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command mode</anglais><français>mode Commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command mode</anglais><français>mode Commande</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Commande !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command organ of a relay</anglais><français>organe de commande d'un relais</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command prompt</anglais><français>invite de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command shortcut</anglais><français>raccourci de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command stream</anglais><français>flux de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command string</anglais><français>chaîne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command substitution</anglais><français>substitution des commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command syntax</anglais><français>syntaxe de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command tool</anglais><français>outil de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command tool window</anglais><français>fenêtre de l'outil de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command window</anglais><français>fenêtre de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line</anglais><français>ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line interface</anglais><français>interface de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line operation</anglais><français>fonctionnement ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line placeholder</anglais><français>paramètre substituable de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line prompt</anglais><français>invite de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line test address</anglais><français>adresse de test de la ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>command-line variable</anglais><français>variable de ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment</anglais><français>commentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment</anglais><français>commentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment character</anglais><français>caractère de commentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment highlighting</anglais><français>mise en évidence des commentaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment line</anglais><français>ligne de commentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment out</anglais><français>commenter</français><comment>Il s'agit souvent de placer un terme ou une ligne en commentaire pour la désactiver d'un script/code. Certains contextes peuvent exiger une traduction plus explicite : "mettre en commentaire".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comment section</anglais><français>section de commentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comments on file manager</anglais><français>commentaires sur le gestionnaire de fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commerce service</anglais><français>service commercial</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commerce service provider</anglais><français>fournisseur de services commerciaux</français><comment>abréviation CSP (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commercial developer</anglais><français>développeur commercial</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commercially available</anglais><français>disponible dans le commerce</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commission</anglais><français>commission</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commit</anglais><français>valider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commit</anglais><français>valider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commit changes</anglais><français>valider les modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commit upgrade</anglais><français>valider la mise à niveau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commit view</anglais><français>vue Validation</français><comment>Identity Manager: UI_DEBUGGER_VIEW_PHASE_COMMIT</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commitment, concurrency, and recovery</anglais><français>engagement, concurrence et reprise</français><comment>Abréviation (anglais) CCR</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common</anglais><français>commun</français><comment>Dans certains cas : "courant"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common annoyance</anglais><français>inconvénient courant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common assembler</anglais><français>assembleur commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common block</anglais><français>bloc commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Common Desktop Environment</anglais><français>Common Desktop Environment</français><comment>CDE : Interface graphique enfin unifiée, pour Unix. Il permet à une application sous Unix d'avoir toujours la même apparence à l'écran.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Common Desktop Environment login manager</anglais><français>gestionnaire des connexions à Common Desktop Environment</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common domain</anglais><français>domaine commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common domain service</anglais><français>service de domaine commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common errors</anglais><français>erreurs fréquentes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common internet file system protocol</anglais><français>protocole classique de système de fichiers Internet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common logarithm</anglais><français>logarithme commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Common Management Information Protocol</anglais><français>Common Management Information Protocol</français><comment>Abréviation CMIP [protocole] Common Management Information Protocol. Protocole OSI de gestion de réseau, utilisant les services CMIS pour le contrôle à distance et la surveillance. Il a été repris par IBM dans son AUA. Du point de vue fonctionnel, il est bien plus riche que SNMP mais plus difficile à mettre en œuvre.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common name</anglais><français>nom commun</français><comment>CN = NC ; dans certains cas : "nom courant".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common name attribute</anglais><français>attribut de nom commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common object file</anglais><français>fichier objet commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common object file converter</anglais><français>convertisseur de fichier objet commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common prefix</anglais><français>préfixe commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common properties</anglais><français>propriétés communes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common symbol</anglais><français>symbole commun</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>common terms</anglais><français>termes communs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commonalities</anglais><français>composants communs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>commonwealth of independent states</anglais><français>communauté des états indépendants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communicating</anglais><français>communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication</anglais><français>communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication and collaboration service</anglais><français>service de communication et de collaboration</français><comment>Service provided by Java Enterprise System</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication event</anglais><français>événement de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication port</anglais><français>port de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication profile</anglais><français>profil de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication protocol</anglais><français>protocole de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication service</anglais><français>service de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communication URL</anglais><français>URL de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Communications Express</anglais><français>Communications Express</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communications processor</anglais><français>gestionnaire de communications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communications protocol</anglais><français>protocole de communication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>communications server</anglais><français>serveur de communications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compact</anglais><français>compacter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compact disk detection</anglais><français>détection de disque compact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compact disk device</anglais><français>lecteur de disque compact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compact folders</anglais><français>compacter les dossiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compact layout</anglais><français>agencement condensé</français><comment>préférences Nautilus</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compaction</anglais><français>compactage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>companion CD</anglais><français>CD-ROM d'accompagnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>company</anglais><français>société</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>company</anglais><français>société</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>company info</anglais><français>à propos de Sun</français><comment>Accent on caps must be! French language rule: "À propos de Sun".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>company phone</anglais><français>téléphone société</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>company security</anglais><français>sécurité de l'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comparator</anglais><français>comparateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare</anglais><français>comparer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare</anglais><français>comparer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare against</anglais><français>comparer avec</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare Calendars</anglais><français>comparer les agendas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare Calendars grid</anglais><français>grille de comparaison des agendas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare files</anglais><français>comparer les fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare service packages</anglais><français>comparaison des packages de services</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compare the page in the cache to the network</anglais><français>comparer la page du cache à celle du réseau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comparison</anglais><français>comparaison</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comparison of boolean values</anglais><français>comparaison des valeurs booléennes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Compass</anglais><français>Compass</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compatibility</anglais><français>compatibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compatibility</anglais><français>compatibilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compatibility (document-specific settings)</anglais><français>compatibilité (paramètres document)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compatible</anglais><français>compatible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>competition</anglais><français>concurrence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>competitive advantage</anglais><français>avantage concurrentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compilation</anglais><français>compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compilation system</anglais><français>système de compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compilation unit</anglais><français>unité de compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compile</anglais><français>compiler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compile</anglais><français>compiler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compile error</anglais><français>erreur de compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compile installation profiles</anglais><français>compilation des profils d'installation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compiler</anglais><français>compilateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compiler</anglais><français>compilateur</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>compiling</anglais><français>compilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complement operator</anglais><français>opérateur d'équipement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complementary color</anglais><français>couleur complémentaire</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete</anglais><français>terminer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete</anglais><français>terminer</français><comment>finished = "terminé" ; "finishing..." = "phase finale..." / Dans certains cas : "créer"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete address</anglais><français>compléter l'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete directory</anglais><français>répertoire entier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete list</anglais><français>liste complète</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete path name</anglais><français>chemin d'accès complet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complete word</anglais><français>mot entier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completed</anglais><français>terminé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completed</anglais><français>terminé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completed date</anglais><français>date d'achèvement</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completed task</anglais><français>tâche achevée</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completed time frame</anglais><français>délai écoulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completing tasks</anglais><français>achèvement des tâches</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completing the report</anglais><français>finalisation du rapport</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completion</anglais><français>complétion</français><comment>ATTENTION AU CONTEXTE ! Dans certains cas : "exécution" ou "achèvement".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completion</anglais><français>auto-complètement</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>completion date</anglais><français>date d'achèvement</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completion message</anglais><français>compte-rendu d'exécution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>completion status</anglais><français>état de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COMPLEX</anglais><français>COMPLEXE</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex</anglais><français>complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex absolute value</anglais><français>valeur absolue complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex conjugate argument</anglais><français>conjugué complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex control flow pattern</anglais><français>schéma de flux de contrôle complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex number</anglais><français>nombre complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex numbers set</anglais><français>ensemble des nombres complexes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex package</anglais><français>package complexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex recurrence</anglais><français>récurrence complexe</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Complex Text Layout</anglais><français>scripts complexes</français><comment>Complex Text Layout</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex text layout</anglais><français>scripts complexes</français><comment>(Complex Text Layout)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex text layout (CTL) support</anglais><français>support des scripts complexes (CTL)</français><comment>(CTL) DO NOT USE "Disposition de texte complexe" because not used in French!</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>complex-literal</anglais><français>littéral complexe</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compliance</anglais><français>compatibilité</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compliant</anglais><français>conforme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compliant</anglais><français>compatible</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>complimentary close</anglais><français>formule finale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component</anglais><français>composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component</anglais><français>composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component bar</anglais><français>barre de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component catalog</anglais><français>catalogue de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component color</anglais><français>couleur composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component configuration</anglais><français>configuration du composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component contract</anglais><français>contrat de composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component descriptor file</anglais><français>fichier descripteur de composant</français><comment>A file containing metadata for a given componant (usually in XML format).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component ID</anglais><français>ID composant</français><comment>Installation Wizard / Windows Installer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Component Inspector</anglais><français>Component Inspector</français><comment>Nom propre !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component interface map</anglais><français>plan de l'interface de composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component library</anglais><français>bibliothèque de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component manager</anglais><français>gestionnaire de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component palette</anglais><français>palette de composants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component product descriptor file</anglais><français>fichier de descripteur de composant partagé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>component state</anglais><français>état de composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose</anglais><français>rédiger</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose a message</anglais><français>composer un message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose a new mail message</anglais><français>composer un nouveau message</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose Email</anglais><français>rédiger un e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose in</anglais><français>rédiger dans</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose key</anglais><français>touche de composition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose mail</anglais><français>rédiger un courrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose message</anglais><français>rédiger un message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compose message</anglais><français>composer un message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composer</anglais><français>composeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composer page</anglais><français>page du composer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composer preferences</anglais><français>préférences du composeur</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composer window</anglais><français>fenêtre de composition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composing mail messages</anglais><français>rédaction du courrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composing messages</anglais><français>composition des messages</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composing messages</anglais><français>rédaction des messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite color</anglais><français>couleur composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite drive</anglais><français>unité composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite signal</anglais><français>signal composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite sync</anglais><français>synchronisation composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite video</anglais><français>vidéo composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composite widget</anglais><français>widget composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compositing</anglais><français>composition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composition</anglais><français>rédaction des messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>composition window</anglais><français>fenêtre de composition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compound bracket</anglais><français>double parenthèse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compound expression</anglais><français>expression composée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compound text</anglais><français>texte composite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>comprehensive coverage</anglais><français>couverture totale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compress</anglais><français>compression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compress</anglais><français>compresser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compress file</anglais><français>compresser le fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compress punctuation and Japanese Kana</anglais><français>compression pour la ponctuation et les Kana japonais</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compress punctuation only</anglais><français>compression uniquement pour la ponctuation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compressed characters</anglais><français>caractères compressés</français><comment>Option – Language Settings – Asian Layout</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compressed image sequence</anglais><français>séquence d'images compressées</français><comment>Abréviation (anglais) CIS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compression</anglais><français>compression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compression</anglais><français>compression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compression level</anglais><français>niveau de compression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compromised</anglais><français>compromis</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compromised key list</anglais><français>liste de clés compromises</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>compute server</anglais><français>serveur de calcul</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computed attribute</anglais><français>attribut calculé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer</anglais><français>ordinateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer</anglais><français>ordinateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer graphics</anglais><français>infographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer name</anglais><français>nom de l'ordinateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer networks</anglais><français>réseaux d'ordinateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computer-aided design</anglais><français>conception assistée par ordinateur</français><comment>Abréviation (anglais) CAD, (français) CAO</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computing</anglais><français>calcul</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computing environment</anglais><français>environnement informatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>computing resources</anglais><français>ressources informatiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>con</anglais><français>con</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concat</anglais><français>concaténer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "concaténation".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CONCATENATE</anglais><français>CONCATENER</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concatenate</anglais><français>concaténer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "concaténation".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concatenate</anglais><français>concaténation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concatenated</anglais><français>concaténation</français><comment>setting for virtualization strategy: Concatenated – Volumes created in pools using this profile are concatenated across one or more virtual disks (a pool must have two or more virtual disks to enable volume creation).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concatenation</anglais><français>concaténation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concave</anglais><français>concave</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concept</anglais><français>concept</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concepts guide</anglais><français>guide des notions fondamentales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concordance file</anglais><français>fichier de concordance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concrete class</anglais><français>classe concrète</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concrete service description</anglais><français>description de service concret</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concurrency</anglais><français>simultanéité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concurrency class</anglais><français>classe de synchronisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concurrency groups</anglais><français>groupes simultanés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>concurrent</anglais><français>simultané</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>condensed</anglais><français>condensé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>condition</anglais><français>condition</français><comment>Legal term – condition du contrat</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>condition</anglais><français>condition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>condition</anglais><français>condition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional</anglais><français>conditionnel(le)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional breakpoint</anglais><français>point d'arrêt conditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional compilation</anglais><français>compilation conditionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional compilation control</anglais><français>directive de compilation conditionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional expression</anglais><français>expression conditionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional formatting</anglais><français>formatage conditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional operator</anglais><français>opérateur conditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional style</anglais><français>style conditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conditional text</anglais><français>texte conditionnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conduit</anglais><français>conduit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cone</anglais><français>cône</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cones, deep</anglais><français>cônes, en profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cones, percent</anglais><français>cônes, pourcentage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cones, stacked</anglais><français>cônes empilés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conference</anglais><français>conférence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conference proceedings</anglais><français>rapport de conférence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conference room</anglais><français>salle de conférence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CONFIDENCE</anglais><français>INTERVALLE.CONFIANCE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confidential</anglais><français>confidentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confidential</anglais><français>confidentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confidentiality</anglais><français>confidentialité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confidentiality level</anglais><français>degré de confidentialité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>config file</anglais><français>fichier de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration</anglais><français>configuration</français><comment>(in English "config" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration</anglais><français>configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration administrator</anglais><français>administrateur de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Configuration Agent</anglais><français>Configuration Agent</français><comment>[techwriter_yvonne_March2006] do no translate! Considérer comme nom propre (produit?) pour APOC (or Sun JDS Configuration Manager)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration agent</anglais><français>agent de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration assistant</anglais><français>assistant de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration change</anglais><français>modification de la configuration</français><comment>(modification de configuration)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration cluster</anglais><français>cluster de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration console</anglais><français>console de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for Evolution folder settings</anglais><français>composant de configuration pour les paramètres dossier d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution addressbook</anglais><français>composant de configuration pour le carnet d'adresse d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution addressbook storages</anglais><français>composant de configuration pour les stockages du carnet d'adresse d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution calendar</anglais><français>composant de configuration du calendrier d'Evolution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution display fonts</anglais><français>composant de configuration pour les polices d'affichage d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution mail accounts</anglais><français>composant de configuration pour les comptes de messagerie d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution mailer</anglais><français>composant de configuration pour la messagerie d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution message composer</anglais><français>composant de configuration pour le composeur d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration control for the Evolution summary</anglais><français>composant de configuration pour le résumé d'Evolution</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration data</anglais><français>données de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration database</anglais><français>base de données de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory</anglais><français>répertoire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory</anglais><français>annuaire de configuration</français><comment>[lead tech writer Sun Java System Directory Server] annuaire LDAP structuré pour contenir des informations de configuration de plusieurs serveurs. Le serveur d'administration y accède pour consulter tous les paramètres de configuration des différents serveurs appartenant au même groupe.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory credential</anglais><français>information d'authentification de l'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory domain</anglais><français>domaine de l'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory host</anglais><français>hôte de l'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory port</anglais><français>port de l'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory server</anglais><français>serveur d'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory server panel</anglais><français>panneau du serveur d'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration directory URL</anglais><français>URL de l'annuaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration error</anglais><français>erreur de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration file</anglais><français>fichier de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration file</anglais><français>fichier de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration guide</anglais><français>guide de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration information</anglais><français>informations de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration location</anglais><français>emplacement de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration location (URL)</anglais><français>adresse de l'URL de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration log</anglais><français>journal de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration manager</anglais><français>gestionnaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration manager</anglais><français>gestionnaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration manual</anglais><français>manuel de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration online help</anglais><français>aide en ligne pour la configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration password</anglais><français>mot de passe de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration program</anglais><français>programme de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration registry</anglais><français>registre de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration report</anglais><français>rapport de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration reports email</anglais><français>e-mail pour les rapports de configuration</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration repository</anglais><français>référentiel de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration root</anglais><français>racine de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration root suffix</anglais><français>suffixe racine de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration schema</anglais><français>schéma de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration server</anglais><français>serveur de configuration</français><comment>(in English "config server" may appear...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Configuration Service</anglais><français>Configuration Service</français><comment>It is espressley requested not to translate this term for Treefrog when it is translated in the Master Gloss (category 'General').</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service</anglais><français>gestionnaire de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service</anglais><français>service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service agent</anglais><français>agent de service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service command line interface</anglais><français>interface de ligne de commande du service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service daemon</anglais><français>démon du service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service log file</anglais><français>fichier journal du service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service program</anglais><français>service de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration service tracker</anglais><français>outil de suivi de service de configuration</français><comment>abréviation CST (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration subcomponent</anglais><français>sous-composant de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration summary</anglais><français>résumé de la configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration table</anglais><français>table de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration validity status</anglais><français>statut de validité de la configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration weights</anglais><français>pondération de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuration wizard</anglais><français>assistant de configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure</anglais><français>configurer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure</anglais><français>configurer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure file cache</anglais><français>configurer le cache de fichiers</français><comment>Web Proxy Server</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure itself</anglais><français>s'autoconfigurer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure now</anglais><français>configurer maintenant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure runtime option</anglais><français>configurer les options d'exécution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure SOAP actor roles</anglais><français>configurer les rôles acteur SOAP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configure SOCKS v5</anglais><français>configurer SOCKS v5</français><comment>Web Proxy Server</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configured file systems</anglais><français>systèmes de fichiers configurés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuring</anglais><français>configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>configuring devices</anglais><français>configuration des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm</anglais><français>confirmer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm</anglais><français>confirmer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "confirmation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm delete</anglais><français>confirmation de suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm delete</anglais><français>confirmer la suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm deletion</anglais><français>confirmation de suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm migration</anglais><français>confirmer la migration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm on New/Load</anglais><français>confirmer nouveau/chargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm password</anglais><français>confirmation du mot de passe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirm Submit</anglais><français>confirmer l'envoi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirmation</anglais><français>confirmation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirmation box</anglais><français>boîte de confirmation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirmation dialog box</anglais><français>boîte de dialogue de confirmation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirmation of receipt</anglais><français>accusé de réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>confirmation when deleting items</anglais><français>confirmation pour l'effacement des éléments</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflict</anglais><français>conflit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflict resolution</anglais><français>niveau de résolution de conflit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflict resolution level</anglais><français>résolution de conflit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflicting</anglais><français>contradictoire</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflicting contact</anglais><français>contact en conflit</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflicting files</anglais><français>fichiers incompatibles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conflicting operation</anglais><français>opération conflictuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>congestion threshold</anglais><français>seuil de congestion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect</anglais><français>connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect</anglais><français>connecter</français><comment>Ou "se connecter" ; dans certains cas : "ouvrir une session".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect</anglais><français>connecter</français><comment>Ou "se connecter" ; dans certains cas : "ouvrir une session".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect</anglais><français>connecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect a fax device</anglais><français>connecter un périphérique fax</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect a PDF converter</anglais><français>connecter un convertisseur PDF</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect indication</anglais><français>indication de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect program</anglais><français>programme de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect request</anglais><français>demande de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect to an existing database</anglais><français>connexion à une base de données existante</français><comment>Radiobutton</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect using JDBC (Java Database Connectivity)</anglais><français>connexion utilisant JDBC (Java Database Connectivity)</français><comment>Radiobutton</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connect using ODBC (Open Database Connectivity)</anglais><français>connexion utilisant ODBC (Open Database Connectivity)</français><comment>Radiobutton</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connected</anglais><français>journalisé</français><comment>Dans certains cas : "enregistré".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connecting</anglais><français>connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connecting to server</anglais><français>connexion au serveur</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connecting-tab</anglais><français>connexion</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection</anglais><français>connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection</anglais><français>connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection factory</anglais><français>fabrique de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection factory object</anglais><français>objet Fabrique de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection handler</anglais><français>gestionnaire de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection handling</anglais><français>gestion des connexions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection ID</anglais><français>ID de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection is read-only</anglais><français>connexion en lecture seule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection line</anglais><français>ligne de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection lost</anglais><français>connexion perdue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection manager</anglais><français>gestionnaire de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection mode</anglais><français>mode de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection mode</anglais><français>mode Connexion</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Connexion !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection name</anglais><français>nom de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection path</anglais><français>chemin de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection pool</anglais><français>pool de connexions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection pooling</anglais><français>pool de connexions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection pooling enabled</anglais><français>pool de connexions actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection protocol</anglais><français>protocole de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection provider</anglais><français>fournisseur de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection setting</anglais><français>paramètre de connexion</français><comment>FixedLine</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection status</anglais><français>statut de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection status</anglais><français>statut de la connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection timeout</anglais><français>délai d'expiration de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection to server</anglais><français>connexion au serveur</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connection type</anglais><français>type de connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Connection-Less Network Protocol</anglais><français>Connection-Less Network Protocol</français><comment>Abréviation CLNP [protocole] Connection Less Network Protocol. Transcription du protocole TCP/IP sous la forme d'une norme ISO, qui n'a jamais été utilisée. (protocole de réseau sans connexion)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connectionless</anglais><français>sans connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connectionless transport protocol</anglais><français>protocole de transport sans connexion</français><comment>Abréviation (anglais) CLTP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connections manager</anglais><français>gestionnaire de connexions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connectivity</anglais><français>connectivité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connectivity options</anglais><français>options de connectivité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connectivity products</anglais><français>produits de connectivité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector</anglais><français>connecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector architecture</anglais><français>architecture de connecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector attributes</anglais><français>attributs des connecteurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector configuration</anglais><français>configuration des connecteurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector ends with arrow</anglais><français>connecteur avec deux flèches</français><comment>Toolbar Entry</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector factory</anglais><français>fabrique de connecteurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector ID</anglais><français>ID connecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector installation</anglais><français>installation du connecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector port</anglais><français>port du connecteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector server certificate</anglais><français>certificat du serveur de connecteurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector to subcomponent interface</anglais><français>interface entre le connecteur et le sous-composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Connector user</anglais><français>utilisateur Connector</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector with arrow</anglais><français>connecteur avec flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector with arrows</anglais><français>connecteur avec flèches</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>connector with circles</anglais><français>connecteur avec cercles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consecutive hyphens</anglais><français>coupures consécutives</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consecutive numbering</anglais><français>numérotation continue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conservative garbage collector</anglais><français>programme récupérateur économe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consider all mode</anglais><français>mode Tout considérer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consider StarOffice Basic instruction</anglais><français>prendre en compte l'instruction StarOffice Basic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consistency</anglais><français>cohérence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consistency group</anglais><français>groupe de cohérence</français><comment>A collection of replication sets grouped together to ensure write order consistency across all the replication sets’ primary volumes. An operation on a consistency group applies to all the replication sets within the consistency group, and consequently their volumes.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consistent</anglais><français>cohérent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consistent</anglais><français>homogène</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>console</anglais><français>console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console configuration</anglais><français>configuration de la console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console message</anglais><français>message de console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console session</anglais><français>session Console</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Console !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console user</anglais><français>utilisateur console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console window</anglais><français>fenêtre console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console-access device</anglais><français>périphérique d'accès par console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>console-based environment</anglais><français>environnement de console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consolidate</anglais><français>consolider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consolidate data</anglais><français>consolider les données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consolidation range</anglais><français>plage de consolidation</français><comment>(consolidation area)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant</anglais><français>constante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant expression</anglais><français>expression constante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant pool</anglais><français>pool de constantes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant strings</anglais><français>chaînes constantes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant value</anglais><français>valeur constante</français><comment>Dans certains cas : "valeur de constante".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant-time identity comparison operation</anglais><français>opération de comparaison de l'identité en temps constant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constant-time identity hash function</anglais><français>fonction de hachage de l'identité en temps constant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constrain</anglais><français>contraindre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constrained</anglais><français>limité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constrained property</anglais><français>propriété contrainte</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constraint</anglais><français>contrainte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constraint hierarchy</anglais><français>hiérarchie de contrainte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constraint violation</anglais><français>violation de contrainte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>constructor</anglais><français>constructeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consulting</anglais><français>conseil</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consume</anglais><français>consommer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consumer</anglais><français>consommateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consumer flow limit</anglais><français>limite du flux de consommateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consumer flow threshold</anglais><français>seuil du flux de consommateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consumer replica</anglais><français>réplique consommateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>consumer service</anglais><français>service consommateurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact</anglais><français>contact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact editor</anglais><français>éditeur de contacts</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact group</anglais><français>groupe de contacts</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact ID</anglais><français>ID de contact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact list</anglais><français>liste de contacts</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact list editor</anglais><français>éditeur de liste de contacts</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact quick-add</anglais><français>ajout express de contact</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contact sun</anglais><français>contact</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contacting</anglais><français>contact</français><comment>(contact avec)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contacting customer support</anglais><français>contacter le service clientèle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contain</anglais><français>contenir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container</anglais><français>conteneur</français><comment>Approved variant : container</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container administrator</anglais><français>administrateur de conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container descriptor</anglais><français>descripteur de conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container element</anglais><français>élément de container</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container entry</anglais><français>entrée de conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container manager</anglais><français>gestionnaire de conteneurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container profile</anglais><français>profil du conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container view</anglais><français>affichage du conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-managed</anglais><français>géré conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-managed authentication</anglais><français>authentification gérée par conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-managed persistence</anglais><français>persistance gérée par conteneur</français><comment>abréviation CMP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-managed relationship</anglais><français>relation gérée par conteneur</français><comment>abréviation CMR</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-managed transaction</anglais><français>transaction gérée par conteneur</français><comment>abréviation CMT</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>container-transaction</anglais><français>transaction conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>containing document</anglais><français>document conteneur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contended monitor</anglais><français>moniteur en conflit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content</anglais><français>contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content area frame</anglais><français>cadre de zone de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content handler</anglais><français>gestionnaire de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content model</anglais><français>modèle de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content pane</anglais><français>volet de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content panel</anglais><français>panneau de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content type</anglais><français>type de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>content view</anglais><français>affichage du contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contention</anglais><français>conflit d'utilisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents</anglais><français>contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents file</anglais><français>fichier contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents mode</anglais><français>mode contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents not protected</anglais><français>contenu non protégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents of the linked cell</anglais><français>contenu de la cellule liée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contents protected</anglais><français>contenu protégé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Contents/Help</anglais><français>Contenu</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>context</anglais><français>contexte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context</anglais><français>contexte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context help</anglais><français>aide contextuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context object</anglais><français>objet contextuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context operator</anglais><français>opérateur contextuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context reference</anglais><français>référence du contexte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context root</anglais><français>racine du contexte</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context switching</anglais><français>changement de contexte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context-Free grammar</anglais><français>grammaire indépendante du contexte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>context-sensitive help</anglais><français>aide contextuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contextual</anglais><français>contextuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contextual menu</anglais><français>menu contextuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contiguity policy</anglais><français>règle de la contiguïté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contiguous data</anglais><français>données contiguës</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contiguous slices</anglais><français>tranches contiguës</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contingency</anglais><français>couverture des imprévus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continuation line</anglais><français>non ligne de continuation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continuation notice</anglais><français>indication de suite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continuation page</anglais><français>page suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue</anglais><français>suivant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue</anglais><français>continuer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue</anglais><français>continuer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue previous list</anglais><français>continuer la liste précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue previous numbering</anglais><français>continuer la numérotation précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue search backwards</anglais><français>continuer la recherche vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continue search forward</anglais><français>continuer la recherche vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continuous</anglais><français>en continu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>continuous</anglais><français>continu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contol flow statement</anglais><français>état du contrôle du flux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contour</anglais><français>contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contour dialog</anglais><français>boîte de dialogue Contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contour editor</anglais><français>éditeur de contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contour Mode</anglais><français>mode Contour</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Contour !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contract</anglais><français>réduire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contract</anglais><français>contrat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contract liability</anglais><français>responsabilité contractuelle</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contraction</anglais><français>contraction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contrast</anglais><français>contraste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contrast</anglais><français>contraste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contrasting color</anglais><français>couleur de contraste</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>contributor</anglais><français>contributeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control</anglais><français>contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control</anglais><français>contrôle</français><comment>Dans certains cas : "élément de contrôle"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control area</anglais><français>zone de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control bar</anglais><français>barre de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control board</anglais><français>carte de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control character</anglais><français>caractère de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control cluster</anglais><français>contrôle du cluster</français><comment>Web Proxy Server</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control color</anglais><français>couleur de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control descriptor</anglais><français>descripteur de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control file</anglais><français>fichier de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control flow statement</anglais><français>instruction du flux de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control focus</anglais><français>contrôle focus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control integration</anglais><français>intégration des traitements</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control item</anglais><français>élément de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control key</anglais><français>touche contrôle</français><comment>Clavier – (Macintosh keyboard)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control limit</anglais><français>limite de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control line</anglais><français>ligne de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control navigation</anglais><français>navigation intercontrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control panel</anglais><français>panneau de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control part</anglais><français>partie commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control password</anglais><français>contrôle Mot de passe</français><comment>Adabas D / Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Mot de passe !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control path</anglais><français>chemin de contrôle</français><comment>The route used for communication of system management information, usually an out-of-band connection. See also out-of-band management.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control pictures</anglais><français>pictogrammes de commande</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control point</anglais><français>point de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control points in Bézier editor</anglais><français>points de contrôle de l'éditeur Bézier</français><comment>Bézier = Product name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control properties</anglais><français>propriétés du contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control region</anglais><français>zone de commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control statement</anglais><français>ordre de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control the managed and unmanaged state</anglais><français>contrôler le mode de gestion et le mode sans gestion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control type style</anglais><français>style de type contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control user name</anglais><français>contrôle Nom d'utilisateur</français><comment>Adabas D / Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Nom d'utilisateur !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control-C</anglais><français>Ctrl+C</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control-clicking</anglais><français>Ctrl + clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control-D</anglais><français>Ctrl+D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>control-Tab</anglais><français>Ctrl + Tab</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode</anglais><français>mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode applications</anglais><français>applications de mode d'accès contrôlé</français><comment>(applications CAM)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode configuration panel</anglais><français>panneau de configuration du mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode configuration panel</anglais><français>panneau Configuration du mode CAM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode configuration window</anglais><français>fenêtre de configuration du mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode environment</anglais><français>environnement du mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode functionality</anglais><français>fonctionnalité de mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode menu</anglais><français>menu Mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode program</anglais><français>programme de mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode session</anglais><français>session en mode accès contrôlé.</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlled access mode software</anglais><français>logiciel de mode d'accès contrôlé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller</anglais><français>contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller communications over Fibre Channel</anglais><français>communication contrôleur sur Fibre Channel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller event</anglais><français>événement contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller firmware</anglais><français>microprogramme du contrôleur</français><comment>(firmware du contrôleur)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller module</anglais><français>module contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller pair</anglais><français>paire de contrôleurs</français><comment>A pair of controller units that services a group of storage trays.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller parameters</anglais><français>paramètres du contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller password</anglais><français>mot de passe du contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller translate function</anglais><français>fonction de traduction du contrôleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller tray</anglais><français>plateau de contrôleur</français><comment>A storage tray with an installed RAID controller and up to 14 disk drives. In a Sun StorEdge 6920 system, a pair of controller trays is the smallest possible storage array configuration, the 2x2 array type. See also expansion tray.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controller unit</anglais><français>unité de contrôleur</français><comment>The card that manages RAID functions and failover characteristics for an array.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlling</anglais><français>contrôle de gestion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlling access</anglais><français>contrôle de l'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlling stream</anglais><français>flux de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controlling terminal</anglais><français>terminal de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controls</anglais><français>outils de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controls</anglais><français>contrôles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>controls toolbar</anglais><français>barre d'outils de contrôles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convenience constructor</anglais><français>constructeur de convenance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convergence</anglais><français>convergence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conversation</anglais><français>discussion</français><comment>Dans certains cas : "conversation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conversational state</anglais><français>état conversationnel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conversion</anglais><français>conversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conversion</anglais><français>conversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>conversion specification</anglais><français>spécification de conversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CONVERT</anglais><français>CONVERTIR</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert</anglais><français>convertir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert</anglais><français>convertir</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "conversion"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert adjacent spaces to one separator</anglais><français>convertir les espaces adjacents en un seul séparateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert bitmap to polygon</anglais><français>convertir le bitmap en polygone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert colors to grayscale</anglais><français>convertir les couleurs en niveaux de gris</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert database</anglais><français>convertir la base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert database</anglais><français>conversion de base de données</français><comment>Titre de la boîte de dialogue</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert polygon segment</anglais><français>convertir un segment du polygone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert profile</anglais><français>convertir le profil</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert stored date</anglais><français>convertir les données stockées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert table to text</anglais><français>convertir le tableau en texte</français><comment>Tableau = Writer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to bitmap</anglais><français>convertir en bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to contour</anglais><français>convertir en contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to curve</anglais><français>convertir en courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to metafile</anglais><français>convertir en métafichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to polygon</anglais><français>convertir en polygone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convert to table</anglais><français>convertir en tableau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CONVERT_ADD</anglais><français>CONVERT_ADD</français><comment>Fonction Calc / Add-in / ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>converting</anglais><français>conversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>converting</anglais><français>conversion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>converting the document</anglais><français>conversion du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>converting user profile</anglais><français>conversion du profil utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convertor method</anglais><français>méthode du convertisseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>convex</anglais><français>convexe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cooked mode</anglais><français>mode affiné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie</anglais><français>cookie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie acceptance policy</anglais><français>stratégie d'acceptation des cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie domain</anglais><français>domaine de cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie manager</anglais><français>gestionnaire de cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie name</anglais><français>nom du cookie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie notification</anglais><français>notification de cookie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cookie site</anglais><français>site avec cookie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cool</anglais><français>cool</français><comment>(emoticon/frimousse)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cool places</anglais><français>sites cool</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cooling</anglais><français>refroidissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cooperating server</anglais><français>serveur coopératif</français><comment>coserver, coserveur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cooperation for Open Systems Interconnection Networking in Europe</anglais><français>Cooperation for Open Systems Interconnection Networking in Europe</français><comment>Abréviation COSINE [organisme] Cooperation for Open Systems Interconnection Networking in Europe. Programme européen s'étant déroulé de 1987 à 1993 et ayant amené la création du premier réseau de recherche européen. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cooperative multitasking</anglais><français>traitement multitâche coopératif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coordinate</anglais><français>coordonner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coordinate points</anglais><français>points de coordonnées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coordinate system</anglais><français>système de coordonnées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copper-based cabling</anglais><français>câblage cuivre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coprocessor</anglais><français>coprocesseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coproduct</anglais><français>coproduit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy</anglais><français>copie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy</anglais><français>copier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy</anglais><français>copier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy all</anglais><français>tout copier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy and paste</anglais><français>copier-coller</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy archive</anglais><français>copier l'archive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy as link</anglais><français>copier en tant que lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy back</anglais><français>recopier</français><comment>(réécrire, mode copy-back)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy card</anglais><français>copier la carte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy column description</anglais><français>copier la description de la colonne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy email address</anglais><français>copier l'adresse e-mail</français><comment>The decision to use "adresse e-mail" is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail". It is OK to use "adresse électronique" in a help or doc text to avoid repetitions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy entire sheet</anglais><français>copier la feuille entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy file</anglais><français>copier le fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy graphics</anglais><français>copier une image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy heading</anglais><français>copier le titre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy HTML table</anglais><français>copier la table HTML</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy image location</anglais><français>copier l'adresse de l'image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy important messages</anglais><français>copier les messages importants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy line</anglais><français>copier la ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy link</anglais><français>copier le lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy link location</anglais><français>copier l'adresse du lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy list</anglais><français>copier la liste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy local graphics to Internet</anglais><français>copier les images locales sur Internet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy messages to folder</anglais><français>copier les messages dans le dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy on write</anglais><français>copie lors de l'écriture</français><comment>A technique for maintaining a point in time copy of a collection of data by copying only data which is modified after the instant of replicate initiation. The original source data is used to satisfy read requests for both the source data itself and for the unmodified portion of the point in time copy. (SNIA) See also snapshot reserve space.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy page</anglais><français>copier la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy pair</anglais><français>paire de copie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy pointer</anglais><français>pointeur de copie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy protection</anglais><français>protection de copie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy query</anglais><français>copier la requête</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy results to</anglais><français>copier le résultat vers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy RTF table</anglais><français>copier la table RTF</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy selected lines</anglais><français>copier la sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy selected text</anglais><français>copier le texte sélectionné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy sheet</anglais><français>copier la feuille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy table</anglais><français>copier le tableau</français><comment>Tableau = Writer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy table</anglais><français>copier la table</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy to folder</anglais><français>copier vers le dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy to main panel</anglais><français>copier dans le panneau principal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy user files</anglais><français>copie des fichiers de l'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy view</anglais><français>copier la vue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy when moving</anglais><français>copie lors du déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy-on-write Faults</anglais><français>défaillances copie-écriture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copy/move to</anglais><français>copier/déplacer vers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying</anglais><français>copie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying and extracting program files</anglais><français>copie et décompression des fichiers du programme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying in progress</anglais><français>processus de copie en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying layout files</anglais><français>copie des fichiers de mise en page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying messages</anglais><français>copie des messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copying package</anglais><français>copie du package</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copyright</anglais><français>copyright</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copyright law and international treaties</anglais><français>copyright et contrats internationaux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copyright notice</anglais><français>mention de copyright</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>copyright notice</anglais><français>mention de copyright</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CORBA</anglais><français>CORBA</français><comment>common object request broker architecture</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CORBA error</anglais><français>erreur CORBA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CORBA system</anglais><français>système CORBA</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cord</anglais><français>cordon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Core</anglais><français>noyau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core</anglais><français>serveur de base</français><comment>ATTENTION AU CONTEXTE !! Car il peut également s'agir du noyau.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core class</anglais><français>classe core</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core competency</anglais><français>compétence clé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core component</anglais><français>composant de base</français><comment>ATTENTION AU CONTEXTE ! Dans certains cas : "composant du noyau". On rencontre également "composant central".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core dump</anglais><français>core dump</français><comment>[débogage] Fichier créé quand un programme plante. Ce fichier contient une image de la mémoire utilisée alors par le programme, qu'on peut analyser pour voir ce qui s'est mal passé. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core file</anglais><français>fichier Core</français><comment>A file created to hold a memory image useful for debugging problems when a program malfunctions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core function</anglais><français>fonction de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core gateway</anglais><français>passerelle principale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core image</anglais><français>image mémoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core image file</anglais><français>fichier image mémoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core memory</anglais><français>mémoire centrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Core Platform and Modules</anglais><français>Core Platform and Modules</français><comment>software name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core programs</anglais><français>programmes de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core resource</anglais><français>ressource de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core services</anglais><français>services de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core Sun Preventive Services tool</anglais><français>outil de base Sun Preventive Services</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core Swing class</anglais><français>classe Swing de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core system support</anglais><français>support système noyau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>core team resource</anglais><français>ressource de l'équipe de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner</anglais><français>coin</français><comment>Dans certains cas : "angle"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner</anglais><français>angle</français><comment>Dans certains cas : "coin".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner panel</anglais><français>tableau de bord d'angle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner point</anglais><français>point d'inflexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner radius</anglais><français>rayon d'angle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corner up arrow</anglais><français>flèche angle vers le haute</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cornerstyle</anglais><français>style d'angle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corotron</anglais><français>corotron</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Corporation for Open Systems</anglais><français>Corporation for Open Systems</français><comment>Abréviation COS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>correct</anglais><français>corriger</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>correct spelling</anglais><français>orthographe correcte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>correction</anglais><français>correction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corrective action data</anglais><français>données sur l'action de rectification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corrective action step</anglais><français>procédure de rectification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CORREL</anglais><français>COEFFICIENT.CORRELATION</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>correlation</anglais><français>corrélation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corrupted</anglais><français>endommagé</français><comment>Dans certains cas : "détérioré", "défectueux"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>corruption</anglais><français>corruption</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COS</anglais><français>COS</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoS</anglais><français>CoS</français><comment>Class of Service, classe de service</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cos</anglais><français>cos</français><comment>(cosine, cosinus)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoS definition</anglais><français>définition CoS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoS strategy</anglais><français>stratégie CoS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoS template entry</anglais><français>entrée de modèle CoS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coserver</anglais><français>coserveur</français><comment>cooperating server, serveur coopératif</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COSH</anglais><français>COSH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cosine</anglais><français>cosinus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cosine</anglais><français>cosinus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoSNaming provider</anglais><français>fournisseur CoSNaming</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CoSNaming service</anglais><français>service CoSNaming</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cost</anglais><français>coût</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cost actual</anglais><français>coût réel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cost estimate</anglais><français>estimation de coût</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cost-effective</anglais><français>rentable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cost-effectiveness</anglais><français>rentabilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Costa Rica</anglais><français>Costa Rica</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COT</anglais><français>COT</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cotangent</anglais><français>cotangente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COTH</anglais><français>COTH</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUNT</anglais><français>NB</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count</anglais><français>compter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count</anglais><français>compter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count</anglais><français>nombre</français><comment>Attention au contexte ! Il pourra aussi s'agir de "numéro", voire de "valeur" (dans Calc).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count</anglais><français>nombre</français><comment>(numéro)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count lines</anglais><français>compter les lignes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count policy</anglais><français>règle de sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count specifier</anglais><français>spécificateur de comptage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>count words</anglais><français>règle de sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUNTA</anglais><français>NBVAL</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUNTBLANK</anglais><français>NB.VIDE</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>countdown</anglais><français>compte à rebours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>counter</anglais><français>compteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>counter-clockwise</anglais><français>sens inverse des aiguilles d'une montre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>counter-proposal</anglais><français>contre-proposition</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>counterpart</anglais><français>homologue</français><comment>désigne l'autre pair</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUNTIF</anglais><français>NB.SI</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>counting</anglais><français>comptage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>country</anglais><français>pays</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>country</anglais><français>pays</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>country code</anglais><français>code du pays</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPDAYBS</anglais><français>NB.JOURS.COUPON.PREC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPDAYS</anglais><français>NB.JOURS.COUPONS</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPDAYSNC</anglais><français>NB.JOURS.COUPON.SUIV</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>coupler</anglais><français>coupleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPNCD</anglais><français>DATE.COUPON.SUIV</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPNUM</anglais><français>NB.COUPONS</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COUPPCD</anglais><français>DATE.COUPON.PREC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>course introduction</anglais><français>introduction au cours</français><comment>[elsa_apr2006] attention, selon le contexte “course” peut être traduit par “formation”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>course menu</anglais><français>menu du cours</français><comment>[elsa_apr2006] attention, selon le contexte “course” peut être traduit par “formation”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>course name</anglais><français>intitulé du cours</français><comment>[elsa_apr2006] attention, selon le contexte “course” peut être traduit par “formation”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>course objectives</anglais><français>objectifs du cours</français><comment>[elsa_apr2006] attention, selon le contexte “course” peut être traduit par “formation”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>courseware</anglais><français>didacticiel</français><comment>(tutoriel)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>COVAR</anglais><français>COVARIANCE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>covariance</anglais><français>covariance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cover</anglais><français>pochette</français><comment>Dans les logiciels de musique.</comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>cover down</anglais><français>recouvrir à partir du haut</français><comment>Transition diapo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cover right</anglais><français>recouvrir à partir de la gauche</français><comment>Transition diapo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cover right-down</anglais><français>recouvrir à partir de la gauche en haut</français><comment>Transition diapo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cover right-up</anglais><français>recouvrir à partir de la gauche en bas</français><comment>Transition diapo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cover up</anglais><français>recouvrir à partir du bas</français><comment>Transition diapo</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU</anglais><français>CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU architecture</anglais><français>architecture de CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU history</anglais><français>historique CPU</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU idle time</anglais><français>temps d'inactivité de la CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU interrupt</anglais><français>interruption CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU kernel time</anglais><français>temps noyau CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU master</anglais><français>CPU maîtresse</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU Migrations by Threads</anglais><français>migrations CPU par thread</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU scalability</anglais><français>capacité d'évolution de la CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU time</anglais><français>temps CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU usage</anglais><français>utilisation CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU user time</anglais><français>temps utilisateur CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CPU wait time</anglais><français>temps d'attente CPU</français><comment>Central Processing Unit = "unité de calcul centrale". Féminin.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CR</anglais><français>CR</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (CR) ! Carriage Return. Retour chariot, code renvoyé par la touche « Entrée » et indiquant la fin d'une ligne. Assez souvent, ce code est accompagné de LF, qui saute une ligne. (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CR+LF</anglais><français>CR+LF</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (CR / LF) ! Carriage Return. Retour chariot, code renvoyé par la touche « Entrée » et indiquant la fin d'une ligne. Assez souvent, ce code est accompagné de LF, qui saute une ligne. Line Feed. Code provoquant un saut de ligne, i.e. le passage à la ligne suivante, souvent après un CR. Sur certains systèmes, le CR est associé à un LF de façon inhérente, c'est-à-dire qu'on considère qu'à partir du moment où on fait un CR, alors on passe automatiquement à la ligne suivante, comme avec une machine à écrire mécanique. (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRAM-MD5</anglais><français>CRAM-MD5</français><comment>A lightweight standards track authentication mechanism documented in RFC 2195. It provides a fast (albeit somewhat weaker) alternative to TLS (SSL) when only the user’s login password needs to be protected from network eavesdroppers.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crash</anglais><français>arrêt brutal</français><comment>(panne) vb "s'arrêter brutalement" ou "tomber en panne"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crash dump</anglais><français>vidage mémoire sur incident</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crawl out</anglais><français>glisser vers l'extérieur</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crawler</anglais><français>araignée</français><comment>voir 'robot'</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRC</anglais><français>CRC</français><comment>Cyclical Redundancy Check = Contrôle de Redondance Cyclique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRC check</anglais><français>vérification CRC</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (CRC) ! Contrôle de Redondance Cyclique ou, en anglais, Cyclical Redundancy Check.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create</anglais><français>créer</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "création"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create</anglais><français>créer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create action</anglais><français>créer une action</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create and edit slides</anglais><français>création et édition des diapos</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create button</anglais><français>bouton créer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create directory</anglais><français>créer un répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create document</anglais><français>créer un document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create folder</anglais><français>créer un dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create library</anglais><français>créer une bibliothèque</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "création de bibliothèque"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create macro</anglais><français>créer une macro</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "création de macro"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create method</anglais><français>créer une méthode</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create method</anglais><français>méthode de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create new connection</anglais><français>nouvelle connexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create new directory</anglais><français>créer un répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create new folder</anglais><français>créer un dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create new folder named</anglais><français>créer un dossier nommé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create new organization</anglais><français>création d'une organisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create or change cookies</anglais><français>créer ou modifier des cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create profile</anglais><français>créer un profil</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create rule from message</anglais><français>créer une règle à partir du message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create view</anglais><français>vue Création</français><comment>Identity Manager: UI_DEBUGGER_VIEW_PHASE_CREATE</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>create/update flag corruption</anglais><français>corruption d'indicateur de création/mise à jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>created</anglais><français>créé</français><comment>Dans certains cas : "crée le" suivi de la date – infos document</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>created on</anglais><français>date de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating</anglais><français>création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating a global spare</anglais><français>création d'un disque de rechange global</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating directories</anglais><français>création des répertoires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating directory</anglais><français>création de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating local settings</anglais><français>création des paramètres locaux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creating report</anglais><français>création du rapport</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creation attribute</anglais><français>attribut de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creation date</anglais><français>date de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creation expression</anglais><français>expression de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creation time</anglais><français>heure de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>creation timestamp</anglais><français>horodatage de création</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>credential</anglais><français>référence</français><comment>En fonction du contexte, on pourra aussi traduire par : "information d'identification", "information d'authentification", ou "justificatif d'identité".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>credential profile</anglais><français>profil d'identification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>credit card</anglais><français>carte de crédit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crescent moon</anglais><français>croissant de lune</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRITBINOM</anglais><français>CRITERE.LOI.BINOMIALE</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>criteria range</anglais><français>plage de critères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>criterion</anglais><français>critère</français><comment>Criteria = critères</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical</anglais><français>critique</français><comment>Dans certains cas : "grave"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical alarm</anglais><français>alarme critique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical error</anglais><français>erreur critique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical extension</anglais><français>extension critique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical pattern</anglais><français>modèle critique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>critical section</anglais><français>section critique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRL</anglais><français>LRC</français><comment>certificate revocation list = "liste de révocation de certificats"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRL manager</anglais><français>gestionnaire de LRC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Croatia</anglais><français>Croatie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>croatian</anglais><français>croate</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cron</anglais><français>cron</français><comment>[Unix] Outil logiciel disponible sous Unix permettant de lancer périodiquement les processus indiqués dans la crontab. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cron facility</anglais><français>fonction cron</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cronjob</anglais><français>cronjob</français><comment>(UNIX only) A task that is executed automatically by the cron daemon at a configured time. See also crontab file.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crontab</anglais><français>crontab</français><comment>[Unix] table contenant des commandes (par exemple une sauvegarde) qui doivent être exécutées périodiquement (c'est le programme cron qui s'en charge). Les périodes peuvent être des heures (cron.hourly), des jours (cron.daily), des semaines (cron.weekly) ou des mois (cron.monthly). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crontab file</anglais><français>fichier crontab</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crop</anglais><français>rogner</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "rognage"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crop</anglais><français>rogner</français><comment>(couper) In computer graphics, to cut off part of an image, such as unneeded sections of a graphic or extra white space around the borders.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross</anglais><français>croix</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross compilation development</anglais><français>chaîne de compilation croisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross partner targeting</anglais><français>objectif de partenariat croisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-classified table</anglais><français>tableau de recoupement</français><comment>Calc – consistency with other products</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-compiler</anglais><français>compilateur croisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-database</anglais><français>base de données croisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-device link</anglais><français>lien sur un autre périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fade attributes</anglais><français>fondu enchaîné d'attributs</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fade from bottom</anglais><français>fondu enchaîné à partir du bas</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fade from left</anglais><français>fondu enchaîné à partir de la gauche</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fade from right</anglais><français>fondu enchaîné à partir de la droite</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fade from top</anglais><français>fondu enchaîné à partir du haut</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-fading</anglais><français>fondu enchaîné</français><comment>Effet Impress</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-partnering opportunity</anglais><français>opportunité de partenariat croisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-platform color</anglais><français>couleur multiplate-forme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-platform delivery</anglais><français>visualisation multiplate-forme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-platform integration</anglais><français>intégration multiplate-forme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-reference</anglais><français>référence croisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-reference</anglais><français>renvoi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-reference link</anglais><français>lien de référence croisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-reference table</anglais><français>table de références croisées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-referenced</anglais><français>lié par référence croisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-section</anglais><français>intersection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cross-volume hyperlink</anglais><français>hyperlien intervolumes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crossbar</anglais><français>crossbar</français><comment>[télécom (équipement)] Un type de commutateur téléphonique. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crossbar architecture</anglais><français>architecture crossbar</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crossed</anglais><français>croisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crossed wiring</anglais><français>câblage croisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crosshair pointer</anglais><français>pointeur en croix</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CRT</anglais><français>tube cathodique</français><comment>Cathod Ray Tube ; l'écran, le moniteur de l'ordinateur.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cruft</anglais><français>scorie, code crade</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>cry</anglais><français>triste</français><comment>(smiley Mozilla)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crypto</anglais><français>crypto</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crypto card</anglais><français>carte de cryptage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>crypto provider</anglais><français>fournisseur cryptographique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cryptographic tools</anglais><français>outils cryptographiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cryptography</anglais><français>cryptographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CS</anglais><français>CS</français><comment>see Client Solutions; solutions client</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>csh</anglais><français>csh</français><comment>[Unix] Contraction de C-shell, et nom de la commande permettant de lancer le shell en question. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CSMA/CD</anglais><français>CSMA/CD</français><comment>[réseau] Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection. Senseur de porteuse pour accès multiple avec détecteur de collison. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CSNET</anglais><français>CSNET</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CSS</anglais><français>CSS</français><comment>Cascading Style Sheet. Modèle de feuille de style utilisé dans les browsers Web (à partir des versions 4 pour MSIE et Navigator). Elles permettent (entre autres) de modifier l'aspect de tout un site en ne touchant qu'à un seul fichier (la feuille de style), et donc d'alléger grandement la gestion d'un site. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CSS style</anglais><français>style CSS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CTL</anglais><français>scripts complexes</français><comment>Complex Text Layout</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CTL</anglais><français>scripts complexes</français><comment>(Complex Text Layout)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CTL font</anglais><français>police pour scripts complexes</français><comment>(Complex Text Layout)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CTL languages</anglais><français>langues à scripts complexes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CTRL</anglais><français>CTRL</français><comment>Clavier – contrôle</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Ctrm</anglais><français>Ctrm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ctrm (compounding term)</anglais><français>tcomp (terme composé)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cuba</anglais><français>cuba</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cube</anglais><français>cube</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cubic feet per minute</anglais><français>pieds cubes à la minute</français><comment>See "cubic feet per minute".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cubic spline</anglais><français>spline cubique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cubic spline with symbols</anglais><français>spline cubique avec symboles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cubic, 3D, orange &amp; blue</anglais><français>cubique, 3D, orange et bleu</français><comment>ImageList</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cue off</anglais><français>extraire</français><comment>The java compilation errors are cued off of the java module's parser - so it ignores the save-vs-edit behavior.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CUID</anglais><français>identificateur unique</français><comment>Card Unique ID (It can also be used, as an alternative or in conjunction with site policies, simply to preload a username into the login environment based on properties such as a smartcard CUID.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CUMIPMT</anglais><français>CUMUL.INTER</français><comment>Fonction Calc / Finances / CUMUL.INTER_ADD --&gt; ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CUMPRINC</anglais><français>CUMUL.PRINCPER</français><comment>Fonction Calc / Finances / CUMUL.PRINCPER_ADD --&gt; ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cumulative</anglais><français>cumulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curly braces</anglais><français>accolades</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curly brackets</anglais><français>accolades</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency</anglais><français>monnaie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency</anglais><français>devise</français><comment>Dans certains cas : "monnaie"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency 3D</anglais><français>monnaie 3D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency cell</anglais><français>cellule monétaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency field</anglais><français>champ monétaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency format</anglais><français>format monétaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency range</anglais><français>plage monétaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency symbol</anglais><français>symbole monétaire</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currency symbol prefix</anglais><français>suffixe du symbole monétaire</français><comment>Basic - attention : en français, c'est un suffixe, pas un préfixe !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>CURRENT</anglais><français>ACTUELLE</français><comment>Fonction Calc / Information</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current</anglais><français>courant</français><comment>The flow of electric charge through a conductor, or the amount of such flow. Current is measured in amperes.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current</anglais><français>actuel</français><comment>Dans certains cas : "courant", "en cours" ou "actif".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current</anglais><français>actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current alarms area</anglais><français>zone des alarmes actuelles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current attribute</anglais><français>attribut actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current basic module</anglais><français>module basic actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current cell</anglais><français>cellule active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current condition</anglais><français>condition actuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current context</anglais><français>contexte actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current date</anglais><français>date active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current date</anglais><français>date actuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current dimension</anglais><français>dimension effective</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current directory</anglais><français>répertoire courant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current document</anglais><français>document actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current driver</anglais><français>pilote actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current event</anglais><français>événement courant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current folder</anglais><français>dossier en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current folder settings</anglais><français>paramètres du dossier en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current format</anglais><français>format en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current index</anglais><français>index actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current item</anglais><français>option en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current library</anglais><français>bibliothèque active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current location</anglais><français>emplacement actuel</français><comment>FILE ROLLER</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current Navigator window</anglais><français>fenêtre actuelle du navigateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current page</anglais><français>page active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current printer</anglais><français>imprimante active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current processes</anglais><français>processus en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current product category</anglais><français>catégorie de produits courante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current profile</anglais><français>profil actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current search</anglais><français>recherche courante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current section</anglais><français>section active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current selection</anglais><français>sélection en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current selection</anglais><français>sélection active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current selection region</anglais><français>zone de sélection courante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current session</anglais><français>session actuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current session</anglais><français>session active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current setting</anglais><français>paramètre actif</français><comment>En fonction du contexte, également "paramétrage actif".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current sheet</anglais><français>feuille courante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current size</anglais><français>taille actuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current stock quotes</anglais><français>valeurs boursières actuelles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current store format</anglais><français>format de stockage actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current supported locale</anglais><français>version localisée actuellement prise en charge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current text field text property setting</anglais><français>définition des propriétés du champ de texte actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current theme</anglais><français>thème actuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current time</anglais><français>heure active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current value</anglais><français>valeur active</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current value</anglais><français>valeur actuelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current version</anglais><français>version en cours</français><comment>ATTENTION au contexte !! Il pourra également s'agir de la "version actuelle".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current view</anglais><français>affichage actif</français><comment>En fonction du contexte, on rencontre également "vue active" (par ex. bases de données).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current viewer page</anglais><français>page afficheur en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current working directory</anglais><français>répertoire de travail courant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>current workspace</anglais><français>espace de travail actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currently</anglais><français>actuellement</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>currently set item</anglais><français>option en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>currently used memory</anglais><français>mémoire actuellement utilisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curriculum planning</anglais><français>planification de carrière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curses</anglais><français>curses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curses library</anglais><français>bibliothèque curses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursive</anglais><français>cursif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor</anglais><français>curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor</anglais><français>curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor</anglais><français>pointeur</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>cursor addressing</anglais><français>adressage du curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor control</anglais><français>contrôle du curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor control</anglais><français>contrôle curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor font</anglais><français>police du curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor in protected areas</anglais><français>curseur dans les zones protégées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor key mode</anglais><français>séquence d'échappement curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor plane</anglais><français>plan curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor style</anglais><français>style curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor to anchor</anglais><français>curseur sur l'ancre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor type</anglais><français>type de curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursor-in-window</anglais><français>fenêtre activée par le curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cursored element</anglais><français>élément sous le curseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve</anglais><français>courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve</anglais><français>courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve down</anglais><français>courbe vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve integral</anglais><français>intégrale de courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve object</anglais><français>objet incurvé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve smoothing</anglais><français>lissage de la courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve up</anglais><français>courbe vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curve, filled</anglais><français>courbe, remplie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved connector</anglais><français>connecteur incurvé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved connector ends with arrow</anglais><français>connecteur incurvé avec deux flèches</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved connector with arrows</anglais><français>connecteur incurvé avec flèches</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved line</anglais><français>ligne incurvée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved square</anglais><français>carré incurvé</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curved X</anglais><français>X incurvé</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curvy left</anglais><français>gauche courbée</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curvy right</anglais><français>droite courbée</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>curvy star</anglais><français>étoile courbée</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custody</anglais><français>garde</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>Benutzerdefiniert</français><comment>Menu Entry</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>personnaliser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>personnalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>personnalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom</anglais><français>personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom .wav file</anglais><français>fichier .wav personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom action</anglais><français>action personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom animation</anglais><français>animation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom button</anglais><français>bouton personnaliser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom class</anglais><français>classe personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom class</anglais><français>classe de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom color</anglais><français>couleur personnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom color</anglais><français>couleur personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom color chooser</anglais><français>sélecteur de couleurs personnalisées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom commands</anglais><français>personnaliser des commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom commands menu items</anglais><français>options de menu de personnalisation des commandes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom dialog box</anglais><français>boîte de dialogue personnalisable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom dictionary</anglais><français>dictionnaire de l'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom fields</anglais><français>personnaliser zones</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom font</anglais><français>police d'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom footer</anglais><français>pied de page personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom format</anglais><français>format personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom header</anglais><français>en-tête personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom heading</anglais><français>titre personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom hyphen</anglais><français>tiret utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom hyphens</anglais><français>tirets utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom install</anglais><français>installation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom install configuration</anglais><français>configuration de l'installation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom installation</anglais><français>installation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom installation</anglais><français>installation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom installation</anglais><français>installation personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom JumpStart</anglais><français>installation JumpStart personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom JumpStart directory</anglais><français>répertoire JumpStart personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom keyword</anglais><français>mot-clé correspondant</français><comment>Recherche</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom magnification</anglais><français>personnalisation de l'agrandissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom print</anglais><français>impression personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom quotes</anglais><français>guillemets personnalisés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom recurrence</anglais><français>récurrence personnalisée</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom role</anglais><français>rôle personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom scale</anglais><français>échelle particulière</français><comment>Print preview</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom size</anglais><français>taille personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom slide show</anglais><français>diaporama personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom sort order</anglais><français>ordre de tri utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom style</anglais><français>style personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom testing and certification</anglais><français>test et certification personnalisés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom toolbar</anglais><français>barre d'outils personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom view</anglais><français>affichage personnalisé</français><comment>En fonction du contexte, on rencontre également "vue personnalisée" (par ex. bases de données).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>custom window</anglais><français>fenêtre personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer</anglais><français>client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer account information</anglais><français>informations sur le compte client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer account number</anglais><français>numéro de compte client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer backup</anglais><français>sauvegarde client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer call summary report</anglais><français>rapport de synthèse des appels client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer change control process</anglais><français>processus de contrôle du changement du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer change control process</anglais><français>processus de contrôle du changement de client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer contact details</anglais><français>coordonnées du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer employee</anglais><français>employé du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer engagement</anglais><français>engagement client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer entitlement document</anglais><français>document niveau de contrat du client</français><comment>CNS/SPS specific! [Alexandre Lacour_SME_062005] Habilitation is not correct in this context, 'Niveau de contrat' is closer to entitlement</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Customer Executive Sponsor</anglais><français>Customer Executive Sponsor</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005] Recommend to leave in English / [brigTLIS_082005] leave the English word/expression in parentheses at its first occurrence in paragraph.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer executive sponsor</anglais><français>cadre supérieur parrain</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer executive sponsor</anglais><français>responsable client</français><comment>executive = cadre</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer internal service capabilities</anglais><français>capacités internes de maintenance du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer internal service capabilities</anglais><français>capacités internes de service au client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer location</anglais><français>adresse du client</français><comment>[elsa_dec2005] can also mean "lieu de résidence du client"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer maintenance windows</anglais><français>fenêtres de maintenance client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer obligation</anglais><français>obligation du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer privacy</anglais><français>confidentialité des données client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer purchase order</anglais><français>bon de commande client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer ready systems</anglais><français>systèmes prêts à l'emploi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer record</anglais><français>fiche client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer relations management</anglais><français>gestion de la relation client</français><comment>Abréviation CRM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer relations skills</anglais><français>compétences de relation clientèle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer relations skills</anglais><français>compétences relationnelles du client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer report</anglais><français>rapport client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Customer Report Card</anglais><français>Customer Report Card</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005] Recommend to leave in English / [brigTLIS_082005] leave the English word/expression in parentheses at its first occurrence in paragraph.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer report card</anglais><français>fiche de rapport client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer report card</anglais><français>fiche rapport client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer report card</anglais><français>fiche rapport client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer sales relationship</anglais><français>relation commerciale avec le client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer service manager</anglais><français>responsable du service client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer support</anglais><français>support technique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer support</anglais><français>support client</français><comment>(service clientèle)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer support organisation</anglais><français>organisation du support client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-assisted return service</anglais><français>service d'assistance client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-facing engineer</anglais><français>ingénieur en contact avec la clientèle</français><comment>ingénieur clientèle</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-facing engineer</anglais><français>ingénieur clientèle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-specific delivery transition plan</anglais><français>plan de transition de la prestation spécifique client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-specific delivery transition plan</anglais><français>plan de transition de la prestation spécifique au client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-specific policy</anglais><français>stratégie spécifique client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customer-specific policy</anglais><français>stratégie spécifique au client</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customization</anglais><français>personnalisation</français><comment>Assistant Table : « Individualisation »</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customization</anglais><français>personnalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customization file</anglais><français>fichier de personnalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize</anglais><français>personnaliser</français><comment>Adaptation dans le menu "Format" + titre de la boîte de dialogue correspondante.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize</anglais><français>personnalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize</anglais><français>personnaliser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize bullets and numbering</anglais><français>personnalisation des puces et numérotation</français><comment>Dialog Title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize buttons</anglais><français>édition de bouton</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize character coding</anglais><français>personnaliser le codage des caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize languages</anglais><français>personnaliser les langues</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customize toolbar</anglais><français>personnaliser la barre d'outils</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "personnalisation des barres d'outils" (titre de la boîte de dialogue).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customized</anglais><français>personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Customized Deal Approval Process</anglais><français>processus personnalisé d'autorisation de transaction</français><comment>abréviation CDAP (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customized deal approval process</anglais><français>processus personnalisé d'approbation de transaction</français><comment>Abréviation CDAP (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Customized Deal Approval Process (CDAP)</anglais><français>Customized Deal Approval Process (CDAP)</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005] Recommend to leave in English / [brigTLIS_082005] leave the English word/expression in parentheses at its first occurrence in paragraph.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customized font</anglais><français>police personnalisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>customizer</anglais><français>personnaliseur</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cut</anglais><français>couper</français><comment>To disconnect a communications line.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cut</anglais><français>couper</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cut</anglais><français>intersecter</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cut buffer</anglais><français>buffer de sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cut through black</anglais><français>couper par le noir</français><comment>Listbox Value</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cut/Copy/Paste</anglais><français>Couper/Copier/Coller</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>cutoff date</anglais><français>date d'arrêt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cutting help</anglais><français>aide de découpage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cyan</anglais><français>cyan</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cycle</anglais><français>cycle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cycle</anglais><français>cycle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cycle after</anglais><français>changement au bout de</français><comment>XScreenSaver / OpenSolaris community approved (Apr06).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cycle of GiR</anglais><français>cycle GiR</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cycle power to the system</anglais><français>mettre progressivement un système sous tension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cyclic-redundancy check</anglais><français>contrôle de redondance cyclique</français><comment>Abréviation CRC</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder</anglais><français>cylindre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder</anglais><français>cylindre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder boundaries</anglais><français>limites du cylindre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder display mode</anglais><français>mode d'affichage des cylindres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder group</anglais><français>groupe de cylindres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder group map</anglais><français>mappe des groupes de cylindres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder range</anglais><français>plage de cylindres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cylinder/head/sector mapping</anglais><français>mappage cylindre/tête/secteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>cypher</anglais><français>message chiffré</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cyprus</anglais><français>Chypre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cyrillic</anglais><français>cyrillique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cyrillic</anglais><français>cyrillique</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cyrillic supplementary</anglais><français>supplément cyrillique</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Cyrillic/Ukrainian</anglais><français>cyrillique/ukrainien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Czech</anglais><français>tchèque</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Czech language module</anglais><français>module de langue tchèque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Czech Republic</anglais><français>République Tchèque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>D channel</anglais><français>canal D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>D-connector</anglais><français>connecteur D</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAC</anglais><français>DAC</français><comment>Discretionary Access Control = Contrôle d'accès discrétionnaire</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAC</anglais><français>CNA</français><comment>Digital to Analogic Converter, convertisseur analogique-numérique </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>daemon</anglais><français>démon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>daemon</anglais><français>démon ou service</français><comment>«démon» dans un contexte ligne de commande et «service» dans un contexte GUI.</comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>daemon thread</anglais><français>file Daemon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>daemon thread</anglais><français>thread de démon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>daisy chain</anglais><français>guirlande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>damage</anglais><français>endommager</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>damage</anglais><français>dommage</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>damping factor</anglais><français>facteur d'amortissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Danish</anglais><français>danois</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Danish language module</anglais><français>module de langue danoise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dark</anglais><français>sombre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dark motif</anglais><français>motif sombre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dark red</anglais><français>rouge foncé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dark violet</anglais><français>violet foncé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>darken</anglais><français>assombrir</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DARPA</anglais><français>DARPA</français><comment>[organisme] Defense Advanced Research Project Agency. Département du DoD particulièrement concerné par les recherches en informatique. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DART -- data, applications, reports, transactions --</anglais><français>DART (données, applications, rapports, transactions)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAS</anglais><français>DAS</français><comment>See "direct attached storage" : "stockage à accès direct"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAS configuration</anglais><français>configuration DAS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAS environment</anglais><français>environnement DAS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAS path</anglais><français>chemin d'accès DAS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dash</anglais><français>trait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dash character</anglais><français>tiret</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAT</anglais><français>DAT</français><comment>Data Audio Tape [périphérique] Cassette numérique permettant de stocker de grandes quantités d'informations, à la manière d'un streamer. Adapté au PC par Hewlett-Packard et Sony. (Le Jargon Français) / (bande audionumérique)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAT format</anglais><français>format DAT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAT quality</anglais><français>qualité DAT</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data</anglais><français>données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data</anglais><français>données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data access logic</anglais><français>logique d'accès aux données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data aging</anglais><français>vieillissement des données</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data area</anglais><français>plage de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data area</anglais><français>zone de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data area color</anglais><français>couleur de zone de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data background color</anglais><français>couleur de fond des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data background color chooser</anglais><français>sélecteur de la couleur de fond des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data buffer size (MB)</anglais><français>taille du tampon de données (Mo)</français><comment>Adabas D</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data bus</anglais><français>bus de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data cache</anglais><français>cache de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data caption</anglais><français>étiquette de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data capture frequency</anglais><français>fréquence des captures de données</français><comment>Can also mean "fréquence de la collecte de données" according to the context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data center</anglais><français>centre de données</français><comment>Dans certains cas (si demande explicite mktg/Sun) : "service informatique" ou "centre informatique"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data center maintenance policy</anglais><français>stratégie de maintenance du centre de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data center management</anglais><français>gestion du centre de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data center system cabinet</anglais><français>système armoire du centre des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data center walkthrough</anglais><français>révision structurée du centre de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data collector</anglais><français>collecteur de données</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Data Communication Equipment (DCE)</anglais><français>Data Communication Equipment</français><comment>Abréviation DCE</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data compression</anglais><français>compression de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data constraint</anglais><français>contrainte de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data directory</anglais><français>répertoire de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data element</anglais><français>élément de donnée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data encrypting key</anglais><français>clé de chiffrement de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data encryption software</anglais><français>logiciel de chiffrement de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data encryption standard (DES)</anglais><français>Data Encryption Standard</français><comment>Abréviation DES</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data entry</anglais><français>saisie de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data entry field</anglais><français>zone de saisie de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data entry mode</anglais><français>mode de saisie des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data extraction</anglais><français>extraction de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data field</anglais><français>champ de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data field options</anglais><français>options des champs de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data file</anglais><français>fichier de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data file</anglais><français>fichier de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data flow</anglais><français>flux de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data foreground color</anglais><français>couleur de premier plan des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data foreground color chooser</anglais><français>sélecteur de la couleur de premier plan des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data gathering</anglais><français>récupération de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data gathering</anglais><français>collecte de données</français><comment>puisqu'il s'agit de la même chose que dans "pre-contract information gathering" &gt; collecte d'informations avant-contrat SunGloss : récupération de données / [elsa_102005] en effet le terme générique est collecte et peut être récupération en fonction du contexte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data handling</anglais><français>gestion des données</français><comment>Tab page title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data host</anglais><français>hôte de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data host software</anglais><français>logiciel hôte de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data in columns</anglais><français>données en colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data in rows</anglais><français>données en lignes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data increment (MB)</anglais><français>incrément (Mo)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data interpretation report</anglais><français>rapport d'interprétation des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data keyword</anglais><français>mot-clé de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data label</anglais><français>étiquette de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data labels</anglais><français>étiquetage des données</français><comment>StarOffice Chart : titre de la boîte de dialogue correspondante.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Data Link</anglais><français>Liaison de donnée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data link level</anglais><français>niveau de liaison de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data link protocol</anglais><français>protocole de liaison de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data link provider</anglais><français>fournisseur de liaison de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data loading</anglais><français>chargement des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data lock</anglais><français>verrou de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data map</anglais><français>configuration des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data mask</anglais><français>masque de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data member</anglais><français>membre de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data message</anglais><français>message de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data migration strategy</anglais><français>stratégie de migration des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data mining</anglais><français>exploration de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data object</anglais><français>objet de donnée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data part</anglais><français>élément de donnée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data path</anglais><français>chemin de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data path change message</anglais><français>message de modification des chemins d'accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data pilot table</anglais><français>table du pilote de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data point</anglais><français>point de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data point attribute</anglais><français>attribut de point de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data provider</anglais><français>fournisseur de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data range</anglais><français>plage de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data rate</anglais><français>vitesse de transfert des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data redundancy</anglais><français>redondance des données</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data redundancy protection</anglais><français>assurer la redondance des données</français><comment>[trad_May2005] Il s'agit bien d'assurer la redondance (et non pas de protéger les données contre la redondance).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data replication</anglais><français>réplication de données</français><comment>A disaster recovery and business continuance method in which a primary volume at the local site and a secondary volume at a remote site contain the same data on an ongoing basis, thereby protecting user data.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data request</anglais><français>requête de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data resampling</anglais><français>rééchantillonnage de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data segment</anglais><français>segment de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data serie</anglais><français>série de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data series symbol</anglais><français>symbole de série de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data service</anglais><français>service de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data service resource</anglais><français>ressource de services de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data service software</anglais><français>logiciel de service de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Data Services menu</anglais><français>menu Services de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data services package</anglais><français>package de services de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data services platform</anglais><français>plate-forme de service de données</français><comment>Abréviation DSP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data services software</anglais><français>logiciel de services de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data set</anglais><français>jeu de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data sheet</anglais><français>fiche de présentation</français><comment>Contexte : présentation produit, fiche produit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data sheet</anglais><français>fiche signalétique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data sink</anglais><français>collecteur de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source</anglais><français>source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source</anglais><français>source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source administration</anglais><français>gestion des sources de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source browser</anglais><français>navigateur de sources de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source object</anglais><français>objet source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source table</anglais><français>table de source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source table view</anglais><français>vue de table de la source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data source URL</anglais><français>URL de la source de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data sources view</anglais><français>vue des sources de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data store</anglais><français>magasin de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data stream</anglais><français>flux de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data stripe size</anglais><français>facteur d'entrelacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data structure</anglais><français>structure des données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Data Terminal Equipment</anglais><français>équipement terminal de traitement de données</français><comment>Abréviation (anglais) DTE, (français) ETTD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Data Terminal Ready</anglais><français>Data Terminal Ready</français><comment>Abréviation DTR / [télécom][signalisation] Signal indiquant qu'un terminal de données est prêt.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data tier</anglais><français>niveau données</français><comment>logical tiers</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data transfer</anglais><français>transfert de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data transfer</anglais><français>transfert de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data transfer bus</anglais><français>bus de transfert de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data type</anglais><français>type de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data type</anglais><français>type de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data type family</anglais><français>famille de type de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data typing name-space</anglais><français>espacement saisie de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data value</anglais><français>valeur de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>data-facing</anglais><français>centré sur les données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database</anglais><français>base de données</français><comment>BD si manque de place</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database</anglais><français>base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database applied to document</anglais><français>base de données attachée au document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database bar</anglais><français>barre de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database column</anglais><français>colonne de base de données</français><comment>(Colonne de BD)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database connection</anglais><français>connexion de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database controls toolbar</anglais><français>barre d'outils Contrôles de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database element discovery</anglais><français>découverte d'élément de base de données</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product) / This refers to a database instance managed by our application. Currently our application can manage Oracle, Sybase, and MS SQL Server.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database engine</anglais><français>moteur de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database explorer</anglais><français>navigateur de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database field</anglais><français>champ de base de données</français><comment>(Champ de BD)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database file</anglais><français>fichier de base de données</français><comment>(fichier de la base de données)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database form design toolbar</anglais><français>barre d'outils Conception de formulaire de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database host</anglais><français>hôte de bases de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database import</anglais><français>import de base de données</français><comment>Basé sur l'expression « Import-export », donc éviter « importation » et « exportation » !("import de BD" si manque de place)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database link</anglais><français>liaison de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database MALs</anglais><français>MAL de base de données</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product) / MAL &gt; Managed Application License</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database management</anglais><français>gestion de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database management system</anglais><français>système de gestion de base de données</français><comment>Abréviation (anglais) DBMS, (français) SGBD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database manager</anglais><français>gestionnaire de bases de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database metadata</anglais><français>métadonnées de la base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database name</anglais><français>nom de la base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database range</anglais><français>plage de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database redundancy unit</anglais><français>unité de redondance des données</français><comment>Abréviation DRU</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database report</anglais><français>rapport de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database selection</anglais><français>sélection d'une base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database server</anglais><français>serveur de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database settings</anglais><français>paramètres de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database size</anglais><français>taille de la base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database statistics</anglais><français>statistiques de la base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database table</anglais><français>table de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database type</anglais><français>type de BD</français><comment>type de base de données si place suffisante</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Database Wire Protocol</anglais><français>Database Wire Protocol</français><comment>Abréviation DWP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>database Wizard</anglais><français>assistant Bases de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>databases in use</anglais><français>bases de données utilisées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datacenter &amp; high performace group</anglais><français>groupe centre de données et HPC</français><comment>abréviation DHPG (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datagram</anglais><français>datagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datagram error</anglais><français>erreur de datagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dataless client</anglais><français>client sans fonction données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dataless system</anglais><français>système sans fonction données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datapilot</anglais><français>pilote de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datapilot table</anglais><français>table du pilote de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>datastore</anglais><français>magasin de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DATE</anglais><français>DATE</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date</anglais><français>date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date</anglais><français>date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date (fixed)</anglais><français>date (fixe)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date (variable)</anglais><français>date (variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date and time</anglais><français>date et heure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date and time</anglais><français>date et heure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date and time field</anglais><français>champ de date et heure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date and time mounted</anglais><français>date et heure de montage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date area</anglais><français>zone pour la date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date command</anglais><français>commande date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date control</anglais><français>icône de la date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date field</anglais><français>champ de date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date format</anglais><français>format de date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date modified</anglais><français>date de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date modified</anglais><français>date de modification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date navigator</anglais><français>navigateur de dates</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date ordering</anglais><français>tri des dates</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date range</anglais><français>plage de dates</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date received</anglais><français>date de réception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date sent</anglais><français>date d'envoi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date separator</anglais><français>séparateur de date</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date system</anglais><français>calendrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>date/time</anglais><français>date/heure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DATEVALUE</anglais><français>DATEVAL</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAU size</anglais><français>taille d'unité d'allocation de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>daughterboard</anglais><français>carte-fille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAVERAGE</anglais><français>BDMOYENNE</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAY</anglais><français>JOUR</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day</anglais><français>jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day</anglais><français>jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day boundaries</anglais><français>début et fin de la journée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day phone</anglais><français>tél. jour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day view</anglais><français>vue Journée</français><comment>Calendrier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>day view</anglais><français>vue quotidienne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAYS</anglais><français>JOURS</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAYS360</anglais><français>JOURS360</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAYSINMONTH</anglais><français>JOURSDANSMOIS</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DAYSINYEAR</anglais><français>JOURSDANSANNEE</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DB</anglais><français>DB</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DB error</anglais><français>erreur de BD</français><comment>erreur de base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DB9 COM port</anglais><français>port COM DB9</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dBase</anglais><français>dBase</français><comment>Product name ! Attention à l'orthographe : dBase !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DBMS</anglais><français>SGBD</français><comment>DataBase Management System. Système de Gestion de Base de Données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DC tree</anglais><français>arbre de composant de domaine</français><comment>DC = Domain Component</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DC tree suffix</anglais><français>suffixe d'arbre de composant de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCA</anglais><français>DCA</français><comment>Defense Communications Agency / Organisme gouvernemental Us chargé de l'admnistration des portions du réseau Internet qui entrent dans la composition du réseau militaire DDN.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCA</anglais><français>DCA</français><comment>[type (fichiers)] Document Content Architecture. format de documents textuels défini et utilisé par IBM sur ses réseaux SNA. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCE</anglais><français>DCE</français><comment>Data Communication Equipment</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCOUNT</anglais><français>BDNB</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCOUNTA</anglais><français>BDNBVAL</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DCT</anglais><français>DCT</français><comment>discrete cosine transform, transformation discrète en cosinus / GDT : Algorithme utilisé pour convertir des données complexes, relatives par exemple à des pixels, en un agencement plus simple de fréquences, qui ne conserve que les éléments les plus significatifs, afin de diminuer le débit de la transmission.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDB</anglais><français>DDB</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ddb</anglais><français>adég</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE</anglais><français>DDE</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE automatic</anglais><français>DDE automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE channel locked</anglais><français>canal DDE verrouillé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE command</anglais><français>commande DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE error</anglais><français>erreur DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE field</anglais><français>champ DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE link</anglais><français>lien DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE link format</anglais><français>format de lien DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE manual</anglais><français>DDE manuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE message</anglais><français>message DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE server</anglais><français>serveur DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDE statement</anglais><français>instruction DDE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDI</anglais><français>DDI</français><comment>[vidéo] DMIF-DMIF Interface. interface entre deux couches DMIF permettant d'assurer une qualité de service (QoS). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDL</anglais><français>LDD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DDN</anglais><français>DDN</français><comment>[réseau (noms)] Defence Data Network. Réseau de données du DoD américain. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deactivate</anglais><français>désactiver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deactivate document</anglais><français>désactiver le document</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "désactivation du document"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dead</anglais><français>mort</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dead</anglais><français>bloqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dead connection timeout</anglais><français>expiration pour connexion inactive</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>dead message</anglais><français>message bloqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dead message queue</anglais><français>file d'attente des messages bloqués</français><comment>(DMQ)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dead process</anglais><français>processus mort</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deadlock</anglais><français>interblocage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deal management process</anglais><français>processus de gestion de la transaction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deal management tool</anglais><français>outil de gestion de transactions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deallocate</anglais><français>libérer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dear ladies and gentlemen</anglais><français>mesdames, messieurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dear sir or madam</anglais><français>madame, monsieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>death of child signal</anglais><français>signal de mort du processus fils</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug</anglais><français>déboguer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug</anglais><français>déboguer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug</anglais><français>débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug cluster</anglais><français>cluster de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug directory</anglais><français>répertoire de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug file</anglais><français>fichier de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug level</anglais><français>niveau de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debug mode</anglais><français>mode Débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugger</anglais><français>débogueur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugger type</anglais><français>type de débogueur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugging code</anglais><français>code de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugging information</anglais><français>informations de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugging option</anglais><français>optionsde débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugging tool</anglais><français>outil de débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>debugging toolbar</anglais><français>barre d'outils Débogage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dec</anglais><français>déc</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEC2BIN</anglais><français>DECBIN</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEC2HEX</anglais><français>DECHEX</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEC2OCT</anglais><français>DECOCT</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decaying wave</anglais><français>vague tombante</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decelerated end</anglais><français>fin au ralenti</français><comment>Check box</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>December</anglais><français>décembre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decide on the layout for handouts</anglais><français>édition de la mise en page des prospectus</français><comment>Impress/Draw: Accessibility</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DECIMAL</anglais><français>DECIMAL</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal</anglais><français>décimal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal</anglais><français>décimal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal</anglais><français>décimale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal accuracy</anglais><français>décimales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal place</anglais><français>décimale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal separator</anglais><français>séparateur de décimales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal separator key</anglais><français>touche séparateur de décimales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decimal symbol</anglais><français>signe décimal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decision point</anglais><français>point de décision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decision point</anglais><français>but de la décision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decision provider</anglais><français>fournisseur de décision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decision support system</anglais><français>système informatique d'aide à la décision</français><comment>Abréviation (anglais) DSS, (français) SIAD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decision-making skills</anglais><français>compétences en prise de décisions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deck</anglais><français>paquet</français><comment>(aux cartes)</comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>declaration</anglais><français>déclaration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>declarative security</anglais><français>sécurité déclarative</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>declarative transaction</anglais><français>transaction déclarative</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>declare</anglais><français>déclarer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decline</anglais><français>refuser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decline</anglais><français>refuser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>declined</anglais><français>refusé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DECnet internetworking</anglais><français>DECnet internetworking</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decode</anglais><français>décoder</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decoder</anglais><français>décodeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decoding</anglais><français>décodage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decoding cert</anglais><français>certificat de décodage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decompilation</anglais><français>décompilation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decomposition</anglais><français>décomposition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decompressed</anglais><français>décompressé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decompressing</anglais><français>décompression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decompression</anglais><français>décompression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrease</anglais><français>diminuer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrease indent</anglais><français>diminuer le retrait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrease spacing</anglais><français>réduire l'espacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrement</anglais><français>décrémenter</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "décrémentation".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrement indent value</anglais><français>diminuer le retrait</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrement operator</anglais><français>opérateur de décrémentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decrypt</anglais><français>déchiffrer</français><comment>(décoder)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>decryption</anglais><français>déchiffrement</français><comment>(décodage)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated</anglais><français>dédié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated buffer</anglais><français>tampon dédié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated circuit</anglais><français>circuit dédié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated class</anglais><français>cours dédié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated interconnect</anglais><français>interconnexion dédiée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated parity</anglais><français>parité dédiée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated technical support engineer</anglais><français>ingénieur de support technique dédié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dedicated training</anglais><français>formation dédiée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deep</anglais><français>profond</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEF SBus Card Manual</anglais><français>guide DEF pour carte SBUS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default</anglais><français>défaut</français><comment>Dans certains cas : "panne" ou "erreur".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default</anglais><français>par défaut</français><comment>Dans certains cas : "standard".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default action</anglais><français>action par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default authorization protocol</anglais><français>protocole d'autorisation par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default behavior</anglais><français>comportement par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default calendar</anglais><français>calendrier par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default character coding</anglais><français>codage de caractères par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default character encoding</anglais><français>codage des caractères par défaut</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default command</anglais><français>commande par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default command button</anglais><français>bouton de commande par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default configuration</anglais><français>configuration par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default destination</anglais><français>destination par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default document editor</anglais><français>éditeur de document par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default document name</anglais><français>nom de document par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default editor</anglais><français>éditeur par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default element</anglais><français>élément par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default emphasis</anglais><français>mise en évidence par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default field selection</anglais><français>sélection du champ par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default filter</anglais><français>filtre standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default font</anglais><français>police de base</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default icon region</anglais><français>zone d'icône par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default initial view</anglais><français>affichage par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default Java look and feel theme</anglais><français>apparence Java par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default keyboard map file</anglais><français>fichier de configuration de clavier par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default knowledge search engine</anglais><français>moteur de recherche de connaissances par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default layout</anglais><français>mise en page standard</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default locale</anglais><français>locale par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default name</anglais><français>nom par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default partition warning</anglais><français>avertissement sur la partition par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default pointer</anglais><français>pointeur par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default print</anglais><français>impression par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default print script</anglais><français>script d'impression par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default printer</anglais><français>imprimante par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default priority</anglais><français>priorité par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default prompt</anglais><français>invite par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default ring</anglais><français>cadre de sélection par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default selection</anglais><français>sélection par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default server calendar</anglais><français>calendrier du serveur par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default setting</anglais><français>paramètre par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default settings</anglais><français>paramètres par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default shell</anglais><français>shell par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default size</anglais><français>taille par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default start-up file</anglais><français>fichier de démarrage par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default statement</anglais><français>instruction par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default status</anglais><français>statut par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default string value</anglais><français>valeur de chaîne par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default text direction</anglais><français>orientation du texte par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default type</anglais><français>type par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default vacation-mode reply message</anglais><français>réponse automatique par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default value</anglais><français>valeur par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default value</anglais><français>valeur par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>default view</anglais><français>affichage par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEFAULT VLAN</anglais><français>VLAN par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Default/Defaults</anglais><français>Défaut ou Par défaut</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>defaults</anglais><français>valeurs par défaut</français><comment>En fonction du contexte, également "paramètres par défaut".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defaults file</anglais><français>fichier de valeurs par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defaultvote</anglais><français>vote par défaut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defective</anglais><français>défaillant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defective java installation</anglais><français>installation défectueuse de java</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defective java.ini configuration</anglais><français>configuration défectueuse de java.ini</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defederation</anglais><français>défédération</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defend</anglais><français>défendre</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Defense Advanced Research Projects Agency</anglais><français>Defense Advanced Research Projects Agency</français><comment>Abréviation DARPA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Defense Communications Agency</anglais><français>Defense Communications Agency</français><comment>Abréviation DCA / Organisme gouvernemental Us chargé de l'admnistration des portions du réseau Internet qui entrent dans la composition du réseau militaire DDN.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Defense Data Network</anglais><français>Defense Data Network</français><comment>Abréviation DDN / réseau de données du ministère américain de la défense</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define</anglais><français>définir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define</anglais><français>définir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define bibliography entry</anglais><français>définir une entrée de bibliographie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define custom slide show</anglais><français>définir un diaporama personnalisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define database range</anglais><français>définition d'une plage de base de données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define label range</anglais><français>définir la plage de l'étiquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define line styles</anglais><français>définir les styles de ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define name for range</anglais><français>définir un nom pour la plage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define names</anglais><français>définir des noms</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define print range</anglais><français>définir une zone d'impression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define range</anglais><français>définir une plage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define range names</anglais><français>définir les noms de plage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define source</anglais><français>définir la source</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>define text attributes</anglais><français>définir les attributs de texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defined as</anglais><français>défini comme</français><comment>Math – Relation</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>definition</anglais><français>définition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>definition</anglais><français>définition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>definition and data</anglais><français>définition et données</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>definition entry</anglais><français>entrée de définition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deflate hint</anglais><français>indication de compression</français><comment>eg : " -H{h}, --deflate-hint={h} override transmitted deflate hint:true, false, or keep (default)"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defragmentation</anglais><français>défragmentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>defunct</anglais><français>défunt</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>degauss</anglais><français>démagnétiser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>degraded</anglais><français>endommagé</français><comment>Contexte : matériel (hardware)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEGREES</anglais><français>DEGRES</français><comment>Fonction Calc / Mathématique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>degrees</anglais><français>degrés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>degrees</anglais><français>degrés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deinstallation</anglais><français>désinstallation</français><comment>uninstallProgressLabelPrefix</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dejagging</anglais><français>lissage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEL</anglais><français>SUPPR</français><comment>Clavier – suppression</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay</anglais><français>délai</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay</anglais><français>délai</français><comment>Dans certains cas : "temporisation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay between characters</anglais><français>délai entre les caractères</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay indication</anglais><français>indication de temporisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay loading applets</anglais><français>retarder le chargement des applets</français><comment>Re. the gender, see "applet".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delay loading images</anglais><français>retarder le chargement des images</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegate</anglais><français>délégué</français><comment>(from = par / to = à)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegate</anglais><français>déléguer</français><comment>(to = à)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegated</anglais><français>délégué</français><comment>(from = par / to = à)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Delegated Administrator</anglais><français>Delegated Administrator</français><comment>Composant JES ; nom produit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegated administrator</anglais><français>administrateur délégué</français><comment>Common noun</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegated administrator console</anglais><français>console de l'administrateur délégué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegated administrator for messaging and collaboration</anglais><français>administrateur délégué pour messagerie et collaboration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegated administrator server</anglais><français>serveur administrateur délégué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delegation</anglais><français>délégation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete</anglais><français>supprimer</français><comment>En fonction du contexte, également "retirer", "éliminer", "effacer".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete</anglais><français>supprimer</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>delete a message</anglais><français>supprimer un message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete all</anglais><français>tout supprimer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete all</anglais><français>tout supprimer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete all from</anglais><français>tout supprimer à partir de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete all silence</anglais><français>supprimer tous les silences</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete bcc</anglais><français>supprimer la ligne cci</français><comment>(supprimer cci)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete bookmark</anglais><français>supprimer le signet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete domain</anglais><français>suppression du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete entire domain</anglais><français>supprimer le domaine entier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete file</anglais><français>supprimer le fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete folder</anglais><français>supprimer le dossier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete host</anglais><français>suppression de l'hôte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete hot spot</anglais><français>supprimer le point actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete key</anglais><français>touche de suppression</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete note</anglais><français>supprimer la note</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete notes</anglais><français>supprimer les notes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete profile</anglais><français>supprimer le profil</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete selected</anglais><français>supprimer la sélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete selected tasks</anglais><français>supprimer les tâches sélectionnées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete spot</anglais><français>supprimer le point actif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete subpanel</anglais><français>supprimer le panneau secondaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to end of line</anglais><français>supprimer jusqu'à la fin de la ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to end of paragraph</anglais><français>supprimer jusqu'à la fin du paragraphe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to end of sentence</anglais><français>supprimer jusqu'à la fin de la phrase</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to end of word</anglais><français>supprimer jusqu'à la fin du mot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to start of line</anglais><français>supprimer jusqu'au début de la ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to start of paragraph</anglais><français>supprimer jusqu'au début du paragraphe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to start of sentence</anglais><français>supprimer jusqu'au début de la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete to start of word</anglais><français>supprimer jusqu'au début du mot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete unused backgrounds</anglais><français>supprimer les pages d'arrière-plan inutilisées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete user</anglais><français>supprimer l'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delete workspace</anglais><français>supprimer l'espace de travail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleted</anglais><français>supprimé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleted object</anglais><français>objet supprimé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting</anglais><français>suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting</anglais><français>suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting component</anglais><français>suppression du composant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting directories</anglais><français>suppression des répertoires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting file</anglais><français>suppression du fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting files</anglais><français>suppression des fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deleting local settings</anglais><français>suppression des paramètres locaux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deletion</anglais><français>suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deletion</anglais><français>suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delimiter</anglais><français>séparateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delimiter option</anglais><français>option de séparateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deliver</anglais><français>fournir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deliver</anglais><français>envoyer</français><comment>Dans certains cas : "distribuer"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deliver button</anglais><français>bouton envoyer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deliver content</anglais><français>distribuer le contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deliverable</anglais><français>prestation livrable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery</anglais><français>prestation</français><comment>Specific to this marketing/sales context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery</anglais><français>distribution</français><comment>(distribution du courrier) Dans certains cas (très particuliers) : "visualisation" (Gnome), "livraison".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery guide</anglais><français>guide de la prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery guide</anglais><français>guide de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery lead</anglais><français>responsable de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery lead training</anglais><français>formation des responsables de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery lead training</anglais><français>formation de responsable de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery mode</anglais><français>mode de distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery model</anglais><français>modèle de distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery organization</anglais><français>organisation prestataire</français><comment>[elsa_dec2005] this translation depends on the context, in this case, it is referring to a specific entity, not to the organisation of the delivery</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery partner</anglais><français>partenaire prestataire</français><comment>éventuellement "partenaire de prestation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery policy</anglais><français>stratégie de distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery preparation checklist</anglais><français>liste de contrôle de préparation à la prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery receipt from the receiving server (DSN)</anglais><français>accusé de la part du serveur ayant reçu le message (DSN)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery role</anglais><français>rôle de la prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery role</anglais><français>objectif de la prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery status</anglais><français>statut de la distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery status notification</anglais><français>notification de l'état de distribution</français><comment>Abréviation DSN</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery strategy</anglais><français>stratégie de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery team</anglais><français>déploiement du service</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery team</anglais><français>équipe de prestation</français><comment>[elsa_dec2005] or nicer is also "équipe prestataire"  </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery team</anglais><français>équipe prestataire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery transition guidelines</anglais><français>directives relatives à la transition de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery transition guidelines</anglais><français>recommandations relatives à la transition de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delivery transition plan</anglais><français>plan de transition de prestation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DELTA</anglais><français>DELTA</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delta</anglais><français>delta</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delta chain</anglais><français>chaîne delta</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>delta tree</anglais><français>arbre delta</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demand paging</anglais><français>appel de page à la demande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demilitarized zone</anglais><français>zone démilitarisée</français><comment>abréviation DMZ (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demo</anglais><français>démo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demo license</anglais><français>licence démo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demonstration</anglais><français>démonstration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demote</anglais><français>rétrograder</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demote</anglais><français>abaisser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demote chapter</anglais><français>chapitre vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demote level</anglais><français>abaisser d'un niveau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demote outline</anglais><français>plan vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demount</anglais><français>démonter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>demultiplex stream</anglais><français>démultiplexage du flux</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>denial of service attack</anglais><français>attaque de refus de service</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>denied</anglais><français>refusé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Denied and Restricted Party List</anglais><français>Denied and Restricted Party List</français><comment>CNS/SPS specific! [Alexandre Lacour_SME_062005] Recommend to leave in English ; Abréviation DRPL / liste noire</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Denmark</anglais><français>Danemark</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>denominator</anglais><français>dénominateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>denote</anglais><français>indication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>denote</anglais><français>indiquer</français><comment>Dans certains cas : "désigner"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny</anglais><français>refuser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny</anglais><français>interdire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny decision</anglais><français>décision de refus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny Filter</anglais><français>filtre Refuser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny user access</anglais><français>refuser l'accès à l'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deny write access</anglais><français>refuser l'accès en écriture</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deop</anglais><français>deop</français><comment>ChatZilla</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>departement</anglais><français>service</français><comment>ATTENTION au contexte ! Dans certains cas : "département".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>department</anglais><français>service</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>department</anglais><français>service</français><comment>ATTENTION au contexte ! Dans certains cas : "département".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>department owners</anglais><français>propriétaires de département</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependence</anglais><français>dépendance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependency</anglais><français>dépendance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependency checking</anglais><français>contrôle de dépendance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependency file</anglais><français>fichier de dépendances</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependency type</anglais><français>type de dépendance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dependent</anglais><français>dépendant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depends on package</anglais><français>dépendant du package</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deploy</anglais><français>déployer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployed</anglais><français>déployé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployer</anglais><français>déployeur</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment</anglais><français>déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment architecture</anglais><français>architecture de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment command</anglais><français>commande de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment descriptor</anglais><français>descripteur de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment descriptor</anglais><français>descripteur de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment design</anglais><français>conception du déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment entries</anglais><français>entrées de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment evaluation scenario</anglais><français>scénario d'évaluation du déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment implementation</anglais><français>implémentation du déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment manager</anglais><français>gestionnaire de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment planning guide</anglais><français>guide de planification du déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment scenario</anglais><français>scénario de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment tool</anglais><français>outil de déploiement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deployment toolkit</anglais><français>boîte à outils de déploiement</français><comment>[transl_Sept2005] As per some Sun developpers, "Deployment Toolkit &gt; not to be translated. However, this is not a TM or product name, either a common expression, so TLIS linguist instruction is to translate.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deport VxVM diskgroup</anglais><français>retirer le groupe de disques VxVM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deprecate</anglais><français>désapprouver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deprecated</anglais><français>désapprouvé</français><comment>Dans certains cas : "abandonné" (The &lt;:cs "Filename | Command" 1&gt;utusbadm&lt;:/cs&gt; command, which provides similar control only over USB devices, will be deprecated.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deprecation</anglais><français>désapprobation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depreciation period</anglais><français>période de dépréciation</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deprovision</anglais><français>suspendre</français><comment>(suspendre un compte utilisateur) Le provisioning concerne l'allocation et la gestion des droits d'accès des utilisateurs aux applications et aux ressources, et le deprovisioning, la suppression de ces droits en fonction d'événements tels que le départs d'un employé, un changement de fonction, ou une mutation géographique par exemple. Une carence de deprovisioning d'utilisateurs laisse la porte ouverte à de sérieux risques de violation de la sécurité.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deprovisioning task</anglais><français>tâche de deprovisioning</français><comment>Le provisioning concerne l'allocation et la gestion des droits d'accès des utilisateurs aux applications et aux ressources, et le deprovisioning, la suppression de ces droits en fonction d'événements tels que le départs d'un employé, un changement de fonction, ou une mutation géographique par exemple. Une carence de deprovisioning d'utilisateurs laisse la porte ouverte à de sérieux risques de violation de la sécurité. (www.ca.com/fr/presse/2005/03/c2005-03-29_ca_acquisition_ami.htm)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depth</anglais><français>profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depth</anglais><français>profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depth buffer</anglais><français>tampon de profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>depth cueing</anglais><français>indication(s) de profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Depth header</anglais><français>en-tête Profondeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dequeue</anglais><français>retirer de la file d'attente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dequeued</anglais><français>retiré de la file d'attente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DER</anglais><français>DER</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dereference</anglais><français>déréférencer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dereference</anglais><français>déréférencer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dereferencing</anglais><français>déréférencement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>derive</anglais><français>dériver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>derived</anglais><français>dérivé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>derived from</anglais><français>dérivé de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>derived object</anglais><français>objet dérivé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DES</anglais><français>DES</français><comment>Data Encryption Standard</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DES authentication</anglais><français>authentification DES</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desaturate</anglais><français>désaturer</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descend</anglais><français>descente</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descendent</anglais><français>décroissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descendent</anglais><français>descendant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descendent window</anglais><français>fenêtre descendante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descending</anglais><français>décroissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descending</anglais><français>décroissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descending sort</anglais><français>tri décroissant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>describe a topic</anglais><français>aborder un sujet</français><comment>Doc/Help – Example: "This chapter describes following topics." = "Ce chapitre aborde les sujets suivants."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>description</anglais><français>description</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>description</anglais><français>description</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>description only</anglais><français>uniquement la description</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descriptive text</anglais><français>texte descriptif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descriptor</anglais><français>descripteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>descriptor viewer</anglais><français>visionneur de descripteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselect</anglais><français>désélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselect</anglais><français>désélectionner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselect</anglais><français>désactiver ou annuler la sélection</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>deselect all</anglais><français>tout désélectionner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselect all icon</anglais><français>icône Tout déselectionner</français><comment>associée à Select All iconEnable you to select or deselect all of the check boxes in the table.not found in SW</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselection</anglais><français>désélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deselection policy</anglais><français>règle de désélection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deserialization</anglais><français>désérialisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deserialize</anglais><français>dénuméroter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deserialize</anglais><français>désérialiser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deserialize message</anglais><français>désérialisation du message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design</anglais><français>design</français><comment>Impress : export HTML</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design</anglais><français>design</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design</anglais><français>module</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design</anglais><français>conception</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design</anglais><français>conception</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>design mode</anglais><français>mode Conception</français><comment>Impress/Draw/Basic - Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Conception !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design mode object bar</anglais><français>barre d'objets en mode Ébauche</français><comment>BD – Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Ébauche !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design mode object bar</anglais><français>barre d'objets en mode Conception</français><comment>Impress/Draw - Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Conception !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design mode on/off</anglais><français>(dés)activer le mode Ébauche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design mode vs. real mode</anglais><français>mode design/mode réel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design time</anglais><français>conception</français><comment>Sun Java Studio Creator – Source : http://www.alaide.com/dico.php?q=Design+time&amp;ix=2980</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design view</anglais><français>mode Ébauche</français><comment>BD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>design Window</anglais><français>fenêtre de module</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>designed for</anglais><français>conçu pour</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>designer</anglais><français>concepteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desired outcome</anglais><français>résultat escompté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Desired_primaries setting</anglais><français>paramètre Desired_primaries</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskset</anglais><français>deskset</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskSet application</anglais><français>application du deskSet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskset environment</anglais><français>environnement deskSet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskSet productivity tool</anglais><français>outil de productivité deskSet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskSet Reference guide</anglais><français>deskSet Reference guide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskSet tool</anglais><français>outil deskSet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskside</anglais><français>deskside</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deskside system</anglais><français>système deskside</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop</anglais><français>bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop</anglais><français>bureau</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>desktop background</anglais><français>arrière-plan du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop backup pack</anglais><français>élément de sauvegarde du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop component</anglais><français>composant du bureau</français><comment>(composants de bureau)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop disk pack</anglais><français>élément de disque du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop environment</anglais><français>environnement de bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop icon</anglais><français>icône du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop integration</anglais><français>intégration au bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop introduction</anglais><français>introduction au bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop introduction control</anglais><français>icône introduction au bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop management interface</anglais><français>interface d'administration du bureau (DMI)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop management tool</anglais><français>outil d'administration du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop object</anglais><français>objet du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop preferences</anglais><français>préférences du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop product</anglais><français>produit du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop server option pack</anglais><français>élément d'options du serveur desktop</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop session</anglais><français>session de bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop session</anglais><français>session Bureau</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Bureau !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop set (documentation)</anglais><français>ensemble de manuels (documentation) du desktop</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop SPARC documentation</anglais><français>documentation desktop SPARC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop Storage Module</anglais><français>module de stockage desktop</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop SunCD pack</anglais><français>élément SunCD desktop</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>desktop tools</anglais><français>outils du bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination</anglais><français>destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination</anglais><français>destination</français><comment>Dans certains cas : "cible" (répertoire cible).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination collection</anglais><français>collection de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination connector</anglais><français>connecteur de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination description</anglais><français>description de la destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination directory</anglais><français>répertoire de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination document</anglais><français>document de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination feedback</anglais><français>réaction de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination folder</anglais><français>dossier de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination header</anglais><français>en-tête Destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination keystore password</anglais><français>mot de passe du keystore de destination </français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination machine</anglais><français>machine de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination metrics</anglais><français>mesures de la destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination name</anglais><français>nom de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination object</anglais><français>objet Destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination path</anglais><français>chemin de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination printer</anglais><français>imprimante de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination resource</anglais><français>ressource de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination state</anglais><français>état de la destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destination string</anglais><français>chaîne de destination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destroy</anglais><français>détruire</français><comment>(supprimer)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destroy a session</anglais><français>détruire une session</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destroy deleted message</anglais><français>supprimer les messages effacés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destroy session</anglais><français>destruction de la session</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destroyed session</anglais><français>session détruite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destruction</anglais><français>destruction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>destructive</anglais><français>destructeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detach</anglais><français>séparer</français><comment>Dans certains cas : "détacher"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detail</anglais><français>détail</français><comment>Dans certains cas : "information", "informations"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detailed event log</anglais><français>journal détaillé des événements</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detailed query</anglais><français>requête détaillée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detailed view</anglais><français>liste détaillée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>details of one organization</anglais><français>informations sur une organisation</français><comment>DelegatedAdmin</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>details page</anglais><français>page d'informations</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>details view</anglais><français>vue détaillée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detect</anglais><français>détecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detection</anglais><français>détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detection</anglais><français>détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detection interval</anglais><français>intervalle de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective</anglais><français>audit</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective</anglais><français>audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective error</anglais><français>erreur d'audit</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective error</anglais><français>erreur d'audit</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective fill mode</anglais><français>mode Remplissage d'audit</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Remplissage d'audit !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detective fill mode pop-up menu</anglais><français>menu contextuel du mode Remplissage d'audit</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Remplissage d'audit !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>determining</anglais><français>détermination</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>detrimental</anglais><français>préjudiciable</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>Devanagari</anglais><français>devanagari</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>devanagari</anglais><français>devanagari</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developer</anglais><français>développeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developer collection</anglais><français>collection de manuels Développeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developer community</anglais><français>communauté des développeurs</français><comment>(communauté de développeurs)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developer pack</anglais><français>pack développeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developer system support</anglais><français>support système développeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>developing sales plan</anglais><français>développement du plan commercial</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development</anglais><français>développement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development and operation</anglais><français>développement et exploitation</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development environment</anglais><français>environnement de développement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development partner</anglais><français>partenaire de développement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development software</anglais><français>logiciel de développement d'applications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>development support</anglais><français>support technique au développement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>devguide</anglais><français>guide du développeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device</anglais><français>périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device</anglais><français>périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device</anglais><français>périphérique, inode associée à un périphérique, fichier spécial</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>device alarm</anglais><français>alarme de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device allocation mechanism</anglais><français>mécanisme d'allocation des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device buffer iteration</anglais><français>itération du tampon du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device buffer test</anglais><français>test du tampon du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device configuration</anglais><français>configuration de périphérique</français><comment>Dans certains cas : "configuration du périphérique" ou "configuration des périphériques"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device configuration assistant</anglais><français>assistant de configuration des périphériques</français><comment>Solaris device configuration assistant = "assistant de configuration des périphériques Solaris"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device configuration guide</anglais><français>guide de configuration des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device coordinates</anglais><français>coordonnées de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device CPU</anglais><français>CPU du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device detail page</anglais><français>page d'informations sur le périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device details</anglais><français>informations sur le périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device detection</anglais><français>détection de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device discovery</anglais><français>détection des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device driver</anglais><français>pilote de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device driver</anglais><français>pilote de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device driver interface</anglais><français>interface de pilote de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device file</anglais><français>fichier de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group</anglais><français>groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Device Group Change properties menu</anglais><français>menu Propriétés de modification du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group failback</anglais><français>rétablissement du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group inactive</anglais><français>élément inactif du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group name</anglais><français>nom du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group node list</anglais><français>liste des noeuds du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group ordered node list</anglais><français>liste ordonnée des noeuds du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group server</anglais><français>serveur du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group spare</anglais><français>élément disponible du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group status</anglais><français>statut du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group transition</anglais><français>transition du groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device group type</anglais><français>type de groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Device Groups menu</anglais><français>menu Groupe de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device health</anglais><français>maintenance des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device I/O error</anglais><français>erreur d'E/S de périphérique</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (E/S = Entrée/Sortie) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device ID</anglais><français>ID de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device identifier</anglais><français>identificateur de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device information</anglais><français>informations sur les périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device log</anglais><français>journal des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device logging</anglais><français>journalisation des périphériques</français><comment>Dans certains cas : "journalisation du périphérique"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device management</anglais><français>gestion des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device management facade</anglais><français>façade de gestion de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device management software</anglais><français>logiciel de gestion des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device manager</anglais><français>gestionnaire de périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device monitoring</anglais><français>contrôle du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device name</anglais><français>nom du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device not available</anglais><français>périphérique indisponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device path</anglais><français>chemin du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device path name</anglais><français>chemin de périphérique</français><comment>eg: Make a note of the device path name of the new boot disk.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device performancepage</anglais><français>performances du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device service</anglais><français>service de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device state</anglais><français>état du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device status</anglais><français>statut du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device support</anglais><français>prise en charge de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device tree</anglais><français>arborescence des périphériques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device type</anglais><français>type de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device type</anglais><français>type de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device used</anglais><français>périphérique utilisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device user agent</anglais><français>agent utilisateur du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device vote</anglais><français>vote du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device-dependent</anglais><français>tributaire du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>device-independent</anglais><français>non tributaire du périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>deviceoption</anglais><français>option de périphérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>devil</anglais><français>diabolique</français><comment>(emoticon/frimousse)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>devoice</anglais><français>devoice</français><comment>ChatZilla</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DEVSQ</anglais><français>SOMME.CARRES.ECARTS</français><comment>Fonction Calc / Statistiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dew point</anglais><français>point de rosée</français><comment>Attention au contexte : 'DEW' (maj.) peut aussi être l'abréviation de 'distant early warning'.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DGA</anglais><français>DGA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DGC</anglais><français>DGC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DGET</anglais><français>BDLIRE</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DHCP</anglais><français>DHCP</français><comment>See "Dynamic Host Configuration Protocol".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DHCP broadcast request</anglais><français>requête en diffusion DHCP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DHCP Relay Agent</anglais><français>agent de relais DHCP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dhivehi</anglais><français>Divehi</français><comment>language spoken by the natives of The Republic of Maldives.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dhrystone</anglais><français>dhrystone</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diag type</anglais><français>type de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Diagnose page</anglais><français>page Diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic</anglais><français>diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic and monitoring software</anglais><français>logiciel de diagnostic et de contrôle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic class</anglais><français>classe de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic error code</anglais><français>code d'erreur de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic procedure</anglais><français>procédure de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic reporter</anglais><français>journal de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic run</anglais><français>exécution du diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic test</anglais><français>test de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic tool</anglais><français>outil de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagnostic type</anglais><français>type de diagnostic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal</anglais><français>diagonale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal</anglais><français>diagonale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal border line</anglais><français>bordure en diagonale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal down</anglais><français>diagonale vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal down right</anglais><français>diagonale vers le bas à droite</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal downward dots</anglais><français>points sur une diagonale descendante</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal line</anglais><français>ligne diagonale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal up</anglais><français>diagonale vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal up right</anglais><français>diagonale vers le haut à droite</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagonal upward dots</anglais><français>points sur une diagonale montante</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diagram</anglais><français>diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial</anglais><français>appeler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial</anglais><français>composer</français><comment>To establish connection that uses the public switched telephone network rather than a dedicated circuit or some other type of private network.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-in</anglais><français>appel entrant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-in line</anglais><français>ligne entrante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-in/dial-out</anglais><français>service d'appel entrant et sortant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-out</anglais><français>appel sortant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-out line</anglais><français>ligne sortante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dial-up connections</anglais><français>connexions commutées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialect</anglais><français>dialecte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialer</anglais><français>dialer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog</anglais><français>boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog</anglais><français>dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog</anglais><français>boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog</anglais><français>boîte de dialogue</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>dialog box</anglais><français>boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog cache</anglais><français>cache de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog center</anglais><français>centre de la boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog choice</anglais><français>option d'affichage de boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog closer</anglais><français>contrôle de fermeture de la boîte de dialogue</français><comment>Basic</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog editor</anglais><français>éditeur de boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog element</anglais><français>élément de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog library</anglais><français>bibliothèque de boîtes de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialog pane</anglais><français>volet de boîte de dialogue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialout device</anglais><français>numéroteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dials and knobs</anglais><français>cadrans et boutons</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialup</anglais><français>code de connexion (dialup)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dialup connection</anglais><français>connexion téléphonique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diamond</anglais><français>losange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diamond</anglais><français>losange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diamond bevel</anglais><français>plaque en forme de losange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diamond key</anglais><français>touche losange</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dichotomizing search</anglais><français>recherche dichotomique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dictate</anglais><français>dicter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dictionary</anglais><français>dictionnaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dictionary error</anglais><français>erreur dans le dictionnaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dictionary lookup</anglais><français>recherche dans les dictionnaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID CCR lock</anglais><français>verrou CCR DID</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID configuration migration</anglais><français>migration de la configuration DID</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID device</anglais><français>périphérique DID</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID driver</anglais><français>pilote DID</français><comment>DID = device ID, ID de périphérique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID instance</anglais><français>instance DID</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID mapping</anglais><français>mappage DID</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DID name</anglais><français>nom DID</français><comment>DID = device ID, ID de périphérique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dif export</anglais><français>export Dif</français><comment>Basé sur l'expression « Import-export », donc éviter « importation » et « exportation » !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dif import</anglais><français>import Dif</français><comment>Basé sur l'expression « Import-export », donc éviter « importation » et « exportation » !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diff</anglais><français>diff</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>difference</anglais><français>différence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>difference</anglais><français>différence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>differential analyzer</anglais><français>analyseur différentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>differential SCSI disk tray</anglais><français>plateau pour disques SCSI différentiel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>differential SCSI expansion pedestal</anglais><français>console d'extension SCSI différentielle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>differentiate</anglais><français>différencier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Diffie-Hellman authentication</anglais><français>authentification Diffie-Hellman</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diffuse highlight</anglais><français>lumière diffuse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digest</anglais><français>synthèse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digest authentication</anglais><français>authentification Digest</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DIGEST-MD5</anglais><français>DIGEST-MD5</français><comment>lighweight standards track authentication mechanism</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digit</anglais><français>chiffre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital</anglais><français>numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Digital Audio Tape</anglais><français>Digital Audio Tape</français><comment>Abréviation DAT [périphérique] Cassette numérique permettant de stocker de grandes quantités d'informations, à la manière d'un streamer. Adapté au PC par Hewlett-Packard et Sony. (Le Jargon Français) / (bande audionumérique)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital clock</anglais><français>horloge numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital differential analyzer</anglais><français>analyseur différentiel numérique</français><comment>Abréviation (anglais) DDA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital display</anglais><français>affichage numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital fingerprint</anglais><français>empreinte digitale numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital ID</anglais><français>ID numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital IDs</anglais><français>ID numériques</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital image</anglais><français>image numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital signal processing</anglais><français>traitement des signaux numériques</français><comment>Abréviation DSP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital signal processor</anglais><français>processeur de signal numérique</français><comment>Abréviation (anglais) DSP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital signature</anglais><français>signature numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital signature</anglais><français>signature numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital signing</anglais><français>signature numérique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digital-to-analog converter</anglais><français>convertisseur analogique-numérique</français><comment>Abréviation (anglais) ADC, (français) CAN</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digitally sign messages</anglais><français>signer les messages numériquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digitally signed</anglais><français>signé numériquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digitally signed</anglais><français>signé numériquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digitize</anglais><français>numériser</français><comment>In optical technologies, to move a light-sensitive device across an image-bearing surface such as a page of text, converting the light and dark areas on the surface to binary digits that can be interpreted by a computer.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>digits</anglais><français>chiffres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dim</anglais><français>estompé</français><comment>Extrusion</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dim</anglais><français>estomper</français><comment>Dans certains cas, emploi du subst. "estompage" ou de l'adj. "estompé".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dim color</anglais><français>couleur d'estompage</français><comment>Label</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension</anglais><français>dimension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension</anglais><français>dimension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension help line overhang</anglais><français>saillie des repères cotés</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension help line spacing</anglais><français>espacement des repères cotés</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension line</anglais><français>ligne de cote</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension line overhang</anglais><français>saillie des lignes de cote</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension line space</anglais><français>écart des lignes de cote</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension value - horizontal position</anglais><français>valeur de la cote à l'horizontale</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension value - vertical position</anglais><français>valeur de la cote à la verticale</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension value across dimension line</anglais><français>valeur de la cote perpendiculaire à la ligne de cote</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimension value format</anglais><français>format de la valeur de la cote</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensioning</anglais><français>cotation</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensioning attribute</anglais><français>attribut de cotation</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensioning object</anglais><français>objet de cotation</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensioning reserved</anglais><français>réservé pour cotation</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensions</anglais><français>cotation</français><comment>Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimensions and weights</anglais><français>encombrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimmed</anglais><français>estompé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimmed control</anglais><français>commande grisée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimmed emphasis</anglais><français>mise en évidence d'élément non disponible</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dimmed text</anglais><français>texte en grisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DIN connector</anglais><français>connecteur DIN</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dingbats</anglais><français>dingbats</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DIP switch</anglais><français>commutateur DIP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct attached storage</anglais><français>stockage à accès direct</français><comment>Abréviation DAS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct attachment</anglais><français>connexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct column break</anglais><français>saut de colonne direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct connection option</anglais><français>option de connexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct connection to the internet</anglais><français>connexion directe à Internet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct cursor</anglais><français>curseur direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct cursor on/off</anglais><français>(dés)activer le curseur direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct formatting</anglais><français>formatage direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct mail campaign</anglais><français>campagne de publipostage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct manipulation</anglais><français>manipulation directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct page break</anglais><français>saut de page direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct virtual memory access</anglais><français>accès direct à la mémoire virtuelle</français><comment>Abréviation (anglais) DVMA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct-attached</anglais><français>directement rattaché</français><comment>Dans certains cas : "directement connecté" (périphérique, par ex.). on rencontre également "directly attached" en anglais.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct-attached library</anglais><français>bibliothèque à connexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct-attached storage inventory</anglais><français>inventaire de stockage à accès direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct-connect cable</anglais><français>câble de connexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direct-connect cabling</anglais><français>câblage direct</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direction</anglais><français>direction</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>direction</anglais><français>direction</français><comment>Dans certains cas : "orientation"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directional light</anglais><français>lumière directionnelle</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directive</anglais><français>directive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directive element</anglais><français>élément de directive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directive file</anglais><français>fichier directif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directly to document begin</anglais><français>au début du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directly to document end</anglais><français>à la fin du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directly-connected cable</anglais><français>câble de connexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directly-connected interconnect</anglais><français>interconnexion directe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>director/manager</anglais><français>présidence/direction générale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory</anglais><français>répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory</anglais><français>répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory</anglais><français>annuaire</français><comment>[internet][réseau] * Service de réseau, en tous points comparable à l'annuaire téléphonique que tout le monde connaît, mais où les abonnés sont parfois des gens, parfois des machines, parfois même des réseaux. L'annuaire peut être centralisé ou distribué, dans ce cas la gestion des morceaux de l'annuaire est effectuée localement. Voir Active Directory, LDAP, NDS, NTDS, Whois, X500. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory</anglais><français>répertoire, annuaire</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>directory access protocol</anglais><français>protocole d'accès à l'annuaire</français><comment>abréviation DAP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory connection option</anglais><français>option de connexion au répertoire</français><comment>US Mozilla = Direct Connection Options</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory context</anglais><français>contexte d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory data source</anglais><français>source de données d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory entry</anglais><français>entrée d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory entry</anglais><français>entrée de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory file</anglais><français>fichier de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory hierarchy</anglais><français>arborescence des répertoires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory host</anglais><français>hôte d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory information tree</anglais><français>arborescence d'informations d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory listing</anglais><français>affichage des répertoires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory lookup</anglais><français>recherche dans l'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory manager</anglais><français>gestionnaire d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory name</anglais><français>nom de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory path</anglais><français>chemin du répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory pathname</anglais><français>chemin d'accès à un répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory pointer</anglais><français>pointeur de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory port</anglais><français>port d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory proxy server</anglais><français>proxy du serveur d'annuaire</français><comment>(from Fr eng)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory schema</anglais><français>schéma d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Directory Server</anglais><français>Directory Server</français><comment>Composant JES ; nom produit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server</anglais><français>serveur d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server</anglais><français>serveur d'annuaire</français><comment>LDAP, NDS, NTDS, Active Directory, Whois, X500</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server admin ID</anglais><français>ID d'administrateur du serveur d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server admin password</anglais><français>mot de passe de l'administrateur du serveur d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server administrator</anglais><français>administrateur de serveurs d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Directory Server connector</anglais><français>connecteur Directory Server</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Directory Server Console</anglais><français>Directory Server Console</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server entry</anglais><français>entrée de serveur d'annuaire</français><comment>Abréviation DES</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Directory Server plugin</anglais><français>plug-in Directory Server</français><comment>Composant JES ; nom produit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory server URL</anglais><français>URL du serveur d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory service</anglais><français>service d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory source</anglais><français>source d'annuaire</français><comment>Sun Java System directory source = "source d'annuaire Sun Java System"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory source reference</anglais><français>référence de source d'annuaire</français><comment>Sun Java System directory source reference = "référence de source d'annuaire Sun Java System"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory stack</anglais><français>pile de répertoires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory subtree</anglais><français>sous-arborescence du répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory synchronization</anglais><français>synchronisation d'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory system agent</anglais><français>agent de système d'annuaire</français><comment>Abréviation DSA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory tree</anglais><français>structure de répertoire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory tree</anglais><français>arborescence de l'annuaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory user agent</anglais><français>agent d'utilisateur d'annuaire</français><comment>Abréviation (anglais) DUA</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>directory/folder (OS, gestion de fichiers)</anglais><français>dossier</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>dirty</anglais><français>refuse les caractères codés sur 8 bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dirty reads</anglais><français>lectures modifiées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dirty region logging</anglais><français>journal des zones modifiées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disabilities</anglais><français>invalidités</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable</anglais><français>désactiver</français><comment>Pour un système : "mettre hors tension"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable</anglais><français>désactiver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable all</anglais><français>tout désactiver</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable cookies</anglais><français>interdire les cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable initial search</anglais><français>désactiver la recherche initiale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable mode</anglais><français>mode de désactivation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable page mode</anglais><français>désactiver le mode page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disable scrolling</anglais><français>désactiver le défilement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disabled</anglais><français>désactivé</français><comment>inactif, "éteint"... en fait, tout dépend du contexte.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disabling</anglais><français>désactivation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disabling package</anglais><français>désactivation du package</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disagree</anglais><français>refuser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disappear</anglais><français>disparition</français><comment>Disparition (button); "Disparition activée" help tip</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disappear</anglais><français>disparaître</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disassemble</anglais><français>désassembler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disassembler</anglais><français>désassembleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disaster</anglais><français>sinistre</français><comment>GDT : sinistre informatique - Événement grave d'origine naturelle ou humaine, accidentelle ou intentionnelle, occasionnant des pertes et des dommages importants à un système ou à un centre informatiques.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disaster recovery</anglais><français>reprise sur sinistre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disaster recovery plan</anglais><français>plan de reprise sur sinistre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disaster tolerance</anglais><français>tolérance de sinistre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DISC</anglais><français>TAUX.ESCOMPTE</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disc</anglais><français>disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disc</anglais><français>disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Disc, Disk</anglais><français>Disque</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>discard</anglais><français>abandonner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discard</anglais><français>rejeter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discard changes</anglais><français>abandonner les modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discard changes</anglais><français>rejeter les modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DISCARD VLAN</anglais><français>VLAN d'abandon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discipline manager</anglais><français>directeur discipline</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disclaim</anglais><français>exclure</français><comment>Legal term</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disclaimer</anglais><français>avis de non-responsabilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disclaimer</anglais><français>mise en garde</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>disclose</anglais><français>divulguer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnect</anglais><français>déconnecter</français><comment>Ou "se déconnecter"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnect</anglais><français>déconnexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnect</anglais><français>déconnecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnected</anglais><français>déconnecté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnected state</anglais><français>état Déconnecté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disconnecting</anglais><français>déconnexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discontiguous selection</anglais><français>sélection discontinue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discontinue link</anglais><français>arrêter le lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discontinue text styles</anglais><français>arrêter les styles de texte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discontinued patch</anglais><français>patch obsolète</français><comment>discontinued, obsolete patch = "patch obsolète" (Sol base team explanation, July 04: "discontinued patch" is an obsolete patch.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discount</anglais><français>remise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discount</anglais><français>escompte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discover</anglais><français>découvrir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovering</anglais><français>découverte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery</anglais><français>découverte</français><comment>Dans certains cas : "détection"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery agent</anglais><français>agent de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery criteria</anglais><français>critères de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery event</anglais><français>événement de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery frequency</anglais><français>fréquence de découverte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery group</anglais><français>groupe de découverte</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery manager</anglais><français>gestionnaire de découvertes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery operation</anglais><français>opération de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery polling interval</anglais><français>fréquence de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery process</anglais><français>processus de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery request</anglais><français>requête de découverte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery service</anglais><français>service de découverte</français><comment>(DS) An ID-WSF service facilitating the registration, and subsequent discovery of, ID-WSF service instances, as indexed by Principal Identity. (Liberty Alliance Project: Liberty Technical Glossary Version: 1.3-errata-v1.0) Entité en mesure de diriger les demandeurs d'attributs vers le fournisseur d'attributs pertinent capable de fournir la classe d'attributs demandée pour le Principal spécifié. (Liberty Alliance Project – Meilleures pratiques pour le respect de la vie privée et de la sécurité)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discovery task</anglais><français>tâche de détection</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discrete</anglais><français>discret</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>discrete cosine transform</anglais><français>transformation discrète en cosinus</français><comment>Abréviation (anglais) DCT / GDT : Algorithme utilisé pour convertir des données complexes, relatives par exemple à des pixels, en un agencement plus simple de fréquences, qui ne conserve que les éléments les plus significatifs, afin de diminuer le débit de la transmission.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Discretionary Access Control</anglais><français>Discretionary Access Control</français><comment>Ou "contrôle d'accès discrétionnaire" ; en français, on utilise aussi bien le terme anglais que sa traduction.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disgested password</anglais><français>mot de passe haché</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disinformation</anglais><français>désinformation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disinformationism</anglais><français>désinformation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disjoint selection</anglais><français>sélection disjointe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk</anglais><français>disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk access delay time</anglais><français>délai d'accès disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk access profiler</anglais><français>profileur d'accès disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk alias</anglais><français>alias du disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk and file system editor</anglais><français>éditeur des disques et des systèmes de fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk archive set</anglais><français>groupe d'archives sur disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk array</anglais><français>baie de disques</français><comment>Contexte : "disk array", StorEdge ; dans certains cas, on rencontre également "système de stockage".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk cache</anglais><français>cache disque</français><comment>The disk-resident portion of the file system software, used to create and manage data files between online disk cache and archive media. Individual disk partitions or an entire disk can be used as disk cache.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk caddy</anglais><français>chargeur de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk capacity</anglais><français>capacité du disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk card</anglais><français>carte de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk configuration</anglais><français>configuration des disques</français><comment>Dans certains cas : "configuration de disque"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk controller</anglais><français>contrôleur de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk copy</anglais><français>copie de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk drive</anglais><français>unité disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk drive</anglais><français>unité de disque</français><comment>ou "disque". Terme générique utilisé pour parler d'un périphérique, quel qu'il soit, permettant d'exploiter des disques. Il est en effet et par exemple impropre de parler d'un « lecteur de disquettes », puisque ce « lecteur » pourra en général aussi écrire sur les disquettes [...]. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk error</anglais><français>erreur de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk file system configuration</anglais><français>configuration des disques et des systèmes de fichiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk interface</anglais><français>interface de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk label</anglais><français>étiquette de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk layout</anglais><français>organisation des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk name</anglais><français>nom du disque</français><comment>(nom de disque)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk or hard drive full</anglais><français>disquette/disque dur plein(e)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk pack</anglais><français>chargeur de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk partition</anglais><français>partition de disque</français><comment>Dans certains cas : "partition du disque"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk partitioning</anglais><français>partitionnement de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk partitioning utility</anglais><français>utilitaire de partitionnement de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk preparation</anglais><français>préparation des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk preparation program</anglais><français>programme de préparation des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk preparation utility</anglais><français>utilitaire de préparation des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk quotas</anglais><français>quotas d'utilisation de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk reconstruction rate</anglais><français>taux de reconstruction du disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk scrubber</anglais><français>nettoyeur de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk scrubbing</anglais><français>nettoyage de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk self test</anglais><français>autotest du disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk space</anglais><français>espace disque</français><comment>Dans certains cas : "mémoire".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk space</anglais><français>espace disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk space reallocation</anglais><français>réallocation d'espace disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk striping</anglais><français>entrelacement</français><comment>see also "disk stripping" [engineering_NWS_Dec2005] "Yes, it is the same concept. [...] I looked at the qfs config doc. We refer to 'striped disk configuration' as a type of configuration. In this case, I think it would be ok to use 'disk striping configuration'."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk stripping</anglais><français>entrelacement</français><comment>see also "disk stripping" [engineering_NWS_Dec2005] "Yes, it is the same concept. [...] I looked at the qfs config doc. We refer to 'striped disk configuration' as a type of configuration. In this case, I think it would be ok to use 'disk striping configuration'."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk tray</anglais><français>plateau de disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk usage</anglais><français>utilisation des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk volume</anglais><français>volume de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk-based</anglais><français>basé sur disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk-based file systems</anglais><français>systèmes de fichiers basés sur disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk-path monitoring</anglais><français>contrôle de chemin de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>disk-to-node path</anglais><français>chemin d'accès disque/noeud</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskette</anglais><français>disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskette detection</anglais><français>détection de disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskette device</anglais><français>périphérique de disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskette drive</anglais><français>unité de disquette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskfull client</anglais><français>client avec disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskless client</anglais><français>client sans disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskless operation</anglais><français>opération sans disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskless system</anglais><français>système sans disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>diskset</anglais><français>ensemble de disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DISM</anglais><français>DISM</français><comment>Dynamic Intimate Shared Memory</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DISM large page Support</anglais><français>prise en charge de grandes pages pour DISM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dismiss</anglais><français>fermer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dismiss</anglais><français>abandonner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dismiss (a window)</anglais><français>défaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dismiss Notice</anglais><français>message défaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dismount</anglais><français>démonter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispatch</anglais><français>distribuer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispatch call</anglais><français>appel de répartition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispatch process</anglais><français>processus de répartition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispatch table</anglais><français>table des sauts</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispatcher</anglais><français>dispatcheur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display</anglais><français>affichage</français><comment>(contexte : sens de "display" en anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display</anglais><français>afficher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display</anglais><français>afficher</français><comment>utilisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application. (contexte : sens de "display" en anglais) Dans certains cas : "visualiser".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display</anglais><français>affichage</français><comment>utilisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application. (contexte : sens de "display" en anglais) Dans certains cas : "visualisation" ou "vue" (the display of data or an image from a given perspective or location), ou encore "écran" (device).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display 1st document found</anglais><français>afficher le premier document trouvé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display adapter</anglais><français>carte vidéo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display all</anglais><français>tout afficher</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display an alert</anglais><français>afficher une alerte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display as</anglais><français>afficher en tant que</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display box field</anglais><français>champ d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display canvas</anglais><français>afficheur</français><comment>Nautilus</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display device</anglais><français>écran de visualisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display duration</anglais><français>durée d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display emoticons as graphics</anglais><français>afficher des images à la place des smileys</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display field</anglais><français>champ d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display files as</anglais><français>afficher les fichiers comme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display font</anglais><français>police d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display format</anglais><français>format d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display function</anglais><français>fonction d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display grid</anglais><français>afficher la grille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display help</anglais><français>afficher l'aide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display language</anglais><français>afficher la langue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display language</anglais><français>langue d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display list</anglais><français>liste d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display locale</anglais><français>langue d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display manager</anglais><français>gestionnaire d'affichage</français><comment>Logiciel se chargeant de l'authentification (en proposant un écran graphique comportant une zone de saisie pour les nom d'utilisateur et mot de passe) et du choix/lancement du gestionnaire de fenêtres, et éventuellement du lancement automatique de certaines applications, le tout "dans" un serveur X. C'est ce que l'on appelle la session. On rencontre aussi "gestionnaire de session". Il en existe un pour chaque environnement graphique majeur.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display manual</anglais><français>afficher le manuel</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display menu</anglais><français>menu d'écran</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display message threads</anglais><français>afficher les fils de discussion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display mode</anglais><français>mode d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display name</anglais><français>nom à afficher</français><comment>Dans certains cas : "nom d'affichage"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display name</anglais><français>nom affichage</français><comment>Titre de colonne de BD. Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Affichage !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display name</anglais><français>afficher le nom</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display notices</anglais><français>afficher les messages</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display option</anglais><français>option d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display option</anglais><français>option d'affichage</français><comment>Section name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display page</anglais><français>afficher la page</français><comment>Dans certains cas : "visualiser la page", "consulter la page"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display page</anglais><français>page d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display palette</anglais><français>palette d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display palette</anglais><français>afficher la palette</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display profile</anglais><français>profil d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display properties control panel</anglais><français>panneau de contrôle des propriétés d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display quality</anglais><français>qualité de l'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display resolution</anglais><français>résolution d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display server</anglais><français>serveur d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display settings</anglais><français>paramètres d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display shell</anglais><français>shell d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display source</anglais><français>affichage de la source</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display support</anglais><français>support d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display type</anglais><français>type d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display Up To</anglais><français>afficher jusqu'à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display view</anglais><français>afficher la vue</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display warning</anglais><français>afficher un avertissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display-dependent session</anglais><français>session dépendante de l'écran</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display-independent session</anglais><français>session indépendante de l'écran</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>display-only device</anglais><français>unité d'affichage seul</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>displayed note</anglais><français>note affichée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>displayed recorded change</anglais><français>modification enregistrée et affichée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>displayed value</anglais><français>valeur affichée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>displayer</anglais><français>afficheur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dispose</anglais><français>jeter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dissipation</anglais><français>dissipation</français><comment>Loss or diminution of power.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dissolve</anglais><français>dissoudre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dissolve in</anglais><français>dissolution interne</français><comment>Listbox Value</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dissolve out</anglais><français>dissolution externe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distance</anglais><français>distance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distinct value</anglais><français>valeur distincte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distinguished name</anglais><français>nom distinctif</français><comment>Abréviation DN</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distort</anglais><français>déformer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributable</anglais><français>distribuable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributable property</anglais><français>propriété distribuable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributable session</anglais><français>session distribuable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribute</anglais><français>distribuer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribute</anglais><français>répartir</français><comment>Dans certains cas : "distribuer"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribute columns evenly</anglais><français>répartition régulière des colonnes</français><comment>Table sub-menu</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribute rows evenly</anglais><français>répartition régulière des lignes</français><comment>Table sub-menu</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribute selected objects</anglais><français>répartir les objets sélectionnés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed</anglais><français>distribué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed AML server</anglais><français>serveur AML distribué</français><comment>Abréviation DAS (anglais) ; ne pas utiliser 'DAS' en français car il s'agit également de l'acronyme de 'direct attached storage'. Dans le cas présent, là où 'DAS' apparaît pour 'distributed AML server' en anglais, utiliser le terme complet ('serveur AML distribué') en français.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed application</anglais><français>application distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed computer system</anglais><français>système informatique distribué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed computing</anglais><français>informatique distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed computing model</anglais><français>modèle d'informatique distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed computing solution</anglais><français>solution d'informatique distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed enterprise application</anglais><français>application d'entreprise distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed environment</anglais><français>environnement distribué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed indexing</anglais><français>indexation distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Distributed Lock Manager</anglais><français>Distributed Lock Manager</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed operation</anglais><français>opération distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distributed transaction</anglais><français>transaction distribuée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution</anglais><français>distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution</anglais><français>répartition</français><comment>Dans certains cas : "distribution"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution</anglais><français>répartition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution</anglais><français>distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution architecture</anglais><français>architecture de distribution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution list</anglais><français>liste de distribution</français><comment>Messagerie ; voir 'mailing list' = 'liste de diffusion'</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution list</anglais><français>liste de répartition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>distribution media</anglais><français>média de répartition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dithering</anglais><français>dithering (estompage)</français><comment>[...] La traduction n'est pas évidente : je pense qu'on peut choisir « Diffusion » ou « Estompage » (avis de Denis Bloud). Litt tremblement : distribution de points, méthode pour qu'une image créée avec un nombre limité de couleurs paraisse en contenir davantage ; elle est réalisée par répartition aléatoire dans la disposition des points de couleur élémentaire formant l'image [...]  (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dithering</anglais><français>réduction par diffusion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dithering</anglais><français>estompage (dithering)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dithering</anglais><français>tramage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dithering image</anglais><français>réduction de l'image par diffusion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>div</anglais><français>div</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>divergence</anglais><français>divergence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>divide</anglais><français>division</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>divide</anglais><français>diviser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dividend</anglais><français>dividende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division</anglais><français>division</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division (÷)</anglais><français>division (÷)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division (fraction)</anglais><français>division (fraction)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division (slash)</anglais><français>division (barre oblique)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division by zero</anglais><français>division par zéro</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division by zero</anglais><français>division par zéro</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>division operator</anglais><français>opérateur de division</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>divisor</anglais><français>diviseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DLL</anglais><français>DLL</français><comment>dynamic linking library, bibliothèque de liens dynamiques</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DLL call convention</anglais><français>convention d'appel DLL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMA</anglais><français>DMA</français><comment>Direct Memory Access; Memory access that does not involve the microprocessor and is frequently used for data transfer directly between memory and an intelligent peripheral device, such as a disk drive.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMA channel</anglais><français>canal DMA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMA Speed</anglais><français>débit DMA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMAX</anglais><français>BDMAX</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMIN</anglais><français>BDMIN</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DMZ</anglais><français>DMZ</français><comment>see Demilitarized Zone; zone démilitarisée</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DN</anglais><français>DN</français><comment>distinguished name = nom distinctif</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DN attribute</anglais><français>attribut DN</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS</anglais><français>DNS</français><comment>Domain Name Service; converting domain names (such as www.gnome.org) into IP addresses such as 209.116.70.70. If you want to use domain names, your computer must be configured to connect to one of DNS servers which would do this conversion. / [internet] domain name server ou domain name system. Service essentiel de l'Internet assurant la conversion des nom de domaine (e.g. www.linux-france.org) en adresse IP (e.g. 212.208.53.35). (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS alias</anglais><français>alias DNS</français><comment>DNS alias names = alias DNS</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS database</anglais><français>base de données DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS domain</anglais><français>domaine DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS name</anglais><français>nom DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS server</anglais><français>serveur DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS service</anglais><français>service DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DNS spoofing</anglais><français>usurpation DNS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>do</anglais><français>do</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>do not disappear</anglais><français>disparition désactivée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>do not disturb</anglais><français>ne pas déranger</français><comment>statut utilisateur IM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>do not show this wizard again</anglais><français>ne plus afficher cet assistant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Do-while loop</anglais><français>boucle prédéterminée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>do-while loop do-while</anglais><français>prédétermination de boucle prédéterminée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>doc information</anglais><français>info document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DocBook</anglais><français>DocBook</français><comment>Attention à l'orthographe : 2 majuscules (DocBook) ! ("DocBook" it is a product name. For more info visit http://www.docbook.org/)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>docinformation</anglais><français>info document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dock</anglais><français>ancrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dock</anglais><français>ancrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dock</anglais><français>placer sur le tableau de bord (ou placer)</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>dock/undock windows</anglais><français>ancrer/détacher les fenêtres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dockable toolbars</anglais><français>barres d'outils ancrables</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>docking</anglais><français>ancrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>doclet</anglais><français>doclet</français><comment>L'outil javadoc permet de générer la documentation ; l'outil doclet permet de la formater.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document</anglais><français>document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document</anglais><français>document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document analysis Wizard</anglais><français>assistant Analyse de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document as e-mail</anglais><français>document par e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document as e-mail message</anglais><français>document par e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document as PDF attachment</anglais><français>document comme fichier PDF joint</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document background</anglais><français>arrière-plan des documents</français><comment>Outils – Options – StarOffice – Apparence</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document base</anglais><français>base de document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document begin</anglais><français>début du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document boundaries</anglais><français>bordures des documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document conventions</anglais><français>conventions documentaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document converter</anglais><français>convertisseur de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document count</anglais><français>nombre de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document directory</anglais><français>répertoire document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document driver</anglais><français>document pilote</français><comment>Professional Analysis Wizard: A Microsoft Word, Excel, or PowerPoint document that contains the macros that perform the analysis.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document editor</anglais><français>éditeur de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document end</anglais><français>fin du document</français><comment>Dans certains cas : "fin de document"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document exchange</anglais><français>échange de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document formatting</anglais><français>formatage du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document from abstract</anglais><français>document d'après synthèse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document grammar</anglais><français>grammaire de document</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document information</anglais><français>informations document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document language</anglais><français>langue du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document link</anglais><français>lien de document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document manager</anglais><français>gestionnaire de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document mode</anglais><français>mode Document</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Document !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document modified</anglais><français>document modifié</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document number</anglais><français>numéro de révision</français><comment>(DOCINFODOC, boîte de dialogue des propriétés d'un document)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Document Object Model</anglais><français>Document Object Model</français><comment>Abréviation DOM / [objet] Document Object Model. Modèle objet de description de documents spécifié par le W3C et permettant d'accéder au contenu de documents HTML et XML. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document opened in read-only mode</anglais><français>document ouvert en lecture seule</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document outline</anglais><français>plan du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document password</anglais><français>mot de passe du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document position</anglais><français>emplacement dans le document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document properties</anglais><français>propriétés du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document root</anglais><français>racine de document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document signature</anglais><français>signature du document</français><comment>Dialog title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document statistics</anglais><français>statistiques</français><comment>Writer (onglet de la boîte de dialogue Propriétés)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document status</anglais><français>statut du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document title</anglais><français>titre de document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document tracking</anglais><français>suivi de documents</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document tree</anglais><français>arborescence de document</français><comment>voir http://www.autoroute.gouv.qc.ca/publica/normes/norme112.htm</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document type</anglais><français>type de document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Document Type Definition</anglais><français>définition de type de document</français><comment>Abréviation DTD</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document version</anglais><français>version du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document view</anglais><français>affichage du document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document without layout</anglais><français>document sans mise en page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>document-specified character set</anglais><français>jeu de caractères spécifié par le document</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation</anglais><français>documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation</anglais><français>documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation browser</anglais><français>visualiseur de documentation</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>documentation CD</anglais><français>CD de documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation comment</anglais><français>commentaire de documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation guide</anglais><français>guide de documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation issues</anglais><français>problèmes détectés dans la documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation map</anglais><français>structure de la documentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>documentation roadmap</anglais><français>présentation de la documentation</français><comment>Dans titre de documentation</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DocViewer</anglais><français>afficheur</français><comment>Nautilus</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOLLAR</anglais><français>FRANC</français><comment>Fonction Calc / Texte</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOLLARDE</anglais><français>PRIX.DEC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOLLARFR</anglais><français>PRIX.FRAC</français><comment>Fonction Calc / Finances</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM</anglais><français>DOM</français><comment>[objet] Document Object Model. Modèle objet de description de documents spécifié par le W3C et permettant d'accéder au contenu de documents HTML et XML. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM graph</anglais><français>graphe DOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM Inspector</anglais><français>inspecteur DOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM node</anglais><français>nœud DOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM source</anglais><français>source DOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOM tree</anglais><français>arbre DOM</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain</anglais><français>domaine</français><comment>A scope over which a common security policy is defined and enforced by the security administrator of the security service. Also known as a security policy domain or security domain in the J2EE specification.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain</anglais><français>domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain administration server</anglais><français>serveur d'administration de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain administrator</anglais><français>administrateur de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain alias</anglais><français>alias de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain component</anglais><français>composant de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain controller</anglais><français>contrôleur de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain disk quota</anglais><français>quota d'utilisation de disque du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain guessing</anglais><français>estimation du domaine</français><comment>(Mozilla : "supposition des domaines"...)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain hosting</anglais><français>hébergement de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain ID</anglais><français>ID de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain manager</anglais><français>gestionnaire de domaines</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain name</anglais><français>nom de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Domain Name Service</anglais><français>Domain Name Service</français><comment>Abréviation DNS / service de noms de domaine</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Domain Name System</anglais><français>Domain Name System</français><comment>Abréviation DNS / système de noms de domaine</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain object</anglais><français>objet de domaine</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain organisation</anglais><français>organisation de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain overlap</anglais><français>chevauchement de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain part</anglais><français>partie domaine</français><comment>The part of an email address to the right of the at sign (@). For example, example.com is the domain part of the email address jdoe@example.com.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain quota</anglais><français>quota de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain registry</anglais><français>registre des domaines</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain status</anglais><français>statut du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain template</anglais><français>modèle de domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain tree</anglais><français>arborescence du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain user</anglais><français>utilisateur du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>domain welcome message</anglais><français>message d'accueil du domaine</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>don't leave copy on server</anglais><français>ne pas laisser de copie sur le serveur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>don't save</anglais><français>ne pas enregistrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>don't tell</anglais><français>cachottier</français><comment>(emoticon/frimousse) (donttell)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>done</anglais><français>terminé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>done</anglais><français>fait</français><comment>Evolution – état d'une tâche</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>done loading page</anglais><français>page chargée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dongle</anglais><français>dongle</français><comment>[police] Clef matérielle de protection, qui se branche en général sur un port d'E/S. Il stocke un certain code qui, s'il n'est pas trouvé par le logiciel associé au dongle, provoque l'arrêt du logiciel en question. Le Dongle peut aussi être logiciel (plus rare et de toute façon complètement chimérique). La clé électronique n'est matériellement pas très pratique, surtout emboîtée à la queue leu-leu en grand nombre, et les logiciels de grande diffusion n'en utilisent plus depuis des années, basant leur protection sur un numéro de série [f2s]. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>door plate</anglais><français>plaque de porte</français><comment>Toolbar Entry</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOS high density</anglais><français>DOS haute densité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOS partition</anglais><français>partition DOS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOS text</anglais><français>texte DOS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot</anglais><français>point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot</anglais><français>point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot file</anglais><français>fichier point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot notation</anglais><français>note point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot operator</anglais><français>opérateur point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot-com</anglais><français>.com</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dot-dot</anglais><français>point-point</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dots at bottom</anglais><français>points en bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dots in middle</anglais><français>points au milieu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dots to bottom</anglais><français>points vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dots to top</anglais><français>points vers le haut</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dots vertically</anglais><français>points à la verticale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dotted</anglais><français>pointillé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dotted decimal notation</anglais><français>numérotation décimale avec points</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dotted name</anglais><français>nom IP</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dotted underline</anglais><français>soulignage en pointillé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double</anglais><français>double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double</anglais><français>double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double arrow</anglais><français>double flèche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double arrow left</anglais><français>double flèche vers la gauche</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double arrow left and right</anglais><français>double flèche vers la gauche et la droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double arrow right</anglais><français>double flèche vers la droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double beep</anglais><français>double bip</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double brace</anglais><français>accolades</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double bracket</anglais><français>parenthèses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double buffering</anglais><français>double tampon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double click</anglais><français>double-clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double curve integral</anglais><français>double intégrale de courbe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double dot</anglais><français>deux points</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double failure</anglais><français>double échec</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double filled triangle</anglais><français>double triangle rempli</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double floating-point constant</anglais><français>constante à virgule flottante double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double hollow triangle</anglais><français>double triangle vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double integral</anglais><français>double intégrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double lines</anglais><français>doubles lignes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double lines (scalable)</anglais><français>doubles lignes (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double literal</anglais><français>littéral double</français><comment>Sun Java Studio Creator</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double precision</anglais><français>double précision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double quote</anglais><français>guillemets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double quotes</anglais><français>guillemets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double size</anglais><français>taille double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double square brackets</anglais><français>doubles crochets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double square brackets (scalable)</anglais><français>doubles crochets (taille variable)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double strikethrough</anglais><français>barré double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double underline</anglais><français>double soulignage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double variable</anglais><français>variable en double précision</français><comment>http://allproginfo.free.fr/Informatique/Basic/Variables.html</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double vertical bar</anglais><français>barre verticale double</français><comment>Math</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double wave</anglais><français>double ondulation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double word</anglais><français>double mot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-angled line</anglais><français>ligne en angle doublement fléchie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-click</anglais><français>double-cliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-click</anglais><français>double-cliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-click</anglais><français>double-clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-click</anglais><français>double-clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-click speed</anglais><français>vitesse du double-clic</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-lined</anglais><français>deux lignes en une</français><comment>CJC</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-lined off</anglais><français>deux lignes en une' désactivé</français><comment>CJC</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-precision</anglais><français>en double précision</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-press</anglais><français>appuyer deux fois</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-sided</anglais><français>pages vis-à-vis</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>double-sided illumination</anglais><français>éclairage des deux côtés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down</anglais><français>bas</français><comment>Prio message = "basse" ("lowest" = "minimale") / Dans certains cas "faible".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down</anglais><français>HS</français><comment>type of alarm</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down (of a system)</anglais><français>hors service</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down alarm</anglais><français>alarme de panne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DOWN ARROW</anglais><français>BAS</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down arrow</anglais><français>flèche vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down arrow</anglais><français>flèche vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down arrow callout</anglais><français>légende avec flèche vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down arrow key</anglais><français>touche de direction Bas</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>down one level</anglais><français>abaisser d'un niveau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downgrade</anglais><français>mise à niveau inférieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downgrade to</anglais><français>version réduite de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downgrading</anglais><français>réduction de la version</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download</anglais><français>télécharger</français><comment>Download = Action de télécharger un fichier depuis un serveur vers chez soi ; Upload = Action de télécharger un fichier depuis chez soi vers un serveur. On parle également de 'téléchargement descendant' et de 'téléchargement ascendant'. Dans le cas où les deux mots 'download' et 'upload' se trouvent côte à côte, on pourra utiliser "téléchargement depuis le serveur" ("télécharger depuis le serveur") et "téléchargement vers le serveur" ("télécharger vers le serveur").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download</anglais><français>téléchargement</français><comment>Download = Action de télécharger un fichier depuis un serveur vers chez soi ; Upload = Action de télécharger un fichier depuis chez soi vers un serveur. On parle également de 'téléchargement descendant' et de 'téléchargement ascendant'. Dans le cas où les deux mots 'download' et 'upload' se trouvent côte à côte, on pourra utiliser "téléchargement depuis le serveur" ("télécharger depuis le serveur") et "téléchargement vers le serveur" ("télécharger vers le serveur").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download and installation status</anglais><français>statut du téléchargement et de l'installation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download complete</anglais><français>téléchargement terminé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download error</anglais><français>erreur de téléchargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download filter</anglais><français>filtre de téléchargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download font</anglais><français>télécharger une police</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download in progress</anglais><français>téléchargement en cours</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download manager</anglais><français>gestionnaire de téléchargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download messages for offline use</anglais><français>télécharger les messages pour utilisation hors ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download more</anglais><français>télécharger plus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download paused</anglais><français>téléchargement suspendu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download set</anglais><français>jeu téléchargé</français><comment>Setup Guide</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>download size</anglais><français>taille du téléchargement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downloaded</anglais><français>téléchargé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downloading</anglais><français>téléchargement</français><comment>Download = Action de télécharger un fichier depuis un serveur vers chez soi ; Upload = Action de télécharger un fichier depuis chez soi vers un serveur. On parle également de 'téléchargement descendant' et de 'téléchargement ascendant'. Dans le cas où les deux mots 'download' et 'upload' se trouvent côte à côte, on pourra utiliser "téléchargement depuis le serveur" ("télécharger depuis le serveur") et "téléchargement vers le serveur" ("télécharger vers le serveur").</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downloading certificates</anglais><français>téléchargement des certificats</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downstream</anglais><français>aval</français><comment>(en aval)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downstream audio</anglais><français>audio en aval</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downtime</anglais><français>indisponibilité</français><comment>interruption d'activité</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>downtime</anglais><français>interruption d'activité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DPI</anglais><français>DPI</français><comment>Dots Per Inch (points par pouce) : unité de mesure de la qualité d'impression d'une imprimante. (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dpi</anglais><français>dpi</français><comment>[unité] Dots Per Inch. points par pouce (PPP). Unité de mesure de la qualité d'impression d'une imprimante. Valeurs courantes : 300, 600. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dpm infrastructure</anglais><français>infrastructure dpm</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DPRODUCT</anglais><français>BDPRODUIT</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DR</anglais><français>DR</français><comment>[police] Data Remanence. La rémanence des données est le fait qu'elles restent plus ou moins inscrites dans un système après qu'on les ait effacées. Pour effacer pour de bon des données d'un disque dur, par exemple, il faut généralement réécrire plusieurs au même endroit du disque. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draft</anglais><français>brouillon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draft message</anglais><français>message brouillon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drafting</anglais><français>instruments de dessin</français><comment>Modèles de document : style de rapport</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drafts folder</anglais><français>dossier Brouillons</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag</anglais><français>glisser</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag</anglais><français>glisser</français><comment>(faire glisser)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag 'n drop</anglais><français>glisser-déposer</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>drag and drop</anglais><français>glisser-déposer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag and drop</anglais><français>glisser-déposer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag and drop target</anglais><français>cible du glisser-déposer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag area</anglais><français>zone de déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag box</anglais><français>boîte de déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag mode</anglais><français>mode Glisser</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Glisser !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag source</anglais><français>source de déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag texture</anglais><français>texture de déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag the pointer</anglais><français>déplacer le pointeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag transfer</anglais><français>transfert par déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-and-drop</anglais><français>glisser-déposer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-and-drop API</anglais><français>API "drag-and-drop"</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-and-drop convenience API</anglais><français>extensions d'API "drag-and-drop"</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-and-drop-target</anglais><français>cible du glisser-déposer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-over feedback</anglais><français>réaction de l'objet déplacé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-right distance</anglais><français>distance du déplacement à droite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-right distance (pixels)</anglais><français>distance du déplacement à droite (en pixels)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag-under feedback</anglais><français>réaction de la zone de pose</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drag'n drop</anglais><français>glisser-déposer</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>draggable object</anglais><français>objet pouvant être déplacé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dragging</anglais><français>déplacement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dragging modifiers</anglais><français>touches de modification d'entraînement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drain</anglais><français>se vider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DRAM</anglais><français>DRAM</français><comment>Dynamic RAM, RAM dynamique / [mémoire (puces)] mémoire vive (i.e. qui oublie tout quand on coupe le courant), qui constitue l'essentiel de la mémoire d'un ordinateur. Cette mémoire est dynamique, ce qui veut dire qu'il faut la rafraîchir périodiquement, i.e. lui envoyer un peu de courant, car elle est constituée de transistors et de condensateurs, et ces derniers se déchargent petit à petit. La mémoire n'est plus accessible pendant ce temps, de sorte que les mémoires statiques sont nettement plus rapides. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw</anglais><français>dessiner</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw</anglais><français>Draw</français><comment>Application StarOffice Draw</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw</anglais><français>dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw area</anglais><français>zone de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw function</anglais><français>fonction de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw icons on desktop</anglais><français>icônes de dessin sur le bureau</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw object</anglais><français>objet de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw object bar</anglais><français>barre d'objets de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw object bar/graphics</anglais><français>barre d'objets de dessin/image</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw object text</anglais><français>texte objet de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>draw text</anglais><français>texte dessiné</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawarea</anglais><français>zone de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawer</anglais><français>tiroir</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing</anglais><français>dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing</anglais><français>dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing area</anglais><français>zone de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing controls</anglais><français>commandes de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing cursor</anglais><français>curseur de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing format</anglais><français>format de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing object</anglais><français>objet de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing object bar</anglais><français>barre d'objets de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing options</anglais><français>options de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing scale</anglais><français>échelle de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing template</anglais><français>modèle de dessin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing view</anglais><français>mode Dessin</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscule pour le mode/type Dessin !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing/presentation documents</anglais><français>dessins / présentations</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drawing/presentation templates</anglais><français>modèles de dessin / présentation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drift</anglais><français>dérive</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>drill down type navigation</anglais><français>navigation descendante</français><comment>Java DS Configuration Manager</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drive</anglais><français>unité de disque</français><comment>ou "disque". Terme générique utilisé pour parler d'un périphérique, quel qu'il soit, permettant d'exploiter des disques. Il est en effet et par exemple impropre de parler d'un « lecteur de disquettes », puisque ce « lecteur » pourra en général aussi écrire sur les disquettes [...]. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drive channel</anglais><français>port d'accès au disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drive failure</anglais><français>panne de disque</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drive letter</anglais><français>lettre d'unité de disque</français><comment>Exemple : "When using Windows as your operating system, you may not be able to view updated snapshot data after performing a resnap operation. If this occurs, remove and then re-add the drive letter."</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drive list</anglais><français>liste des disques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver</anglais><français>pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver</anglais><français>pilote, gestionnaire de périphérique, pilote de périphérique</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>driver directory</anglais><français>répertoire du pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver disk</anglais><français>disque de pilote</français><comment>Abréviation (anglais) DD / eg: You can use either the Emulex driver for Linux provided on your Linux distribution CD or, if you are using a different Linux driver, by creating a driver disk (DD).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver installation</anglais><français>installation du pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver loaded</anglais><français>pilote chargé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver major number</anglais><français>numéro majeur du pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver manager</anglais><français>gestionnaire de pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver settings</anglais><français>paramètres du pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver status</anglais><français>status du pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver thread</anglais><français>thread de pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver tracing</anglais><français>suivi de pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Driver-Kernel Interface</anglais><français>interface noyau-pilotes</français><comment>Abréviation (anglais) DKI</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driver's licence number</anglais><français>numéro de permis de conduire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>driving script</anglais><français>script de commande</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop</anglais><français>déposer</français><comment>To fix the position of an object that is being dragged by releasing the mouse button.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop</anglais><français>couper</français><comment>To disconnect a communications line.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop caps</anglais><français>lettrines</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop down</anglais><français>dérouler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop shadow</anglais><français>ombre de l'objet déposé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Drop Site Database Manager</anglais><français>gestionnaire de base de données de sites de dépôt d'objets</français><comment>Abréviation (anglais) DSDM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop structure</anglais><français>supprimer la structure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop target</anglais><français>cible de pose</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop zone</anglais><français>zone de pose</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop-down arrows</anglais><français>flèches de défilement vers le bas</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop-down combination box</anglais><français>zone de liste déroulante modifiable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop-down list box</anglais><français>zone de liste déroulante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>drop-down menu</anglais><français>menu déroulant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dropdown</anglais><français>déroulant</français><comment>Drop-down menu = menu déroulant</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>droplets</anglais><français>gouttelettes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Droppable Data type</anglais><français>type de données posable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dropped</anglais><français>déposé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dropping</anglais><français>suppression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dropping the cluster connection</anglais><français>abandon de la connexion au cluster</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>druid</anglais><français>druide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Drum</anglais><français>(une des innombrables percussions)</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>DSA</anglais><français>DSA</français><comment>Directory System Agent, agent de système d'annuaire</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSML</anglais><français>DSML</français><comment>Directory Services Markup Language</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSN from address</anglais><français>DSN de l'adresse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSP</anglais><français>DSP</français><comment>Digital Signal Processor, processeur de signal numérique</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSS</anglais><français>SIAD</français><comment>decision support system, système informatique d'aide à la décision</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSS</anglais><français>DSS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSTDEV</anglais><français>BDECARTYPE</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSTDEVP</anglais><français>BDECARTYPEP</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DSUM</anglais><français>BDSOMME</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTD</anglais><français>DTD</français><comment>document type definition, définition de type de document</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTD entity</anglais><français>entité de DTD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTD reference</anglais><français>référence de DTD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTD symbol</anglais><français>symbole DTD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTE</anglais><français>ETTD</français><comment>Data Terminal Equipment, équipement terminal de traitement de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTR</anglais><français>DTR</français><comment>[télécom][signalisation] Data Terminal Ready. Signal indiquant qu'un terminal de données est prêt.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTU</anglais><français>unité de bureau</français><comment>DTU = desktop unit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DTU firmware</anglais><français>microprogramme des unités de bureau</français><comment>DTU = desktop unit</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual bus configuration</anglais><français>configuration à deux bus</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual channel</anglais><français>à double canal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual checking</anglais><français>double vérification</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual controller configuration</anglais><français>configuration à deux contrôleurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual head</anglais><français>double écran</français><comment>A single workstation with two monitors, generally operating so that a single cursor traverses both displays.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual head</anglais><français>à deux têtes</français><comment>A reference to the Sun StorEdge 5310 Cluster system which consists of a pair of identical servers or heads. </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual loop configuration</anglais><français>configuration à deux boucles</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual port</anglais><français>à double accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual-attachment</anglais><français>pièce jointe double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual-ported quorum device</anglais><français>périphérique de quorum à double accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual-ported SCSI-2 disk</anglais><français>disque SCSI-1 à double accès</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dual-stack</anglais><français>double pile</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>due</anglais><français>date d'échéance</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>due</anglais><français>échéance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>due by</anglais><français>date d'échéance</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>due date</anglais><français>date d'échéance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>due today</anglais><français>échéance aujourd'hui</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dumb Frame buffer</anglais><français>mémoire d'écran sans accélérateur graphique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dumb terminal</anglais><français>terminal non intelligent</français><comment>A terminal that does not contain an internal microprocessor.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dummy</anglais><français>factice</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dummy</anglais><français>fictif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dummy class</anglais><français>classe fictive</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dummy text</anglais><français>texte factice</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump</anglais><français>vider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump</anglais><français>vidage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump</anglais><français>fichier de sauvegarde</français><comment>dans le cas de la sauvegarde d'une base de données</comment><source>PostgreSQL</source></entry>
<entry><anglais>Dump and Restore method</anglais><français>méthode vidage et restauration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump content tree</anglais><français>vider l'arbre de contenu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump core</anglais><français>créer un core dump</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump level</anglais><français>niveau de vidage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump redo stack</anglais><français>vider la pile Restaurer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump schedule</anglais><français>calendrier de vidage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dump undo stack</anglais><français>vider la pile Annuler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dumping</anglais><français>vidage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplex</anglais><français>duplex</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplex transmission</anglais><français>transmission en duplex</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate</anglais><français>dupliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate</anglais><français>dupliquer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate attribute</anglais><français>attribut dupliqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate contact detected</anglais><français>contact double détecté</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate definition</anglais><français>définition faisant double emploi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate IP address</anglais><français>adresse IP dupliquée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate option</anglais><français>option de duplication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate pointer</anglais><français>pointeur de duplication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate section name</anglais><français>dupliquer le nom de la section</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate slide</anglais><français>dupliquer la diapo</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate slide</anglais><français>diapo en double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicate tag</anglais><français>étiquette de duplication</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duplicated message</anglais><français>message en double</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>durability</anglais><français>durabilité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>durable</anglais><français>durable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>durable interest</anglais><français>intérêt durable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>durable subscription</anglais><français>abonnement durable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>durable subscription name</anglais><français>nom d'abonnement durable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DURATION</anglais><français>DUREE</français><comment>Fonction Calc / Finances / DUREE_ADD --&gt; ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duration</anglais><français>durée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duration of page</anglais><français>durée d'affichage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>duration of pause</anglais><français>durée de la pause</français><comment>Diaporama</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dutch</anglais><français>néerlandais</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dutch (Belgium)</anglais><français>néerlandais (Belgique)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dutch (Netherlands)</anglais><français>néerlandais (Pays-Bas)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dutch guilder</anglais><français>florin hollandais</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dutch language module</anglais><français>module de langue néerlandaise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVAR</anglais><français>BDVAR</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVARP</anglais><français>BDVARP</français><comment>Fonction Calc / Base de données</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVD</anglais><français>DVD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVMA</anglais><français>DVMA</français><comment>direct virtual memory access, accès direct à la mémoire virtuelle</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVMA cycle</anglais><français>cycle DVMA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>DVMA master</anglais><français>maître DVMA</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dyadic</anglais><français>dyadique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic</anglais><français>dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic</anglais><français>dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic administrative role ACI</anglais><français>ACI de rôles administratifs dynamiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic allocation</anglais><français>allocation dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic code completion</anglais><français>complétion de code dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic colors</anglais><français>couleurs dynamiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic group</anglais><français>groupe dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dynamic Host Configuration Protocol</anglais><français>Dynamic Host Configuration Protocol</français><comment>Abréviation DHCP / Protocole d'attribution dynamique des adresses sur un réseau IP, basé sur bootP, de façon à pouvoir avoir plus de terminaux que d'adresses. Il permet d'une façon générale d'administrer à distance toute la configuration IP d'une machine. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic library</anglais><français>bibliothèque dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic library</anglais><français>bibliothèque partagée</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>dynamic link</anglais><français>lien dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic linking library</anglais><français>bibliothèque de liens dynamiques</français><comment>Abréviation DLL</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic log rotation</anglais><français>rotation de journal dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic message</anglais><français>message dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic method resolution</anglais><français>résolution de méthode dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Dynamic Multi-Pathing</anglais><français>multiacheminement dynamique</français><comment>Abréviation DMP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic multipathing</anglais><français>multiacheminement dynamique</français><comment>Abréviation DMP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic navigation</anglais><français>navigation dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic personalisation</anglais><français>personnalisation dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic query</anglais><français>requête dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic RAM</anglais><français>RAM dynamique</français><comment>Abréviation DRAM / [mémoire (puces)] mémoire vive (i.e. qui oublie tout quand on coupe le courant), qui constitue l'essentiel de la mémoire d'un ordinateur. Cette mémoire est dynamique, ce qui veut dire qu'il faut la rafraîchir périodiquement, i.e. lui envoyer un peu de courant, car elle est constituée de transistors et de condensateurs, et ces derniers se déchargent petit à petit. La mémoire n'est plus accessible pendant ce temps, de sorte que les mémoires statiques sont nettement plus rapides. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic reconfiguration</anglais><français>reconfiguration dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic redeployment</anglais><français>redéploiement dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic reloading</anglais><français>rechargement dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic report template</anglais><français>modèle de rapport dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic resource offering</anglais><français>offre de ressources dynamiques</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic typing</anglais><français>frappe dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamic Web application</anglais><français>application Web dynamique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>dynamically linked</anglais><français>lié dynamiquement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-business</anglais><français>e-business</français><comment>e-business has become very usual in French. Also, it is important to keep all "e-terms" consistent. The French translation can be given in brackets for the first occurrence of the term in a text: texttexttext e-business (affaires électronique) texttexttexttexttexttext e-business texttexttext.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-commerce</anglais><français>e-commerce</français><comment>e-commerce has become very usual in French. Also, it is important to keep all "e-terms" consistent. The French translation can be given in brackets for the first occurrence of the term in a text: texttexttext e-commerce (commerce électronique) texttexttexttexttexttext e-commerce texttexttext.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-learning</anglais><français>e-learning</français><comment>e-learning has become very usual in French. Also, it is important to keep all "e-terms" consistent. The French translation can be given in brackets for the first occurrence of the term in a text: texttexttext e-learning (formation en ligne) texttexttexttexttexttext e-learning texttexttext.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail</anglais><français>envoyer par e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail</anglais><français>e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail". Depending on the context, "messagerie", "messages" and "courrier" are allowed. In addition, it is OK to use "courrier électronique" in a help or doc text to avoid repetitions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail address</anglais><français>adresse e-mail</français><comment>The decision to use "adresse e-mail" is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail". It is OK to use "adresse électronique" in a help or doc text to avoid repetitions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail address</anglais><français>adresse e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail client</anglais><français>client de messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail link</anglais><français>lien e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail merge</anglais><français>mailing électronique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-mail program</anglais><français>client de messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-marketing</anglais><français>e-marketing</français><comment>e-marketing has become very usual in French. Also, it is important to keep all "e-terms" consistent. The French translation can be given in brackets for the first occurrence of the term in a text: texttexttext e-marketing (marketing électronique) texttexttexttexttexttext e-marketing texttexttext.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>e-time</anglais><français>durée d'exécution</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eager module</anglais><français>module travailleur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EAI</anglais><français>EAI</français><comment>Enterprise Application Integration, Intégration des applications d'entreprise : "L'EAI désigne à la fois les solutions et les méthodes destinées à assurer l'intégration des différentes composantes du système d'information. Il s'agit de gagner en souplesse et de baisser les coûts de maintenance des interfaces inter-applicatives. Les chantiers d'EAI sont souvent un préalable nécessaire à des projets e-business." http://encyclopedie.journaldunet.com/</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EAR file</anglais><français>fichier EAR</français><comment>enterprise archive file, fichier archive d'entreprise</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Early Access</anglais><français>Early Access</français><comment>Ne pas traduire ! Désignation pour les versions précédent une bêta.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>early return from caller with result</anglais><français>retour rapide à l'appelant avec un résultat</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EARN</anglais><français>EARN</français><comment>[réseau (noms)] European Academic Research Network. réseau européen de la recherche scientifique, reliant de très nombreux centres et institutions dans 24 pays à l'instigation d'IBM. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ease in</anglais><français>atténuer en entrée</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ease out</anglais><français>atténuer en sortie</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>East Asian</anglais><français>asiatique de l'Est</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>East European</anglais><français>européen de l'Est</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eastern Europe</anglais><français>Europe de l'Est</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Eastern Standard Time</anglais><français>heure normale de l'est</français><comment>EST</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EASTERSUNDAY</anglais><français>DIMANCHEDEPAQUES</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EBCDIC</anglais><français>EBCDIC</français><comment>Extended Binary Coded Decimal Interchange Code / GDT : code décimal codé binaire étendu ; schéma de codage de caractères sur huit bits développé pour les gros ordinateurs. Conçu à l'origine par IBM.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ECard</anglais><français>ECard</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ECC</anglais><français>ECC</français><comment>error checking and correction / [flux de données] Error Correction Code. Algorithme de détection et de correction des erreurs, c'est une méthode cousine du CRC. (Le Jargon Français).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>echo</anglais><français>écho</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>echo</anglais><français>renvoyer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Ecuador</anglais><français>Équateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EDATE</anglais><français>MOIS.DECALER</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge</anglais><français>arête</français><comment>Objets de dessin</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge</anglais><français>bord</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge detection</anglais><français>détection de contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge enhancement</anglais><français>enrichissement du contour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge panel</anglais><français>panneau latéral</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edge-triggered interrupt</anglais><français>interruption déclenchée par impulsion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit</anglais><français>édition</français><comment>utlisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit</anglais><français>éditer</français><comment>utilisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application. / En fonction du contexte, également "modifier".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit</anglais><français>editer ou modifier</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>edit appointment</anglais><français>éditer le rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit as new message</anglais><français>éditer comme nouveau message</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit bar</anglais><français>barre d'édition</français><comment>Sometimes, wrong spelling in English (editbar).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit bitmap</anglais><français>éditer le bitmap</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit buffer</anglais><français>tampon d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit categories</anglais><français>modifier les catégories</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit change</anglais><français>changement d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit changes</anglais><français>éditer les modifications</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit chart area</anglais><français>éditer l'arrière-plan du diagramme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit ciphers</anglais><français>modifier les chiffrements</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit constants</anglais><français>éditer les constantes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit directories</anglais><français>modifier les annuaires</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit document properties before saving</anglais><français>éditer les propriétés avant l'enregistrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit draft</anglais><français>éditer le brouillon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit field</anglais><français>édition de champ</français><comment>Titre de la boîte de dialogue permettant d'éditer/modifier des champs</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit field</anglais><français>champ d'édition</français><comment>Ex. "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit field names</anglais><français>édition des noms de champ</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit file</anglais><français>édition de fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit filters</anglais><français>éditer les filtres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit footnote</anglais><français>édition de note de bas de page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit frame</anglais><français>modifier le cadre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit frameset</anglais><français>éditer le jeu de cadres</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit functions</anglais><français>éditer les fonctions</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit image file in another program</anglais><français>éditer l'image avec un autre programme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit index/table</anglais><français>éditer l'index</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit legend</anglais><français>éditer la légende</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit links</anglais><français>édition de liens</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit list</anglais><français>modifier la liste</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit macros</anglais><français>édition de macros</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit mask</anglais><français>masque d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit mode</anglais><français>mode d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit modules</anglais><français>édition des modules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit note</anglais><français>éditer la note</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Edit options</anglais><français>Configuration ou Modifier ou Editer les options</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>edit page</anglais><français>éditer la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit place</anglais><français>site d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit priorities</anglais><français>éditer les priorités</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit remote file system</anglais><français>édition d'un système de fichiers à distance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit resource group</anglais><français>édition du groupe de ressources</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit resource group</anglais><français>éditer le groupe de ressources</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit table</anglais><français>éditer la table</français><comment>DB</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit table</anglais><français>éditer le tableau</français><comment>Tableau = Writer</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit text of</anglais><français>éditer le texte de</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit the contour</anglais><français>édition du contour</français><comment>Accessibility</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit the link</anglais><français>édition du lien</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit trust</anglais><français>modifier l'approbation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit trust settings</anglais><français>modifier les paramètres de confiance</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit vfolders</anglais><français>éditer les dossiers virtuels</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edit window</anglais><français>fenêtre d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable</anglais><français>modifiable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable</anglais><français>éditable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable combo boxes</anglais><français>boîtes combinées modifiables</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable text fields</anglais><français>champs de texte modifiables</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable text window</anglais><français>fenêtre de texte éditable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editable text window</anglais><français>fenêtre de texte modifiable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edited</anglais><français>édité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editing</anglais><français>édition</français><comment>utlisation impérative du substantif dans le menu principal d'une application.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editing area</anglais><français>zone d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editing software selection</anglais><français>édition des logiciels sélectionnés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editing time</anglais><français>durée d'édition</français><comment>Même trad pour "total editing time".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editing view</anglais><français>affichage d'édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edition</anglais><français>édition</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editor</anglais><français>éditeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editor</anglais><français>éditeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editor defaults</anglais><français>valeurs par défaut de l'éditeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>editor pane</anglais><français>volet d'éditeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>edu content</anglais><français>matériel de formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>education</anglais><français>éducation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>education services</anglais><français>services de formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>educational consulting services</anglais><français>services de conseil en formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>educational resources</anglais><français>ressources en formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>educational services</anglais><français>services de formation</français><comment>abréviation ES (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>educational services consultant</anglais><français>conseiller en services de formation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EEPROM</anglais><français>EEPROM</français><comment>Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory, mémoire morte effaçable et programmable électriquement</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EFFECT</anglais><français>TAUX.EFFECTIF</français><comment>Fonction Calc / Finances / TAUX.EFFECTIF_ADD --&gt; ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effect</anglais><français>effet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effect option</anglais><français>option d'effet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EFFECTIVE</anglais><français>TAUX.EFFECTIF</français><comment>Fonction Calc / Finances / TAUX.EFFECTIF_ADD --&gt; ATP (Analysis ToolPak) : Utilitaire d'analyse (SCADDINS)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective date</anglais><français>date d'entrée en vigueur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective group</anglais><français>groupe effectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective group ID</anglais><français>ID de groupe effectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective key size</anglais><français>taille effective de la clé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective rate</anglais><français>intérêt effectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective user</anglais><français>utilisateur effectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effective user ID</anglais><français>ID d'utilisateur effectif</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>effects</anglais><français>effets</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>efficiency</anglais><français>efficience</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>efficient</anglais><français>efficace</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>EGP</anglais><français>EGP</français><comment>[protocole] Exterior Gateway Protocol. Ancien protocole de routage, remplacé par BGP. (Le Jargon Français) (protocole de passerelle extérieure)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Egroup</anglais><français>groupe effectif</français><comment>(Effective group)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Egypt</anglais><français>Égypte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EHLO command</anglais><français>commande EHLO</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eight bit characters</anglais><français>caractères codés sur huit bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eight-bit color</anglais><français>couleur codée sur huit bits</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eIntegrator</anglais><français>e-intégrateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EIS</anglais><français>SIE</français><comment>enterprise information system, système d'information d'entreprise</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB</anglais><français>EJB</français><comment>[langage] Entreprise Java Bean. Grain de Java pour les entreprises. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB component</anglais><français>composant EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB container</anglais><français>conteneur EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB Module Assembler</anglais><français>assembleur de modules EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB QL</anglais><français>EJB QL</français><comment>EJB Query Language, langage de requête EJB</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB query</anglais><français>requête EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB reference</anglais><français>référence EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB role</anglais><français>rôle EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EJB technology</anglais><français>technology EJB</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ejbc utility</anglais><français>utilitaire ejbc</français><comment>compiler for enterprise beans</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eject</anglais><français>éjecter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Eject</anglais><français>Ejection, Ejecter</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>eject CD</anglais><français>éjecter le CD</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>El Salvador</anglais><français>Salvador</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elapsed time</anglais><français>temps écoulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Elec(tric)</anglais><français>Elec(trique)</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>electrical</anglais><français>électrique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Electrically Erasable programmable Read-Only memory</anglais><français>mémoire morte effaçable et programmable électriquement</français><comment>abréviation EEPROM</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electro-magnetic interference</anglais><français>interférence électromagnétique</français><comment>Radiated electro-magnetic signals that can interfere with the normal transmission of information.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electromagnetic compatibility</anglais><français>compatibilité électromagnétique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electron beam</anglais><français>faisceau électronique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electron gun</anglais><français>canon à  électrons</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electronic data interchange format</anglais><français>format d'échange de données électroniques</français><comment>Abréviation (anglais) EDIF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electronic mail</anglais><français>courrier électronique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electronic mail service</anglais><français>service de courrier électronique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>electronic sales</anglais><français>ventes en ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elegant</anglais><français>élégant</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element</anglais><français>élément</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element</anglais><français>élément</français><comment>Dans certains cas : "segment".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element blinking</anglais><français>clignotement des éléments</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element cursor</anglais><français>curseur d'élément</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element inserted</anglais><français>élément inséré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element manager</anglais><français>gestionnaire d'éléments</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element removed</anglais><français>élément supprimé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element replaced</anglais><français>élément remplacé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element tag</anglais><français>balise d'élément</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element topology</anglais><français>topologie d'élément</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>element type</anglais><français>type d'élément</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elements to be imported</anglais><français>éléments à importer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elevator</anglais><français>ascenseur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elevator pitch</anglais><français>court argumentaire</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ELF</anglais><français>ELF</français><comment>Executable and Linking Format ; format ELF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eligibility</anglais><français>admissibilité </français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eligible for</anglais><français>ayant droit à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eligible resource</anglais><français>ressource remplissant les conditions requises</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eliminate points</anglais><français>réduire les points</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse</anglais><français>ellipse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse</anglais><français>ellipse</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse pie</anglais><français>secteur d'ellipse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse pie, unfilled</anglais><français>secteur d'ellipse, non rempli</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse segment</anglais><français>segment d'ellipse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse segment, unfilled</anglais><français>segment d'ellipse, non rempli</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipse, unfilled</anglais><français>ellipse, non remplie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipsis</anglais><français>points de suspension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipsis</anglais><français>ellipse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipsis marks</anglais><français>points de suspension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipsoid</anglais><français>ellipsoïde</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ellipsoid blue gray/light blue</anglais><français>ellipsoïde gris bleu/bleu clair</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>elliptical arc</anglais><français>arc d'ellipse</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>em-dash</anglais><français>tiret cadratin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email</anglais><français>e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail". Depending on the context, "messagerie", "messages" and "courrier" are allowed. In addition, it is OK to use "courrier électronique" in a help or doc text to avoid repetitions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email</anglais><français>envoyer un e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email account</anglais><français>compte de messagerie</français><comment>(compte courrier)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email address</anglais><français>adresse e-mail</français><comment>The decision to use "adresse e-mail" is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail". It is OK to use "adresse électronique" in a help or doc text to avoid repetitions.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email address collection</anglais><français>collecte d'adresses</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email alarm option</anglais><français>option d'alarme par e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email alias</anglais><français>alias de messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email and calendar</anglais><français>messagerie et calendrier</français><comment>Option et titre de boîte de dialogue Evolution. Messagerie = e-mail et forums</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email configuration</anglais><français>configuration de la messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email contract id</anglais><français>ID du contrat de messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email domain</anglais><français>domaine de messagerie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email filter</anglais><français>filtre d'e-mail</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email notification</anglais><français>notification par e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email notification profile</anglais><français>profil de notification par e-mail</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>email provider</anglais><français>fournisseur de courrier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emails not sent</anglais><français>e-mails non envoyés</français><comment>The decision to use "e-mail" (masc.) is the result of a wide feedback based on a short survey answered by translators, linguists and terminologists (Sun's partner), and also users, where it appears that most French natives prefer and use this term. Also, all French speaking people understand "e-mail".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embarrassed</anglais><français>embarrassé</français><comment>(smiley Mozilla)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embed</anglais><français>incorporer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embeddable telnet daemon</anglais><français>démon Telnet incorporable</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embedded</anglais><français>imbriqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embedded blank</anglais><français>blanc imbriqué</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embedded object</anglais><français>objet incorporé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embedded object (OLE)</anglais><français>objet incorporé (OLE)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>embedded part</anglais><français>inclusion</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>embossed</anglais><français>relief</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EMC Global Customer Service</anglais><français>EMC Global Customer Service</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005]</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emergency contact</anglais><français>contact en cas d'urgence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emerging opportunity</anglais><français>opportunité naissante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EMI susceptibility</anglais><français>susceptibilité EMI</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emission</anglais><français>émission</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emoticon</anglais><français>frimousse</français><comment>[politiquement correct] Version française officielle de smiley. (Le Jargon Français) On rencontre également "émoticon", "émoticône", "binette", "trombine", "smiley"...</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emphasis</anglais><français>accentuation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emphasis</anglais><français>mise en évidence</français><comment>(mise en relief, accent)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emphasis mark</anglais><français>caractères d'accentuation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>employee skills</anglais><français>compétences des employés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>employee skills index</anglais><français>indice de compétences des employés</français><comment>abréviation ESI (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>employment</anglais><français>emploi</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty</anglais><français>vider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty</anglais><français>vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty</anglais><français>vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty</anglais><français>vider</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty document</anglais><français>vider la fenêtre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty drive entry</anglais><français>entrée de disque vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty field</anglais><français>champ vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty folder on logout</anglais><français>vider le dossier à la déconnexion</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty message</anglais><français>message vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty pipe</anglais><français>tube vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty presentation</anglais><français>présentation vierge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty set</anglais><français>ensemble vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty slot</anglais><français>emplacement vide</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty string is NULL</anglais><français>espace vide égale NULL</français><comment>Attention à l'orthographe : majuscules (NULL) ! NULL = Nom du caractère de numéro 0, utilisé par exemple pour marquer la fin d'une chaîne de caractères (http://www.linux-france.org/prj/jargonf/general/bgfrm.html).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty trash</anglais><français>vider la corbeille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty waste</anglais><français>vider la corbeille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>empty wastebasket</anglais><français>vider la corbeille</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emptying</anglais><français>vidage</français><comment>Evolution</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EMU module</anglais><français>module EMU</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emulate</anglais><français>émuler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emulation</anglais><français>émulation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emulation trap</anglais><français>déroutement d'émulation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>emulator</anglais><français>émulateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>en-dash</anglais><français>tiret demi-cadratin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable</anglais><français>activer</français><comment>Pour un système : "mettre sous tension"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable</anglais><français>activer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable</anglais><français>permettre</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>enable account lockout synchronization</anglais><français>activer la synchronisation de verrouillage de compte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable automatic vacation reply</anglais><français>activer la réponse automatique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable cookies</anglais><français>autoriser les cookies</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable drill to details</anglais><français>activer le rappel des éléments</français><comment>Calc</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable font replacement</anglais><français>activer la substitution de police</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable forwarding</anglais><français>activer la fonction de transfert</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable Internet keywords</anglais><français>activer les mots-clés Internet</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable Java</anglais><français>autoriser Java</français><comment>(autoriser l'utilisation de Java)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable JavaScript</anglais><français>activer JavaScript</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable JRE</anglais><français>activer JRE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable Keep-Alive</anglais><français>autoriser les connexions persistantes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable link prefetching</anglais><français>activer le préchargement des liens</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable Mozilla visit some IE only site</anglais><français>permettre à Mozilla la visite de sites exclusivement IE</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable page mode</anglais><français>activer le mode page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable pipelining</anglais><français>activer le pipelining</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable plug-ins</anglais><français>activation de plug-in</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable plugins</anglais><français>activer les plug-ins</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable polling for all folders</anglais><français>autoriser l'interrogation de tous les dossiers</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable pooling for this driver</anglais><français>pool de connexions actif pour ce pilote</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable regular expressions in formulas</anglais><français>autoriser les expressions régulières dans les formules</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable scrolling</anglais><français>activer le défilement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable SSL</anglais><français>activer SSL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable the filter log</anglais><français>activer le journal de filtrage</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable TLS</anglais><français>activer TLS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable UPS status</anglais><français>activer l'état de l'UPS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable watch</anglais><français>(dés)activer le témoin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enable word completion</anglais><français>compléter les mots</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabled</anglais><français>activé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabled</anglais><français>activé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabling</anglais><français>activation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabling package</anglais><français>activation du package</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabling SSL</anglais><français>activation de SSL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enabling switchback</anglais><français>activation du retour</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ENAS port</anglais><français>port ENAS</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encapsulate</anglais><français>encapsuler</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encapsulated</anglais><français>encapsulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Encapsulated PostScript</anglais><français>PostScript encapsulé</français><comment>Abréviation EPS / A PostScript file format that can be used as an independent entity. The EPS image must be incorporated into the PostScript output of an application such as a desktop publisher.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Encapsulated PostScript File</anglais><français>fichier PostScript encapsulé</français><comment>Abréviation EPSF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Encapsulated PostScript format</anglais><français>format PostScript encapsulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Encapsulated PostScript Interchange</anglais><français>Encapsulated PostScript Interchange</français><comment>Abréviation EPSI</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encapsulated project</anglais><français>projet encapsulé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encapsulation</anglais><français>encapsulation</français><comment>Autre forme rarement utilisée : "encapsulage".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encapsulation</anglais><français>encapsulation</français><comment></comment><source>KDE</source></entry>
<entry><anglais>enclose</anglais><français>délimiter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclose (a file)</anglais><français>joindre (un fichier)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosed alphanumerics</anglais><français>alphanumériques encerclés</français><comment>Unicode (SUBSETMAP)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosed CJK letters and months</anglais><français>mois &amp; lettres CJC encerclés</français><comment>Unicode (SUBSETMAP) / Attention à l'orthographe : majuscules (CJC = Chinois Japonais Coréen) !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosing block</anglais><français>bloc de délimitation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosing character</anglais><français>caractères d'encadrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosing instance</anglais><français>instance de délimitation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosing scope</anglais><français>étendue de délimitation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosure canister</anglais><français>boîtier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enclosure(s)</anglais><français>pièces jointes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encode</anglais><français>coder</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encoded</anglais><français>codé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encoder</anglais><français>codeur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encoding</anglais><français>codage</français><comment>Approved variant "encoding". [Laurent_OpenSolaris_June05] "encodage" permet d'éviter toute ambiguïté relative à la notion de "écrire du code source" / [brig_Sun_June05] Firefox et Safari sur Mac utilisent tous les deux "encodage". Quand au GDT (www.granddictionnaire.com), il signale encodage et codage comme synonymes. Le Robert, pour sa part, renvoie codage ("Production (d'un message) selon un code, en vue de la transmission.") à encodage ("Processus de production d'un message selon un système de signes (code) susceptible de transmettre de l'information.") et encodage à codage. Je me suis également baladée sur des sites de traduction et en fait, les deux sont utilisés.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encrypt</anglais><français>chiffrer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encrypt all outgoing messages</anglais><français>chiffrer tous les messages sortants</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encrypt password</anglais><français>chiffrement du mot de passe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encrypted</anglais><français>chiffré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encrypted message</anglais><français>message chiffré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encryption</anglais><français>chiffrement</français><comment>Dans certains cas : "chiffre" (selon la définition "A cipher is a cryptographic algorithm used for encryption or decryption).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encryption algorithm</anglais><français>algorithme de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encryption certificate</anglais><français>certificat de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encryption key</anglais><français>clé de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>encryption key copy</anglais><français>copie de la clé de chiffrement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>END</anglais><français>FIN</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end</anglais><français>fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end</anglais><français>fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end address</anglais><français>adresse de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end angle</anglais><français>angle final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end boxes</anglais><français>cases de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end cap</anglais><français>capuchon</français><comment>Dans certains cas : "cache".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end configuration</anglais><français>fin de la configuration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end Cyl</anglais><français>Cyl de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end date</anglais><français>date de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end date</anglais><français>date de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end horizontal</anglais><français>fin horizontale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end key</anglais><français>touche fin</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of appointment</anglais><français>fin du rendez-vous</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of book: cannot turn page</anglais><français>fin du livre, impossible de tourner la page</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of document</anglais><français>fin du document</français><comment>Dans certains cas : "fin de document"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of file</anglais><français>fin de fichier</français><comment>Abréviation EOF</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of file character</anglais><français>caractère de fin de fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of footnote</anglais><français>fin de note</français><comment>Manque de place ! (note de bas de page)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of line</anglais><français>fin de la ligne</français><comment>Dans certains cas : "fin de ligne"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of next column</anglais><français>fin de la colonne suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of next page</anglais><français>fin de la page suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of page</anglais><français>fin de la page</français><comment>(fin de page)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of previous page</anglais><français>fin de la page précédente</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>End of Service Life (EOSL) List</anglais><français>End of Service Life (EOSL) List</français><comment>CNS/SPS specific! [SME_062005] Recommend to leave in English / [brigTLIS_082005] leave the English word/expression in parentheses at its first occurrence in paragraph.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of service life list</anglais><français>liste des produits en fin de vie</français><comment>Abréviation EOSL (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end of service life list</anglais><français>liste des produits en fin de vie du support</français><comment>abréviation de “End of Service Life”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end period</anglais><français>période de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end point</anglais><français>point limite</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end quote</anglais><français>signe de fin de mot</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end system</anglais><français>système final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end text lines with CR+LF</anglais><français>CR+LF en fin de ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end to end provisioning</anglais><français>approvisionnement de bout en bout</français><comment>AppIQ StorageAuthority Suite (3rd party product)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end uninstallation</anglais><français>fin de la désinstallation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user</anglais><français>utilisateur final</français><comment>Au pluriel "utilisateurs finals" ou "utilisateurs finaux" : les deux sont acceptés (voir Grevisse, Robert, etc.).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user cluster</anglais><français>cluster d'utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user installation</anglais><français>installation d'utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user profile</anglais><français>profil utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user software</anglais><français>logiciel d'utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end user system support</anglais><français>support système d'utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end value</anglais><français>valeur finale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end vertical</anglais><français>fin verticale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-of-line wrapping</anglais><français>passage du curseur à  la ligne suivante</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-of-Software support statements</anglais><français>produits n'étant plus pris en charge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-of-support statements</anglais><français>produits n'étant plus pris en charge</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-point inclusion policy</anglais><français>règle d'inclusion des coins</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end</anglais><français>complet</français><comment>[elsa_dec2005] can also mean «intégral» according to the context</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end</anglais><français>de bout en bout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end</anglais><français>de bout en bout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end data transmission</anglais><français>transmission de données de bout en bout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end process map</anglais><français>plan de procédure</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end process map</anglais><français>plan de processus intégral</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-to-end solution</anglais><français>solution de bout en bout</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-user</anglais><français>utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>end-user interface</anglais><français>interface utilisateur final</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endianness</anglais><français>endianness</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ending</anglais><français>fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ending</anglais><français>fini</français><comment>Evolution – tâche/événement</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endless</anglais><français>continu</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endless loop</anglais><français>boucle infinie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endnote</anglais><français>note de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endnote anchor</anglais><français>appel de note de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endnote area</anglais><français>section des notes</français><comment>Manque de place ! (note de fin)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endnote characters</anglais><français>caractère de note de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endnote settings</anglais><français>paramètres des notes de fin</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endorder</anglais><français>priorité 'fin'</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint</anglais><français>extrémité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint</anglais><français>point d'extrémité</français><comment>Dans certains cas : "extrémité" ou "point terminal"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint attribute</anglais><français>attribut de point d'extrémité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint description</anglais><français>description du point d'extrémité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint in a transport cable</anglais><français>extrémité d'un câble de transport</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint name</anglais><français>nom du point d'extrémité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>endpoint URL</anglais><français>URL d'extrémité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Energy Star</anglais><français>Energy Star</français><comment>[affichage][norme][marque déposée] Label indiquant qu'un écran est doté d'un processeur qui le met en veille automatiquement quand rien ne se passe, afin d'économiser l'énergie. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eng (engineering)</anglais><français>ing (ingénierie)</français><comment>gcalctool</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement</anglais><français>engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement data</anglais><français>données de l'engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement risk profile</anglais><français>profil de risque de l'engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement scope</anglais><français>objet de l'engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement scope template</anglais><français>modèle d'objet d'engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engagement scope template</anglais><français>modèle de objet de l'engagement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engine</anglais><français>moteur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engineer</anglais><français>ingénieur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engineering</anglais><français>ingénierie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engineering subnet</anglais><français>sous-réseau technique</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English</anglais><français>anglais</français><comment>Aussi ADJ !</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Australia)</anglais><français>anglais (Australie)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Belize)</anglais><français>anglais (Bélize)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Canada)</anglais><français>anglais (Canada)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Caribbean)</anglais><français>anglais (Caraïbes)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Eire)</anglais><français>anglais (Eire)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Jamaica)</anglais><français>anglais (Jamaïque)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (New Zealand)</anglais><français>anglais (Nouvelle-Zélande)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Philippines)</anglais><français>anglais (Philippines)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (South Africa)</anglais><français>anglais (Afrique du Sud)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Trinidad)</anglais><français>anglais (Trinidad)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (UK)</anglais><français>anglais (Royaume-Uni)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (UK) language module</anglais><français>module de langue anglaise (UK)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (US) language module</anglais><français>module de langue anglaise (U.S.A.)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (USA)</anglais><français>anglais (U.S.A.)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English (Zimbabwe)</anglais><français>anglais (Zimbabwe)</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English language module</anglais><français>module de langue anglaise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English UK</anglais><français>anglais UK</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>English US</anglais><français>anglais U.S.A.</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>engraved</anglais><français>empreinte</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhance</anglais><français>améliorer</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhance edges</anglais><français>mise en évidence des arêtes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhanced key usage</anglais><français>utilisation améliorée des clés</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhanced language support</anglais><français>support des langues amélioré</français><comment>Section name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhanced mode</anglais><français>mode amélioré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhanced privilege</anglais><français>privilège élevé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhancement</anglais><français>amélioration</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enhancement</anglais><français>extensions</français><comment></comment><source>GNOME</source></entry>
<entry><anglais>enlarge</anglais><français>agrandir</français><comment>(agrandir l'échelle)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enlarge-only policy</anglais><français>règle d'extension</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enlargement</anglais><français>agrandissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ENS</anglais><français>ENS</français><comment>event notification service, service de notification d'événement</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ENTER</anglais><français>ENTRÉE</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter</anglais><français>entrer</français><comment>ou "saisir"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter</anglais><français>entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ENTER (keypad)</anglais><français>ENTRÉE (pavé num.)</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter and view notes</anglais><français>saisie et édition des notes</français><comment>Impress/Draw: Accessibility</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter conference</anglais><français>participer à la conférence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter data in the table</anglais><français>saisir les données dans la table</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter group</anglais><français>entrer dans le groupement</français><comment>Dans certains cas : "entrer" (fonction dans StarOffice Draw : "entrer" dans un groupe d'objet pour éditer ce dernier).</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter key</anglais><français>touche entrée</français><comment>Clavier - ou "return key" = "touche retour"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter master password</anglais><français>saisie du mot de passe principal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter or edit text in list form</anglais><français>saisie et édition du texte en mode plan</français><comment>Impress/Draw: Accessibility</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter or edit text, numbers and formulas</anglais><français>saisie et édition des textes, nombres et formules</français><comment>Calc: Accessibility</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter password</anglais><français>saisie du mot de passe</français><comment>Dialog title</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter password to open file</anglais><français>mot de passe pour ouvrir le fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter references</anglais><français>saisir des références</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter SQL command</anglais><français>saisir une instruction SQL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter title</anglais><français>saisir le titre</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter URL</anglais><français>saisie d'URL</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enter user data</anglais><français>saisie des données d'utilisateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Enterprise Application Integration</anglais><français>Enterprise Application Integration</français><comment>Abréviation EAI / Intégration des applications d'entreprise : "L'EAI désigne à la fois les solutions et les méthodes destinées à assurer l'intégration des différentes composantes du système d'information. Il s'agit de gagner en souplesse et de baisser les coûts de maintenance des interfaces inter-applicatives. Les chantiers d'EAI sont souvent un préalable nécessaire à des projets e-business." http://encyclopedie.journaldunet.com/</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise bean</anglais><français>bean entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise connectivity</anglais><français>connectivité d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise information system</anglais><français>système d'information d'entreprise</français><comment>Abréviations EIS (angl.), SIE (fran)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise installation standards</anglais><français>normes d’installation d’entreprise</français><comment>Abréviation EIS (anglais) / Attention! This should not be mixed up with “enterprise information system (EIS), système d'information d'entreprise”</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Enterprise JavaBean</anglais><français>Enterprise JavaBean</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise management console</anglais><français>console de gestion d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise network</anglais><français>réseau d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise reliability, availability, and serviceability</anglais><français>fiabilité, disponibilité et capacité de fonctionnement au sein de l’entreprise</français><comment>Abréviation eRAS (anglais)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise resource planning</anglais><français>prologiciel de gestion intégré</français><comment>Abréviations ERP (anglais), PGI (français) / planning de ressources de l'entreprise</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise resource planning</anglais><français>planning de ressources de l'entreprise</français><comment>(ERP) / Voir aussi entrée "General" dans SunGloss.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise resource planning</anglais><français>planning des ressources de l'entreprise</français><comment>(ERP) / Voir aussi entrée "General" dans SunGloss.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise resources</anglais><français>ressources d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise risk management</anglais><français>gestion des risques d’entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise service provider</anglais><français>fournisseur de services aux entreprises</français><comment>Abréviation ESP</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Enterprise Services maintenance contract</anglais><français>contrat de maintenance Enterprise Services</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enterprise-strength</anglais><français>niveau entreprise</français><comment>Application characteristic – The application's scope and scale meet the needs of a production environment or Internet service provider. The application typically spans an entire enterprise, integrating amny departments, operations and processes into a single software system.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire cell</anglais><français>cellule entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire column</anglais><français>colonne entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire distribution</anglais><français>distribution complète</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire document</anglais><français>document entier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire formula</anglais><français>formule complète</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire frame</anglais><français>cadre entier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire list</anglais><français>liste intégrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire page</anglais><français>page entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire row</anglais><français>ligne entière</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entire tape</anglais><français>bande intégrale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entitle</anglais><français>habiliter</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entitle</anglais><français>habilitation</français><comment>Dans certains cas : "niveau de contrat"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entitled partner</anglais><français>partenaire autorisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entitlement</anglais><français>habilitation</français><comment>Dans certains cas : "niveau de contrat"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entitlement</anglais><français>justificatifs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity</anglais><français>entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity Bean</anglais><français>bean entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity bean</anglais><français>bean entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity cache</anglais><français>cache entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity cache duration</anglais><français>durée de la mémoire cache de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity common attribute</anglais><français>attribut commun aux entités</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity contact person</anglais><français>contact de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity declaration</anglais><français>déclaration d'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity description</anglais><français>description de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity descriptor</anglais><français>descripteur d'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity descriptor view</anglais><français>affichage du descripteur de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity extension</anglais><français>extension de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity ID</anglais><français>ID entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity provider</anglais><français>fournisseur d'entités</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity reference</anglais><français>référence entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity reference</anglais><français>référence d'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity reference name</anglais><français>nom de référence entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity reference value</anglais><français>valeur référence entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity type</anglais><français>type de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity-tag</anglais><français>balise d'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entity's contact person</anglais><français>contact de l'entité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entrance</anglais><français>entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entrance</anglais><français>entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entropy</anglais><français>entropie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entropy coding</anglais><français>codage par entropie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry</anglais><français>entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry</anglais><français>entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry argument</anglais><français>argument d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry commands</anglais><français>commande d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry data</anglais><français>données de l'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry distribution</anglais><français>distribution d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry ID</anglais><français>ID d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry ID list</anglais><français>liste d'ID d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry mode</anglais><français>mode d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry point</anglais><français>niveau d'entrée</français><comment>[elsa_dec2005] in a marketing context when referring to the participation to the partner program </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry point</anglais><français>point d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry point address</anglais><français>adresse de point d'entrée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry required</anglais><français>saisie requise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry-level</anglais><français>entrée de gamme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry-level servers</anglais><français>serveurs entrée de gamme</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>entry-level to enterprise-class applications</anglais><français>applications d'entrée de gamme ou d'entreprise</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enum list</anglais><français>liste ordonnée</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enumerated</anglais><français>énuméré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enumerated data type</anglais><français>type de données énumérées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enumeration</anglais><français>énumération</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enumerator</anglais><français>énumérateur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>env. monarch</anglais><français>env. monarch</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>envelope</anglais><français>enveloppe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>envelope field</anglais><français>champ d'enveloppe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>envelope orientation</anglais><français>orientation de l'enveloppe</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>enveloped-data</anglais><français>données encapsulées</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environment</anglais><français>environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environment entry</anglais><français>entrée d'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environment string</anglais><français>chaîne d'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environment variable</anglais><français>variable d'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environmental</anglais><français>environnemental</français><comment>Le complément du nom ("d'environnement") s'impose dans certains cas.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environmental assessment</anglais><français>évaluation de l'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environmental report</anglais><français>rapport sur l'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>environmental variable</anglais><français>variable d'environnement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EOD</anglais><français>EOD</français><comment>[télécom] End Of Dialing. marqueur indiquant une fin de communication. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EOF</anglais><français>EOF</français><comment>End Of File = fin de fichier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EOF Count</anglais><français>marques de fin de fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EOMONTH</anglais><français>FIN.MOIS</français><comment>Fonction Calc / Date &amp; Heure</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EOT</anglais><français>EOT</français><comment>[télécom] End Of Transmission/ Text/ Tape. Fin de transmission, de texte ou de bande. 7 [irc] End Of Thread. « Fin du thread », c'est-à-dire fin de la discussion. (Le Jargon Français)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ePractice exam</anglais><français>examen blanc en ligne</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EPROM</anglais><français>EPROM</français><comment>Erasable Programmable Read-Only Memory = "Mémoire morte effaçable et programmable"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EPS</anglais><français>EPS</français><comment>Encapsulated PostScript, PostScript encapsulé</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EPS format</anglais><français>format EPS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EPSF</anglais><français>EPSF</français><comment>Encapsulated PostScript File, fichier PostScript encapsulé</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>EPSI</anglais><français>EPSI</français><comment>Encapsulated PostScript Interchange</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>epsilon</anglais><français>epsilon</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equal</anglais><français>égal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equal proportions</anglais><français>proportions égales</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equal sign</anglais><français>signe égal</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equal triangle</anglais><français>triangle équilatéral</français><comment>Effect name</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equal width for all columns</anglais><français>largeur identique pour toutes les colonnes</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equality index</anglais><français>index d'égalité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equality operator</anglais><français>opérateur d'égalité</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equalization pulse</anglais><français>impulsion d'égalisation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equation</anglais><français>équation</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equivalence</anglais><français>équivalence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equivalence operator</anglais><français>opérateur d'équivalence</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>equivalent</anglais><français>équivalent</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>eRAS rule failure</anglais><français>échec de la règle eRAS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>erase</anglais><français>effacer</français><comment>La traduction peut parfois être différente si le contexte l'exige. On pourra par ex. utiliser le verbe 'désactiver' (désactiver le bouton radio, la case à cocher, l'option, l'entrée de menu, etc.), voire 'nettoyer'. </comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ERF</anglais><français>ERF</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ERFC</anglais><français>ERFC</français><comment>Fonction Calc / Add-in</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ergonomics</anglais><français>ergonomie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ERMFC array</anglais><français>système de stockage ERMFC</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ERMLVD array</anglais><français>système de stockage ERMLV</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>Err Exit</anglais><français>Erreur/Sortie</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error</anglais><français>erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error accessing</anglais><français>erreur d'accès à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error alert</anglais><français>message d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error alert boxes</anglais><français>boîtes d'alerte d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error by shared access to</anglais><français>erreur de partage d'accès à</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error category</anglais><français>catégorie d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error category</anglais><français>catégorie d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error checking and correction</anglais><français>algorithme de détection et de correction des erreurs</français><comment>Abréviation ECC / Aussi "Error Correcting Code" en anglais.</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error code</anglais><français>code d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error condition</anglais><français>condition d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error correction code</anglais><français>code de correction d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error details</anglais><français>détails des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error dialog</anglais><français>message d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error Expression</anglais><français>erreur Expression</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error flag</anglais><français>indicateur d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error function</anglais><français>fonction d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error handler</anglais><français>gestionnaire d'erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error handler action form</anglais><français>fournisseur d'actions du gestionnaire d'erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error handling</anglais><français>gestion des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error handling function</anglais><français>fonction de gestion des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error handling routine</anglais><français>routine de gestion des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error id</anglais><français>ID erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error indicator</anglais><français>indicateur d'erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error level</anglais><français>niveau d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error list</anglais><français>liste des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error log</anglais><français>journal des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error logfile</anglais><français>journal des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error margin</anglais><français>erreur maximale</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error message</anglais><français>message d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error message</anglais><français>message d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error message file</anglais><français>fichier de messages d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error object</anglais><français>objet erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error occurred</anglais><français>erreur produite</français><comment>Événement (macros) / "an error occured" = "une erreur s'est produite".</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error record</anglais><français>enregistrement d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error recovery</anglais><français>reprise sur erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error report</anglais><français>rapport d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error report tool</anglais><français>outil de rapport d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error reporting mechanism</anglais><français>mécanisme de génération de rapports d'erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error status</anglais><français>statut d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error stop failed</anglais><français>échec de l'arrêt sur erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error string</anglais><français>chaîne d'erreur</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error writing file</anglais><français>erreur d'écriture du fichier</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error-handling</anglais><français>gestion des erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>error/warning information</anglais><français>information d'erreur/d'avertissement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ERRORTYPE</anglais><français>TYPE.ERREUR</français><comment>Fonction Calc / Classeur</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>errs</anglais><français>erreurs</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ES</anglais><français>ES</français><comment>see Educational Services; services de formation</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ES-IS</anglais><français>ES-IS</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ESC</anglais><français>ÉCHAP</français><comment>Clavier – échappement</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escalation</anglais><français>signalisation</français><comment>GDT: "escalation process" = "signalisation progressive" (En maintenance corrective, demande d'intervention technique adressée à chaque niveau d'autorité technique supérieure jusqu'à la résolution du problème.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escalation event</anglais><français>demande d'intervention</français><comment>[elsa_dec2005] see comments for "escalation path"</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escalation path</anglais><français>procédure de signalisation</français><comment>Gloss interne Sun France : "procédure d'escalade" / GDT: "escalation process" = "signalisation progressive" (En maintenance corrective, demande d'intervention technique adressée à chaque niveau d'autorité technique supérieure jusqu'à la résolution du problème.)</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escape</anglais><français>échappement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escape character</anglais><français>caractère d'échappement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escape key</anglais><français>touche d'échappement</français><comment>Clavier</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escape sequence</anglais><français>séquence d'échappement</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>escaped</anglais><français>neutralisé</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ESCSI</anglais><français>périphérique SCSI intégré</français><comment></comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ESD</anglais><français>ESD</français><comment>Electronic Software Download, téléchargement de logiciel</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ESI</anglais><français>ESI</français><comment>see Employee Skills Index; indice de compétences des employés</comment><source>Sun</source></entry>
<entry><anglais>ESMTP</anglais><français>ESMTP</français><comme